汉语神学术语辞典

汉语神学术语辞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:宗教文化
作者:雷立柏
出品人:
页数:419
译者:
出版时间:2007-2
价格:50.00元
装帧:
isbn号码:9787801238405
丛书系列:宗教研究辞典丛书
图书标签:
  • 神学
  • 基督教
  • 工具书
  • 雷立柏
  • 辞典
  • 宗教
  • 语言
  • 翻译
  • 汉语神学
  • 术语
  • 辞典
  • 基督教
  • 宗教研究
  • 神学词典
  • 汉语词典
  • 学术参考
  • 宗教术语
  • 信仰研究
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《汉语神学术语辞典(拉丁英汉语并列)》:宗教研究辞典丛书。《汉语神学术语辞典(拉丁英汉语并列)》包括现代汉语神学术语辞典、清初汉语神学术语辞典、《神学大全》纲要三部分。

《汉译英常用商务词汇手册》 本书旨在为从事国际商务、对外贸易的专业人士、学生及翻译工作者提供一份系统、实用的汉译英商务词汇参考。在全球化日益深入的今天,准确、高效地理解和运用商务词汇是进行跨文化交流、达成商业目标的关键。本书紧密围绕当前国际商务活动中最常用、最核心的词汇展开,力求涵盖从基础的商业运作到复杂的交易模式,从公司内部管理到外部市场拓展的各个环节。 内容构成与特色: 全书按照商务活动的不同领域和环节进行科学的分类,结构清晰,便于查阅和学习。主要内容包括但不限于以下几个方面: 商业基础术语: 涵盖企业、市场、商品、服务、合同、交易、利润、亏损、成本、价格、支付、信贷、保险、法律等最基础的商务概念和词汇。例如,我们会详细解释“股份有限公司”的英文翻译及相关表达,并提供其核心概念的解析。 市场营销与广告: 包含市场调研、目标市场、品牌建设、产品定位、营销策略、广告宣传、公关活动、消费者行为、销售渠道、促销手段等内容。例如,“市场细分”、“口碑营销”、“搜索引擎优化”等现代营销术语都将得到详尽的阐释和翻译。 金融与投资: 涵盖银行、贷款、利率、汇率、股票、债券、基金、投资组合、风险管理、资本市场、证券交易、衍生品、并购等金融领域的核心词汇。对于“首次公开募股”(IPO)和“风险投资”(Venture Capital)等概念,我们将提供不同语境下的准确翻译和应用范例。 贸易与物流: 涉及进出口贸易、国际结算、信用证、贸易术语(如FOB, CIF)、报关、报检、仓储、运输、供应链管理、国际货运代理等与国际贸易流程相关的词汇。例如,“增值税发票”、“海关估价”等实操性强的词汇会给出清晰的英文对应。 管理与人力资源: 包括公司治理、组织结构、战略规划、项目管理、绩效评估、员工培训、薪酬福利、劳动合同、企业文化等管理和人力资源方面的词汇。例如,“关键绩效指标”(KPI)的含义及翻译会详细说明。 电子商务与网络营销: 随着数字经济的发展,本书也加入了电子商务平台的搭建、在线支付、数字营销、社交媒体营销、大数据分析、客户关系管理(CRM)等新兴商务词汇。 谈判与沟通: 涵盖商务谈判技巧、会议用语、合同条款的解释、商务邮件的撰写、商务礼仪等与商务沟通相关的词汇和表达。 本书的编写原则: 实用性优先: 选取最常用于实际商务场景的词汇,避免过于生僻或学术化的术语,确保读者能够快速应用于工作实践。 准确性与规范性: 翻译力求准确、地道,符合国际商务惯例和语言规范,并尽可能提供多个常用翻译选项,以适应不同语境的需求。 系统性与条理性: 按照逻辑顺序和领域分类,使读者能够系统地掌握相关词汇,形成完整的知识体系。 例句辅助: 大部分核心词汇都配有简明扼要的例句,帮助读者理解词汇的实际用法和搭配,提升语感。 拓展性: 在提供词汇翻译的同时,也会适当解释相关概念,为读者提供更深层次的理解。 适用读者: 商务人士: 所有从事国际贸易、跨国投资、外资企业工作、以及有海外业务往来的中国企业员工。 学生: 商务英语、国际经济与贸易、金融、管理学等相关专业的学生。 翻译工作者: 需要进行商务文件、合同、会议资料、市场营销材料等翻译的专业译员。 对商务英语感兴趣的读者: 希望提升自身商务英语水平,了解国际商务运作的各类人群。 《汉译英常用商务词汇手册》不仅是一本词汇的汇编,更是一本帮助您跨越语言障碍,顺利进行国际商务活动的实用工具书。通过学习和运用本书中的词汇,您将能够更自信、更专业地与国际伙伴进行沟通,为您的事业发展添砖加瓦。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我是一名对中国传统文化有着浓厚兴趣的爱好者,尤其喜欢探索那些蕴含着东方智慧的哲学和宗教思想。然而,在阅读《论语》、《道德经》、《坛经》等经典著作时,我常常会遇到一些古老而又充满深意的神学术语,它们就像一道道门槛,阻碍了我对这些思想精髓的深入理解。《汉语神学术语辞典》的出现,恰好为我打开了这些思想的大门。我特别欣赏这本书的严谨性和系统性。它在解释每一个术语时,都力求追溯其历史渊源,梳理其在不同学派、不同时期的演变,并结合具体的经典文本进行阐释。比如,书中对“仁”的解释,就不仅仅是简单地给出“爱人”的定义,而是深入探讨了“仁”在孔子思想体系中的核心地位,以及它如何体现在“忠”、“恕”、“礼”等具体德目之中,并引用了《论语》中的大量例句来加以佐证,让我对“仁”的理解变得更加具体和深刻。又比如,对佛教“色即是空,空即是色”的解释,书中就将其置于《心经》的语境中,阐述了“色”作为物质现象,其本质是无常、无我、非实有的,而“空”也不是虚无,而是缘起性空的道理,这种解释层次分明,循循善诱,让我对“空”有了更清晰的认识。这本书的另一个优点是其编排的科学合理性,不仅有方便的按部首、拼音查询,还有按主题分类的术语列表,让我在查阅时得心应手,极大地提升了我的学习效率。对于任何想要深入了解中国古代哲学和宗教文化的人来说,这本辞典都绝对是不可或缺的得力助手。

评分

这本书实在是太令人惊喜了!作为一个对中国古代哲学和宗教文化一直抱有浓厚兴趣的普通读者,我常常在阅读古籍或者相关的学术著作时,遇到许多晦涩难懂的神学术语,它们像是隐藏在文字迷宫中的暗号,让我不得不在浩如烟海的资料中四处搜寻解释,效率之低,令人沮丧。而《汉语神学术语辞典》的出现,简直就是为我这样的人量身打造的福音。我尤其喜欢它对术语的解释方式,不是简单地罗列定义,而是会追溯术语的起源,探讨它在不同思想流派中的演变,甚至会引用一些经典的论述来佐证,这使得我对每一个术语的理解都更加深入和立体。例如,我一直对“道”这个概念感到好奇,它在道家、儒家,甚至佛教传入中国后都有不同的解读。《汉语神学术语辞典》就非常细致地梳理了“道”在不同语境下的含义,从老子《道德经》中的“道可道,非常道”,到《易经》中的“形而上者谓之道”,再到佛教传入中国后,与“法”等概念的结合,这种多角度的解析让我豁然开朗,不再将“道”视为一个单一、僵化的概念,而是理解了它在中国思想史中生生不息的生命力。而且,这本书的编排也非常人性化,不仅有详细的拼音和部首索引,还有按主题分类的术语列表,我可以在浏览时随心所欲地跳跃,也可以有目的地查找,极大地提升了我的阅读体验。对于任何想要深入了解中国传统思想精髓的读者来说,这本辞典都是不可或缺的工具,它就像一位学识渊博的向导,带领我们穿越那些古老而深邃的思想丛林。

评分

一直以来,我都对中国的宗教文化,特别是佛教和道教的历史发展及其哲学思想充满了好奇。然而,接触这些内容的时候,我常常会被各种专业术语所困扰,很多时候,一个术语的理解偏差就可能导致整个章节甚至整本书的理解出现偏差。这本书,确切地说,《汉语神学术语辞典》,就像一位循循善诱的老师,耐心地为我解答了这些困惑。我最喜欢它的一点是,它不仅仅是给出某个词语的简短定义,而是会深入地挖掘这个词语背后的文化意涵和思想渊源。比如,我曾经对“慈悲”这个词有过一些浅显的理解,认为它就是善良和同情。但在这本辞典里,我了解到“慈悲”在佛教中是一个非常复杂而重要的概念,它包含了“慈”——予乐,“悲”——拔苦,并且与“智慧”紧密相连,是一种超越个人情感的、普遍的救度众生的大愿。书中还通过引用佛经中的例子,比如观世音菩萨的“大慈大悲”,让我对这个词有了更深刻的体悟。又比如,对道教中的“无为”的解释,它不仅仅是“不作为”,而是指一种顺应自然规律、不强求、不妄为的处世态度,书中还联系了《道德经》中的相关论述,让我理解了“无为”背后蕴含的深刻智慧。这本书的另一个优点是它的包容性,它涵盖了儒、释、道等多种思想流派的术语,让我能够在一个相对统一的框架下,比较不同思想体系的异同。对于我这样希望对中国传统文化有一个系统性了解的读者来说,这本辞典是不可多得的宝藏。

评分

我是一名正在攻读中国哲学史的博士生,对于各种学术术语的精确理解和运用要求非常高。《汉语神学术语辞典》的出现,对于我的研究工作来说,无疑是一项巨大的帮助。在日常的文献阅读和论文写作过程中,我经常会遇到一些在现代汉语中已经不常用,或者具有特定历史文化背景的神学术语。过去,我需要花费大量时间查阅不同版本的古籍、参考不同学者的专著,才能对这些术语有一个相对清晰的认识。而这本书的出现,极大地提高了我的工作效率。它的优势在于其体系的完整性和解释的深度。例如,书中对“天人合一”、“格物致知”等儒家核心概念的解释,不仅提供了其字面意义,更重要的是深入剖析了它们在先秦、汉代、宋明等不同时期的内涵变化,并结合了当时的社会历史背景进行阐释,这使得我对这些概念的理解不再停留在表层,而是能够把握其思想的演进和发展。我尤其欣赏书中对一些佛教术语的解释,比如“涅槃”、“八正道”、“十二因缘”等,它们不仅有清晰的梵文对译和佛教经典的出处,还会结合中国化佛教(如禅宗、净土宗)的特点进行解读,这对于理解中国佛教的独特面貌非常有帮助。此外,本书的引用也非常考究,很多解释都附有详实的参考文献,这对于我进一步深入研究提供了宝贵的线索。这本书的严谨性和系统性,是我作为一名学术研究者非常看重的。

评分

作为一名热爱中国古典文化的普通读者,我一直对那些充满智慧的哲学和宗教思想非常着迷。但是,在阅读过程中,常常会被一些古老的神学术语所困扰,它们像是加密的符号,让我望而却步,难以深入理解。这本书,恰恰解决了我的这个难题。我最喜欢这本书的一点,就是它对术语的解释不仅仅是停留在字面意义,而是会深入地挖掘其背后丰富的文化内涵和哲学思想。比如,我对“禅”这个词一直很有兴趣,在阅读《坛经》和相关禅宗著作时,常常会遇到“明心见性”、“顿悟”、“参禅”等术语。这本书就非常细致地解释了“禅”的梵文原意,以及它在中国化过程中与中国哲学思想的融合,特别是“明心见性”的内涵,它不仅仅是认识自己的心,更是要照见自己本来的佛性,这种解释方式让我对禅宗的理解上升到了一个新的高度。又比如,书中对儒家“中庸”的解释,它不仅仅是指“不偏不倚”,更是指一种恰到好处、合乎时宜的智慧,一种在变化中把握不变的原则,并且联系了《中庸》原文的论述,让我明白了“中庸”作为一种人生哲学和政治智慧的深远意义。这本书的编排也非常人性化,索引清晰,查找方便,而且术语的收录非常全面,涵盖了儒、释、道以及一些重要的民间信仰,让我在阅读过程中可以随时随地查阅不理解的词语,极大地提升了我的学习体验。总而言之,这本辞典不仅是我的学习工具,更像是我的启蒙老师,带领我一步步走进中国古代思想的智慧殿堂。

评分

作为一名对中国传统文化充满热爱,但又缺乏系统性学术背景的普通读者,我常常在阅读古代哲学和宗教经典时感到力不从心,尤其是在面对那些具有特定历史文化含义的神学术语时,更是觉得云里雾里。《汉语神学术语辞典》的出现,如同及时雨般解决了我的困扰。我非常欣赏这本书对术语的解释方式,它不仅仅给出简单的定义,而是会深入挖掘术语的文化根源、哲学流变,以及它在不同思想体系中的具体应用。例如,我一直对“道”这个概念感到困惑,它在道家、儒家,甚至佛教传入后都有不同的理解。这本辞典就非常细致地梳理了“道”在不同语境下的含义,从老子《道德经》中“道可道,非常道”的玄妙,到《易经》中“形而上者谓之道”的形而上学意义,再到佛教传入中国后与“法”、“如来”等概念的关联,这种多角度的解析让我豁然开朗,不再将“道”视为一个孤立的概念,而是理解了它在中国思想史中不断丰富和发展的过程。又比如,书中对佛教“五蕴”的解释,它逐一阐述了“色、受、想、行、识”的含义,并说明了它们如何构成了我们所感知和经验的世界,以及如何通过对“五蕴”的了知和超越来达到解脱,这种循序渐进的讲解方式,对于我这样的初学者非常友好。这本书的编排也十分贴心,索引清晰,查找便捷,术语的收录也相当全面,无论是儒、释、道还是民间信仰中的重要概念,都能在这里找到,为我深入学习提供了坚实的基础。

评分

我一直对中国古代哲学和宗教有着深厚的感情,尤其是那些蕴含着东方智慧的经典著作,如《道德经》、《庄子》、《心经》等,它们总能给我带来启发和思考。然而,在阅读这些著作的过程中,我常常会遇到一些非常古老且具有特定含义的神学术语,这些术语如同隐藏在文字迷雾中的关键,一旦理解错误,就会导致对整段文字的解读出现偏差。《汉语神学术语辞典》的出现,正好解决了我的这个痛点。这本书的特点在于,它不仅仅是罗列术语和定义,而是会深入地解析这些术语在不同哲学流派中的发展和演变,以及它们背后所蕴含的深层含义。例如,对于“空”这个佛教核心概念,书中就详细阐述了它在般若学、中观学、唯识学等不同学派中的理解差异,并且结合了《金刚经》、《般若波罗蜜多心经》等经典中的具体语境进行解释,让我明白“空”并非虚无,而是缘起性空、一切皆无自性的智慧。又例如,对于道家“自然”的解释,书中联系了《道德经》中“人法地,地法天,天法道,道法自然”的论述,阐释了“自然”作为一种宇宙的本然状态,以及作为一种顺应自然的处世哲学,让我对道家的顺应之道有了更深刻的理解。这本书的语言风格也非常平实易懂,即使是复杂的哲学概念,也能够被清晰地传达给读者,而且其收录的术语非常全面,涵盖了儒、释、道以及一些民间信仰中的重要概念,为我提供了一个系统学习的良好基础。

评分

作为一个对中国古代哲学和宗教文化抱有浓厚兴趣的自学者,我之前尝试过许多相关的书籍,但总会因为各种专业术语的阻碍而感到力不从心。《汉语神学术语辞典》的出现,无疑是为我解决了一个巨大的难题。这本书最令我称道的是其解释的深度和广度。它不仅仅停留在词语的字面意思,更深入地挖掘了术语在不同思想体系中的演变和发展。例如,对“理”这个概念的解释,书中就详细阐述了它在儒家(如周敦颐、张载、程颢、程颐、朱熹等)的“理学”体系中的核心地位,以及它与“气”、“心”、“性”等概念的复杂关系,甚至还提到了它在中国哲学史上的不同理解和争议。这种深入的探讨,让我对“理”这个看似简单的字有了全新的、多维度的认识,不再是孤立的概念,而是融入了中国哲学思想的宏大图景之中。又比如,对佛教“五蕴”的解释,书中不仅逐一解释了“色、受、想、行、识”的含义,还阐述了它们如何构成我们所谓的“我”,以及如何通过修行来破除“五蕴”的执着,从而达到解脱。这种从基础概念入手,逐步深入,并与修行实践相结合的解释方式,对于我这样的初学者来说,极具启发性。此外,本书的编排也非常人性化,索引清晰,查找方便,使得我在阅读过程中可以随时随地查阅不理解的术语,极大地提升了我的学习效率和阅读体验。总而言之,这本辞典不仅是一本工具书,更是一位知识渊博的向导,带领我深入中国古代思想的殿堂。

评分

作为一名业余的汉学爱好者,我之前涉猎过一些中国哲学和宗教方面的书籍,但常常因为词汇的障碍而感到力不从心。市面上虽然有一些工具书,但大多偏向于文字学或者语言学,对于神学和哲学语境下的特定术语,解释往往不够深入,或者过于学术化,难以被非专业人士理解。《汉语神学术语辞典》的到来,可以说填补了我一直以来的一个巨大空白。这本书的优点在于其严谨的学术性和出色的易读性完美结合。它在解释每一个术语时,都非常注重历史脉络的梳理,比如像“性”、“命”、“心”、“神”这类核心概念,书中不仅给出了基础的定义,还会详细阐述它们在不同朝代、不同学派(如宋明理学、禅宗等)中的发展和演变,甚至会引用具体的经典文献中的例句来加以说明,这对于理解这些概念的 nuanced 含义至关重要。我印象特别深刻的是对“气”的解释,它涵盖了从早期阴阳五行学说中的物质基础,到中医理论中的生命活力,再到道家内丹术中的修炼对象,这种全方位的展现,让我对“气”这个看似简单的字有了全新的认识。此外,这本书的编者显然非常了解读者的需求,在术语的选择上也非常全面,涵盖了儒、释、道以及一些民间信仰中的重要概念,无论是对《论语》中“仁”的探讨,还是对《金刚经》中“空”的解析,亦或是对道教“元神”的阐释,都显得非常到位。总而言之,这本辞典不仅仅是一本工具书,更是一扇通往中国深邃精神世界的窗口。

评分

我一直对中国古代哲学,尤其是儒家、道家和佛教的精深思想充满了好奇。然而,在阅读《论语》、《道德经》、《金刚经》等经典时,我经常会遇到一些我不太熟悉的,或者虽然熟悉但对其内涵理解不够深入的神学术语,这些术语就像是散落在文字中的暗礁,常常让我对文章的理解产生偏差。《汉语神学术语辞典》的出现,无疑是给我扫清了这些障碍。这本书的优点在于其解释的全面性和深入性。它不仅仅提供一个简单的定义,而是会追溯术语的起源、演变,并结合不同的思想流派进行阐述。例如,书中对“天命”的解释,就清晰地梳理了它在先秦时期“天”作为一种超越性力量的观念,以及它在儒家思想中与“德”、“仁”等概念的联系,同时还探讨了它在不同朝代的哲学语境下的演变,让我对“天命”不再是模糊的敬畏,而是对其在中国思想史中的多重意涵有了更清晰的认识。又比如,对佛教“无我”的解释,书中不仅从梵文“Anatman”对译,更深入地阐释了它如何破除对“我”的执着,以及“无我”并非虚无,而是空性智慧的体现,并引用了《阿含经》等经典来佐证,让我对“无我”的理解更加透彻。这本书的另一个亮点是其语言风格,它在保持学术严谨性的同时,力求通俗易懂,使得非专业读者也能轻松理解。而且,本书的编排也极其人性化,无论是按拼音、部首查询,还是按类别查找,都非常方便,极大地提高了我的学习效率。

评分

附有利类思《超性学要》(Summa Theologica节译本)的目录,很有参考价值

评分

附有利类思《超性学要》(Summa Theologica节译本)的目录,很有参考价值

评分

附有利类思《超性学要》(Summa Theologica节译本)的目录,很有参考价值

评分

附有利类思《超性学要》(Summa Theologica节译本)的目录,很有参考价值

评分

附有利类思《超性学要》(Summa Theologica节译本)的目录,很有参考价值

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有