汉语与汉语作为第二语言教学

汉语与汉语作为第二语言教学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京大学出版社
作者:吕必松
出品人:
页数:245
译者:
出版时间:2007-8
价格:28.00元
装帧:平装
isbn号码:9787301126011
丛书系列:实用对外汉语教学丛书
图书标签:
  • 对外汉语教学
  • 对外汉语
  • 吕必松
  • 语言学
  • 汉语国际教育硕士参考书
  • MTCSOL
  • 语言
  • 汉语教学方法
  • 汉语教学
  • 第二语言习得
  • 语言学
  • 教育学
  • 教学法
  • 对外汉语
  • 中文教学
  • 语言研究
  • 应用语言学
  • 汉外语言学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《汉语与汉语作为第二语言教学》在对语言规律、语言学习规律和语言教学规律进行动态的观察和解释的基础上,对汉语作为第二语言教学的总体设计、教材编写、课堂教学和语言测试等教学活动进行了深入的探讨,详细介绍了语音、汉字、语汇、语法等语言要素教学以及言语技能和言语交际技能训练的具体内容和方法。《汉语与汉语作为第二语言教学》把“字本位”、“组合生成”和“二合机制”作为新的教学路子和教学方法的语言学基础,希望通过采用体现汉语特点的新的教学路子和教学方法使汉语的学习和教学变得更加容易。

古籍秘典的千年回响:一部跨越时空的文献考据学导论 书名: 尘封卷轴的低语:中古汉文文献的考证与解读 作者: 凌霄汉 出版社: 弘文古籍出版社 出版年份: 2023年秋 --- 内容提要: 《尘封卷轴的低语:中古汉文文献的考证与解读》并非一部聚焦于现代语言学或当代教育实践的著作,而是对汉字文明核心——古代文献文本进行系统性、方法论层面的深度挖掘与重构。本书将读者带回一个由竹简、缣帛、泥板和纸张构筑的知识世界,旨在传授一套严谨、科学的文献学考据方法,使其能够自信地穿越历史的迷雾,直抵古人思想的源头。 全书共分七大部分,历经五年田野考察与图书馆案头工作,凝结了作者多年来在敦煌、楼兰、居延等地出土简牍残片及宋元善本研究中的一线经验。它尤其侧重于“语境重建”与“异文辨析”两大核心课题,为研习中国古代典籍,特别是那些传抄过程中损毁、讹误严重的文本,提供了一套切实可行的操作指南。 第一部分:绪论——文献学:历史的“皮肤科医生” 本部分首先界定了文献学的本质:它不是历史的替代品,而是历史叙事的可靠性检验机制。作者开宗明义,指出所有历史记载都受到载体、时间、抄写者和流传环境的制约。我们所阅读的任何文本,都只是原初信息的一个“版本”,而非本体。 本章详细梳理了文献学自清代乾嘉学派发轫至今的流变,并着重探讨了“文本批评”在现代考古学发现(如甲骨文、金文、楚简的问世)背景下的范式转移。传统依赖二手材料的考证,已无法应对新材料带来的冲击。因此,本书确立了一个核心原则:一切解释都必须先于对文本物理形态的尊重。 第二部分:载体与墨痕:物质文化对文本的影响 这一部分是本书最具操作性的章节之一。作者深入探讨了不同历史时期文献的物质载体如何塑造了文本的面貌: 1. 甲骨与青铜器上的“文字错位”: 探讨占卜信息与记录规范的冲突,以及刀刻的力度对笔画识别的影响。 2. 简牍的“形制约束”: 汉简的篇幅、编号方式(如“编”的松紧)如何影响句子结构的完整性。作者提供了识别“断行”与“断句”的细微标准。 3. 纸张的演化与“墨洇”现象: 从东汉麻纸到唐宋皮纸,不同纤维密度如何影响墨迹的清晰度和笔锋的判断。对于受潮、霉变的文本,如何通过光谱分析的原理(非仪器操作,而是基于经验观察)来推断原貌。 4. 抄本的“误写链”分析: 针对宋元以来的雕版印刷和手抄本,分析了“双耳”(如“已”与“己”)的混淆、“形近字”的替换,以及抄手在疲劳状态下产生的系统性错误模式。 第三部分:词汇的考古学:中古汉语的“活化石” 中古汉语(魏晋南北朝至唐五代)的词汇在现代汉语中多已消失或转义。本章提供了一种“时间旅行”的词汇解读法。 作者选取了《世说新语》、《太平广记》中的典型段落,系统考察了以下几类高频难点词汇的“词义漂移”: 指代词的语义窄化与泛化: 例如“之”、“是”在不同语境下的实际指代对象。 官职与制度的“时效性”: 解释为何在同一篇奏折中,对同一部门的称呼可能出现变化(如“尚书台”、“中书省”的权力交接)。 俗语与俚语的“地域性”: 借助地方志和碑刻材料,重建那些已失传的民间表达方式,避免将地方特色误读为通用语境。 第四部分:异文辨析的“手术刀”:文本校勘的层次论 本书的核心方法论部分。校勘不再是简单的“比对”,而是一系列层次递进的判断过程。 1. “文字学优先原则”: 任何时候,只要能用笔画、结构或古代用字习惯来解释异文,就优先采纳该解释,而非依赖语义推测。 2. “上下文逻辑自洽性”: 考察异文修改后,是否破坏了作者原有的论证结构或叙事节奏。特别关注“增字”与“减字”对句式平衡的影响。 3. “版本间系谱学构建”: 详细展示如何通过分析不同抄本间的系统性差异(如甲本与乙本总是同时在某一页出现相同的错误),来推断哪个版本更接近源头,建立起版本的“亲缘关系树”。 第五部分:断句的艺术与哲学:句读的权力 句读(标点)的加入,往往是后世文人对古文的“再创作”。本章探讨了宋代以前句读不甚清晰的文本,如何通过重新断句来改变原意。 作者通过对《庄子》部分篇章和早期律文的分析,展示了断句对解释哲学命题的决定性作用。书中提供了“断句的限制性测试”:即尝试所有可能的断句组合,并根据文本整体的学理高度,选择那个最能体现作者思想深度的切分方式。 第六部分:语境的重建:从碎片到整体 面对残缺的文献,如何合理地进行“补白”?本书强调补白必须是“有理有据的考古性还原”,而非自由的文学想象。 作者提出了“最小信息单位重建法”:首先确定残片上尚存的实词(名词、动词、形容词),然后通过对该领域知识(如天文、兵法、医药)的掌握,推导出被遮蔽的关联词和虚词,最终用最简洁、最符合当时语言习惯的表达将其填补。本书附录了大量的“关联词库”以供参考。 第七部分:结论——面向未来的文献研究 作者总结了文献学研究的伦理:谦卑与审慎。真正的学者,应是知识的“守夜人”,而非“重写者”。本书旨在培养新一代研究者,不仅能阅读古书,更能“看见”古书在历史长河中经历的磨难。 目标读者: 本书面向所有对中国古代典籍有严肃研究兴趣的学者、研究生、高年级本科生,以及文史哲、考古学、宗教学等相关领域的专业人士。它尤其适合那些在阅读古代文献时,常因版本差异、词义模糊或断句混乱而感到困惑的读者。本书提供的是一套工具箱,而非填鸭式的知识点。 --- 作者简介: 凌霄汉,原籍江南,师从当代著名古文献学家程伯谦先生,后于海外多所高校研修抄本学与碑刻学。二十余年来专注于中古佛经写本与中古法律文书的研究,笔耕不辍,以其严谨细致和“不放过一个可疑符号”的治学态度著称。现任职于某重要历史研究所,主要负责出土文献的释读与整理工作。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我接触过不少号称是“前沿”的对外汉语教材,但大多都是换汤不换药,无非是把旧的课文换成更‘现代化’的场景,比如去咖啡馆点单,或者在机场问路。这本书的独特之处在于,它似乎真正抓住了“第二语言习得”的核心矛盾——即学习者母语干扰和目标语内化之间的拉锯战。作者在论述如何构建有效的词汇输入和输出机制时,大量引用了认知心理学的最新研究成果,比如海马体记忆曲线与语言负迁移的关系,这使得整本书的论证逻辑非常坚实、有说服力。我特别关注了其中关于“跨文化交际能力”培养的部分,它没有停留在介绍中国礼仪的肤浅层面,而是深入探讨了“语用失误”的根源,比如指令的委婉程度、面子文化的语境依赖性。这对我理解为什么一些学生即使语法满分,开口依然会让人感到“别扭”大有裨<bos>omg。美中不足的是,或许是因为内容太过专业,语言组织略显晦涩,对于非专业背景的自学者来说,阅读起来需要反复咀嚼,不是那种可以轻松“翻阅”的书籍,更像是一本需要认真“研读”的学术专著。

评分

这本书,说实话,拿到手的时候,我其实是带着点忐忑的。毕竟“汉语”和“第二语言教学”这两个词放在一起,很容易让人联想到那些枯燥的语法分析和陈旧的教学方法。我希望找到的,是一本能真正触及当下学习者痛点,同时又能为教学者提供一些新思路的实用工具书。读完之后,我的感觉是,它确实在某些方面超出了我的预期,但在另一些地方,又显得有些中规中矩。比如,书中对于现代汉语的社会语言学变迁分析得相当到位,它没有停留在传统的语音语调的讨论上,而是深入剖析了网络语言、方言区差异对学习者认知的潜在影响,这一点我非常欣赏。那种从语言现象背后的文化土壤去理解教学难点的视角,让人茅塞顿开。然而,在具体课程设计案例的呈现上,篇幅似乎被压缩得有些过紧,许多精彩的理论成果,最后只是以简短的“建议”形式出现,缺乏更详尽的操作流程和前后对照的实证数据支撑,这对于一线教师来说,可能在实际应用中会感觉有些意犹未尽,需要自己再花大力气去填充血肉。总体而言,它更像是一本高屋建瓴的理论指南,而非手把手的操作手册。

评分

阅读这本书的过程,就像是在参加一场高水平的学术研讨会,总有那么几个观点能让你深思良久,但同时也会对某些过于宏大的叙事感到一丝疏离。它对于“汉语作为外语教学的未来趋势”的预测,非常具有前瞻性,它强调了未来教学将更加依赖大数据分析和人工智能辅助诊断,这无疑指明了行业的发展方向。书中对教学标准的国际接轨,特别是与欧洲共同语言参考框架(CEFR)的深度融合,提供了详尽的对标表格和操作建议,对于机构进行课程体系升级非常有参考价值。然而,对于那些主要服务于成人、非学术目的的短期培训机构来说,书中略显学术化的语言风格和对研究性教学的侧重,可能会让一线教师觉得有些“高不可攀”。我个人希望,如果能增加一个专门章节,探讨如何在资源有限、时间紧张的商业培训环境中,有效、快速地嫁接和应用这些先进的教学理念,那就更完美了,这本书的理论深度毋庸置疑,但实战落地层的“操作手册”部分略有欠缺。

评分

我最近在研究如何让学生更好地掌握汉语的“体貌”系统,也就是“了”、“过”、“着”这些小小的助词,它们简直是学习者的噩梦。这本书中关于“体貌范畴”的讲解,可以说是目前我读到过最清晰的版本之一。它摒弃了传统语法书那种机械的规则罗列,而是通过大量的对比语料库分析,将“完成体”、“持续体”的语用功能和语义场域做了精细的切割。作者巧妙地引入了“焦点与信息流”的视角来解释为何在特定语境下必须使用“了”或“过”,这一下子打通了我对这一难点长期以来的认知壁垒。我甚至开始重新审视自己过去在课堂上的一些简化处理方法,意识到某些“速成技巧”可能反而固化了学生的思维定势。如果说有什么遗憾,那就是这本书在讨论“口语流利度”的评估标准时,内容略显单薄,似乎更多聚焦于准确性(Accuracy)的提升,而对连贯性(Fluency)的量化评估方法探讨不足,这对于希望训练学生在真实场景中快速反应的教学目标来说,是一处明显的短板。

评分

作为一名有着十年教学经验的从业者,我坦率地说,市面上太多书籍都在重复我已经知道的东西。我买这本书,是抱着一种“挑刺”的心态,看看能不能找到能让我眼前一亮的教学新范式。这本书里关于“混合式学习”(Blended Learning)模式的探讨,算是给了我一些实质性的启发。它详细描绘了一种将线上资源(如慕课片段、AI语音评测工具)与线下深度讨论完美融合的教学框架,并且给出了详细的技术选型建议,这一点非常贴合我们现在教学环境的需求。过去我们谈混合式学习,更多是把PPT搬到网上,但这本书强调的是学习路径的个性化重构,让技术真正服务于“差异化教学”,而不是简单地增加学生的屏幕时间。不过,书中对于不同水平学习者(A1到C2)在同一技术框架下的具体操作差异,阐述得还不够细致。例如,对于零基础的初学者,如何利用这些高科技工具来降低学习焦虑,书中提供的方法略显理想化,可能在实际课堂导入时需要大幅度的调整和简化。

评分

太罗嗦了 太口语了 太没有条理了好嘛!!!!!!!!!!!!!!

评分

太罗嗦了 太口语了 太没有条理了好嘛!!!!!!!!!!!!!!

评分

本专业知识除了各个教学法和流派,这本书基本都概括的涵盖,并且赋予大量作者自己的见解和观念,还是见仁见智吧,个人比较喜欢客观一些的大家,但是毕竟这么厉害的学者么,怎么可能不观点明确?

评分

太罗嗦了 太口语了 太没有条理了好嘛!!!!!!!!!!!!!!

评分

很有系统化教学设计的意思啊

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有