圖書標籤: 波德萊爾 詩歌 法國 外國文學 法國文學 惡之花 文學 黑色浪漫主義
发表于2025-02-26
惡之花 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《惡之花》收集瞭波德萊爾的《惡之花》中所有的作品,共計161首詩,是波德萊爾的代錶作,也體現瞭他的創新精神。
夏爾·波德萊爾(Chades Baudelaire,1821—1867),法國象徵派詩歌的先驅,在歐美詩壇具有重要地位,其作品《惡之花》是十九世紀最具影響力的詩集之一。從1843年起,波德萊爾開始陸續創作後來收入《惡之花》的詩歌,詩集齣版後不久,因“有礙公共道德及風化”等罪名受到輕罪法庭的判罰。1861年,波德萊爾申請加入法蘭西學士院,後退齣。作品有《惡之花》、《巴黎的憂鬱》、《美學珍玩》、《可憐的比利時!》等
已購,粗閱待細讀。
評分五星是給作者本人的,如果算上這本的翻譯最多三星= =...
評分已購,粗閱待細讀。
評分經典力作。
評分“但丁不如波德萊爾陰冷,因為但丁隻是去過地獄,而波德萊爾是從地獄中來的。”——雨果。雨果“陰冷”一詞用得非常精闢,不過從詩歌內容與風格上看,泰戈爾的宗教詩與生活詩纔更適閤拿來和波德萊爾做極端的對比:前者是在虔敬與歌頌的詠嘆中奔嚮天堂,後者是於憂鬱和理想的肢解中走嚮死亡;讀泰戈爾的詩是可以靜心慢讀,讀波德萊爾的詩須得一氣嗬成,但二者一樣的是擁有著某種難以形容的詩人狂熱精神。毫無疑問,波德萊爾一定在創作上是受瞭愛倫·坡的理論影響,“審醜”的震撼力不輸於任何“審美”的震撼力,隻不過是淫者見淫問題,此點尤其體現在被刪的六首禁詩中。郭宏安的翻譯極工,但是原詩的風貌不得而知,所以有時候不懂原著的創作語言是挺痛苦的一件事,做二道販子肯定沒有做一手供應商的感覺好。
随雪崩一起坠落 ——《恶之花》中的女人 一、在对你的吻中无休无止地报复——作恶者 波德莱尔六岁的时候,他的母亲卡罗林·杜费斯改嫁欧比克少校,此时波德莱尔68岁的父亲约瑟夫·弗朗索瓦的服丧期尚未满。这一事件给幼小而内心敏感的波德莱尔造成了持续一生的影响...
評分情诗只应有一位读者,那就是它箭头所指的爱人,不要说著书出版见报登刊,只要哪怕多经一位读者的目光,诗篇本身的目的性立马就会生出一圈令爱人不快的暧昧光环,正如婚姻上的忠贞,一旦配偶这一变量大于1之后,所有蜜语引起的荷尔蒙上升公式,都将被添上一个负号。 大诗人们流...
評分有感于中文版本的翻译质量较差,尤其是如何把原文中的情感和逻辑关系用合适的中文连词或语气词表达出来。所以自行翻译了一下,时间有限,目前仅翻译了《致读者》。 致读者 愚昧,谬误,罪孽,吝啬, 占据我们的精神,折磨我们的肉体, 而我们供养自己所爱的悔恨, 就像乞丐喂...
評分波德莱尔是批评家和诗人,除了这本传世的诗集《恶之花》,他还写了一些散文和文学、美术的评论。他的文章大多是发表在报纸杂志上。一般说来,这样的短文所具有的力量总是有限。但波德莱尔的这些短评使人们对艺术的观念产生改变,他被称为现代艺术的奠基者。 尊崇理性是波德莱...
評分阿多尼斯说:好的诗是你每次读的时候,都会有新的启发,它的意义不试一下子就能被穷尽的,你会发现,永远都是在提问,而不是给你现成的答案。 这个世界赋予恶人的,总比善人的快一点,让他们抢占先机,但是善人永不屈服,即使渺茫,也要努力抗争,哪怕只是通过文字。 ——“你...
惡之花 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025