The Roman emperor Nero is remembered by history as the vain and immoral monster who fiddled while Rome burned. Edward Champlin reinterprets Nero's enormities on their own terms, as the self-conscious performances of an imperial actor with a formidable grasp of Roman history and mythology and a canny sense of his audience.
Nero murdered his younger brother and rival to the throne, probably at his mother's prompting. He then murdered his mother, with whom he may have slept. He killed his pregnant wife in a fit of rage, then castrated and married a young freedman because he resembled her. He mounted the public stage to act a hero driven mad or a woman giving birth, and raced a ten-horse chariot in the Olympic games. He probably instigated the burning of Rome, for which he then ordered the spectacular punishment of Christians, many of whom were burned as human torches to light up his gardens at night. Without seeking to rehabilitate the historical monster, Champlin renders Nero more vividly intelligible by illuminating the motives behind his theatrical gestures, and revealing the artist who thought of himself as a heroic figure.
Nero is a brilliant reconception of a historical account that extends back to Tacitus, Suetonius, and Cassius Dio. The effortless style and artful construction of the book will engage any reader drawn to its intrinsically fascinating subject.
Edward Champlin is Professor of Classics and Cotsen Professor of Humanities, Princeton University.
评分
评分
评分
评分
这本书给我最直观的感受是“意图过剩”。作者似乎想在一个故事中塞进所有他能想到的宏大主题:关于命运的抗争、人类的异化、历史的循环,乃至对本体论的探讨。问题在于,每一个主题都被蜻蜓点水般地触碰了一下,但没有一个得到了充分的、令人信服的深入挖掘。它就像一个过于丰盛的自助餐台,每道菜看起来都很诱人,但你每一样都只尝了一小口,最终只感到饱胀和消化不良。角色的塑造也因此受累,他们更像是承载某种哲学观点的载体,而不是活生生的人。他们的挣扎和痛苦,与其说是源于生活本身的压力,不如说是作者为了证明某个理论而强加给他们的负担。这种主题先行、人物后置的处理方式,使得整个故事显得空洞和说教,缺乏那种源自生活本身的、沉甸甸的真实感。我希望读到的是一个关于“人”的故事,而不是一本用人物故事包装起来的哲学讲义。
评分这本书的叙事节奏简直让人抓狂,它像是一个老旧的留声机,时不时卡住,然后又突然加速,完全不按常理出牌。我花了很大力气才勉强跟上作者那些跳跃性的思维和散落一地的线索。感觉作者是想在字里行间埋下无数的哲学碎片,但最终呈现出来的却更像是一堆难以拼凑的马赛克。角色的动机模糊不清,他们的行动常常显得突兀和缺乏铺垫,这使得我在阅读过程中不断地停下来,努力去揣测“为什么会这样?”。更别提那些冗长、仿佛没有尽头的内心独白,它们占据了大量的篇幅,却往往没有带来任何实质性的进展,反而让故事的张力一再被稀释。如果说文学需要引导,这本书给我的感觉更像是一场在浓雾中独自摸索的旅程,虽然偶尔能瞥见一些引人深思的轮廓,但绝大部分时间里,都是迷失和不耐烦的交替。我甚至怀疑,作者是不是故意用这种晦涩的手法来考验读者的耐心,将清晰的表达视为一种妥协。总之,阅读体验非常割裂,就像是同时在看三部毫不相关的电影,却被强行剪辑在了一起。
评分我必须承认,这本书的结构设计是相当大胆的,它完全摒弃了传统的时间线性叙事,采用了多重闪回、交叉叙事和局外人视角不断切换的方式。起初,我对此抱有很高的期待,认为这是一种后现代的叙事实验。然而,随着阅读的深入,我发现这种复杂性并没有带来更深层次的理解,反而制造了大量的认知障碍。每一次时间线的跳跃,都需要我花费大量精力去重新校准人物关系和事件的先后顺序。尤其是在关键的转折点,作者倾向于用一个全新的角度或一个全新的角色来审视已发生的事情,这导致核心事件的冲击力被不断地稀释和削弱。到最后,我很难确定哪个叙述版本才是“主要的”或“真实的”。这种叙事上的刻意疏离感,让读者很难与角色建立起情感联结,故事仿佛被放置在一个无菌的实验台上,供人冷眼旁观,却无法产生任何共鸣或投入。这本书更像是文学理论家的一份研究报告,而非面向大众的故事作品。
评分这本书的篇幅实在是令人望而却步,它像一座无法轻易登顶的山峰。开篇的铺垫长得令人绝望,足足用了三分之一的篇幅来描绘一个并不重要的背景设定和次要人物的琐碎日常。我理解慢热型作品需要时间来构建世界观,但这种程度的拖沓已经超出了耐心允许的范围。很多段落,即便是为了描绘环境,也显得过于冗余和重复,仿佛作者沉醉于自己构建的那个世界,不忍心删减任何一个细节,哪怕这个细节对推动情节毫无帮助。这种过度冗长的节奏,极大地削弱了读者的阅读欲望,我不得不反复提醒自己“坚持下去,后面一定有精彩的转折”,然而这种期待最终往往以失望告终。阅读的过程更像是一项体力活动,需要持续的意志力来克服文字带来的疲惫感,而不是精神上的愉悦和享受。对于大部分渴望快速进入核心冲突的读者来说,这本书的开局和中段的“注水”现象,无疑是一道难以跨越的高墙。
评分这本书的语言风格可以说是极其华丽,堆砌的辞藻和复杂的句式几乎达到了令人窒息的地步。它不像是在讲述一个故事,更像是在进行一场辞藻的炫技表演。我不得不频繁地拿起字典,去查阅那些在日常交流中几乎不会出现的生僻词汇,这极大地打断了阅读的流畅性。虽然我能感受到作者试图营造出一种古典、厚重的氛围,但这种过度的雕琢,使得情感的表达反而显得矫揉造作、失真了。每一个场景,无论多么微不足道,都会被拉伸成一幅过于精细的油画,细节多到让人眼花缭乱,反而看不清整体的形貌。很多时候,我感觉自己像是一个在泥潭里跋涉的旅人,每一步都沉重无比,因为作者似乎坚信,只有用最繁复的结构和最罕见的词汇,才能承载“深刻”的内涵。这种阅读体验,与其说是享受,不如说是一种智力上的重负,它要求读者付出远超故事本身价值的解读努力。读完之后,留下的不是故事的余韵,而是对大量复杂词汇的疲惫记忆。
评分莫名其妙的看得很爽...- -
评分莫名其妙的看得很爽...- -
评分莫名其妙的看得很爽...- -
评分莫名其妙的看得很爽...- -
评分莫名其妙的看得很爽...- -
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有