本书为英汉对照全译本。
本书是一本关于基督教的辩护书,作者在作品中大胆深刻地谈论上帝,进行了透彻地思辩,以此来反对和说服傲慢自大的天主教以及怀疑论者和自由思想家。作者对人的生命进行了深刻和精湛的分析,对宗教的直接辩护反而退居到次要地位,而对人的困境出路的分析却推到前台,并占据了中心地位。尤其是对人的伟大和不幸的矛盾深刻描述,更令人惊心动魄。
257—233(346)234—218 思想形成人的伟大。 264—391(347)121—219 人只不过是一根苇草,是自然界最脆弱的东西;但他是一根能思想的苇草。用不着整个宇宙都拿起武器来才能毁灭他;一口气、一滴水就足以致他死命了。然而,纵使宇宙毁灭了他,人却仍然要比...
评分这本书几乎就是在我意识混乱的情况下入手的,但是他却带我走出了那段意识混乱的时期。 帕斯卡尔是伟大的,他要求自己有一种自圆其说的伟大能力,做一个360°都无懈可击的理论者,他可以为他所有的错误都归结为:思想作祟。我不知道是不是我在这段特殊的时期才有这样有点畸形的...
评分如果的确要引用内容的话不建议看中文 要是看着玩就无所谓了.反正哲学给人感觉就是云山雾罩 翻译的云山雾罩 也许会让这类文字 更神奇@@ 英译的没问题,比照看了中文的翻译,哲学的逻辑思维不太好. 第六编,哲学家,(348),何老师没明白哲学语境里,人和宇宙的关系 不是帕斯卡...
评分这本书还是很不错的,堪称西方论语,是几代人的精神食粮。但是这个翻译委实有问题。如果想看全本的,可以买上海书局出版社的《蒙田随笔全集》,译者马振聘。译笔相当流畅,注释也简明清楚,三卷的价钱60块,大家去找大学里的打折书店或者卓越当当,可以更便宜。 P.S. 此非广告帖
评分好几年前的时候曾经翻译过一个美国学者Grotius写的一本小册子《帕斯卡尔》,印象中那本书写得并不太好,Grotius是个基督徒,对帕斯卡尔的同情和敬仰虽是真诚,无奈却似乎无力刻画当代思想和文化的基本轮廓,因此也就无法有力地呈现帕斯卡尔思想的相关性和动人之处了。 ...
看不完也带不走了,就当看过了吧……帕斯卡明明是法国人,这套书搞个中英双语真是让人有种上当受骗的感觉,难道最初就是从英译本翻过来的?
评分看不完也带不走了,就当看过了吧……帕斯卡明明是法国人,这套书搞个中英双语真是让人有种上当受骗的感觉,难道最初就是从英译本翻过来的?
评分:B565.23/4242-12
评分曾经读过的一个版本
评分译文思维混乱
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有