叶夫根尼·奥涅金

叶夫根尼·奥涅金 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:黑龙江人民出版社
作者:(俄)普希金
出品人:
页数:317
译者:王士燮
出版时间:1981年12月
价格:0.85
装帧:平装
isbn号码:
丛书系列:
图书标签:
  • 普希金
  • 奥涅金
  • 诗歌
  • 王士燮译本
  • 文学
  • 小说
  • 俄国
  • 文学
  • 俄国
  • 诗歌
  • 经典
  • 小说
  • 爱情
  • 社会
  • 现实主义
  • 批判
  • 人物
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者简介

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(一七九九——一八三七)是第一个具有世界影响的俄罗斯作家。他是俄国浪漫主义文学的主要代表和俄国现实主义文学的奠基人,被高尔基誉为“俄国文学之始祖”和“伟大的俄国人民诗人”。十九世纪俄国文学的高峰,就是从普希金开始的。

这位“俄罗斯诗歌的太阳”最重要的作品,就是诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》。它是俄国现实主义文学的奠基之作。

这部诗体作品,自然具有诗歌的抒情性;但它又是一部现实主义的作品,所以作者把它叫做“小说”。一八二三年动笔时,普希金的创作正从浪漫主义向现实主义转变。八年后,《叶甫盖尼·奥涅金》于一八三○年完成。它总结了作者一八三一年以前的全部创作经验,以后普希金就转入了散文写作。这种创作方法和文体的变化,和社会背景是有关的。《叶甫盖尼·奥涅金》前四章写于十二月党人起义之前,基调比较明朗;从第五章起,调子变得阴郁、低沉起来,故事也越来越向悲剧性的结尾发展。这些正是时代气氛的反映。

目录信息

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
附 录
奥涅金的纪念册
奥涅金的旅行(片断)
第十章(残篇)
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

《欧根•奥涅金》是被翻译得最多的文本之一,查良铮、冯春、王士燮、剑平、刘宗次、智量都译过,而吕荧——这个“唯一敢为胡风申辩的人”——的译本也以它的平易赢得了我的心。虽然不少语句比起智量来略显土鳖,而且一些旧译专名今天读来已经很不习惯,如P4鲁斯兰和柳德米拉...  

评分

看了该文(王智量:翻译人生痛与乐 -年 7月5日 人民日报 http://t.cn/zW5WaB6 )才知道,人民文学出版社 出的名著《叶甫盖尼.奥涅金》的“智量 译”,是指华东师范大学 的王智量先生。 王智量先生历经妻离子散和起落沉浮,墙上挂着屠格涅夫的一句“你想要幸福吗?先得学会受苦。”  

评分

看完前言,我其实有点担心。译者智量先生把奥涅金划归为“多余的人”(同欧洲“世纪病”、美国20世纪“迷惘的一代”,中国现代“零余人”并举),不假思索地使用人文主义、世界文学、浪漫主义、现实主义、诗体长篇小说、人民性等概念,让我非常怀疑他的翻译能否把握和传达原作...  

用户评价

评分

爱上普希金

评分

据说有十二月党人革命历程的缩影观照,不过阅读倒没感觉,反倒心有戚戚奥涅金优柔寡断又鲁莽冲动的行事,他在少女怀春之时冷漠审慎,又在尘埃落定时翻起暗潮,他的选择,至少感情上的选择,矛盾,又符合情理。

评分

的确见功力,无论是传统,还是习俗,普希金都游刃如走马。当然,有些毛糙的地方,不过还是私人偏爱。

评分

通过描写奥涅金的一段人生经历.展现了俄国十二月党人的革命过程的缩影.历史,需要大人物来规划,更需要小人物来执行.

评分

小小一本书,虽然看似用诗体写成的浪漫故事,但是精髓全在字里行间,不愧为“俄罗斯文学之父”

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有