图书标签: 医学 医疗史 科学史 中医 希腊 身体 历史 病
发表于2024-12-22
The Expressiveness of the Body and the Divergence of Greek and Chinese Medicine pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
At the heart of medical history is a deep enigma.The true structure and workings of the human body are, we casually assume, everywhere the same, a universal reality. But then we look into the past, and our sense of reality wavers: accounts of the body in diverse medical traditions often seem to describe mutually alien, almost unrelated worlds.The Expressiveness of the Body meditates on the contrasts between the human body described in classical Greek medicine and the body as envisaged by physicians in ancient China. It asks how this most basic of human realities came to be conceived by two sophisticated civilizations in radically diverging ways. And it seeks answers in fresh and unexpected topics, such as the history of tactile knowledge, the relationship between ways of seeing and ways of listening, and the evolution of bloodletting.
栗山茂久(Shigehisa Kuriyama)教授是哈佛大學科學史博士,曾在京都的國際日本文化研究中心講學與研究多年,專攻比較醫學史。大約三年前栗山教授被哈佛大學挖墙角,目前任教於東亞系與科學史系主任、赖肖尔文化史讲座教授。
立论好文笔佳 身体观/医疗史/touch/feel/see/self
评分真的看完了!其实对我还是很arcane...
评分改变我看世界的方法的一本书。给予我学术路上新方向的一本书。深入浅出。谢谢。
评分希腊-西方和古代中国身体观对比。身体在此处既是医师和哲人的研究对象,也是主体感受并经验着的,于是推演出一系列的对立和分野:肌肉/解剖学式身体,对应针灸/生理学式身体;palse-taking,对应切脉;把握动脉的扩张/收缩,对应把握脉之气;计数节奏、清晰直接的描述,对应用隐喻式的文字形容不可捉摸的脉气;关节分明、健美/文明,对应一瘫烂泥/野蛮;神经驱动、有意识地控制,对应不受控制、坐落于心中的情感;意向表述、训练肌肉意志,对应察言观「色」、植物学意义上的花色譬喻;放血、对过量的焦虑、将身体打开、气血分离,对应养气、害怕流失和气血一体。正是因为风的变化无常,易从外部渗透入内,所以古中国人既强调内与外的协调一致,也强调身体自律以维系界限。可延伸至中西美术中,人体再现的差异;与Roach的书对照。
评分立论好文笔佳 身体观/医疗史/touch/feel/see/self
将古希腊医学和中国医学进行比较,会是一件非常有意义的事情。从某种程度上说,这种比较也是一种文化上的比较——对于构造上基本一致的身体,古代西方人和东方人却有着截然不同的理解。本书作者从三个不同的角度来分析这种极为不同的理解——触摸的方式、观察的方式、存在...
评分将古希腊医学和中国医学进行比较,会是一件非常有意义的事情。从某种程度上说,这种比较也是一种文化上的比较——对于构造上基本一致的身体,古代西方人和东方人却有着截然不同的理解。本书作者从三个不同的角度来分析这种极为不同的理解——触摸的方式、观察的方式、存在...
评分我理解作者要说的就是古希腊医学和中医的差别来自于认知方式不同, 基于各自语言和文化上的医学知识发展差异也回过来不但影响了人们的思想也影响了人们的感觉和感受。 文字上中国的比喻方式与希腊的明确方式造成的结果是: 切脉的脉是触感与本质的合一,没有也无法区分“什么...
评分本书中译本叫做《身体的语言——从身体看中西文化之谜》。译者陈信宏,2000年在台湾出版。09年引进大陆时增加了一位译者,副标题改成“古希腊医学和中医之比较”。01年《自然科学史研究》曾发表此书的书评,可能是大陆最早的引介,将书名译作《人体表象及希腊、中国医学之趋异...
评分我理解作者要说的就是古希腊医学和中医的差别来自于认知方式不同, 基于各自语言和文化上的医学知识发展差异也回过来不但影响了人们的思想也影响了人们的感觉和感受。 文字上中国的比喻方式与希腊的明确方式造成的结果是: 切脉的脉是触感与本质的合一,没有也无法区分“什么...
The Expressiveness of the Body and the Divergence of Greek and Chinese Medicine pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024