基兰·德赛,1971年出生于印度,15岁时定居英国,目前是美国哥伦比亚大学写作班的一名学生。德赛的母亲阿妮塔·德赛也是非常知名的作家,她自1980年起就曾三次进入布克奖的总决选名单,可惜从未折桂。阿妮塔曾经劝说女儿不要进入这个行列,理由是写作太难。而女儿最终以自己的成就给予母亲最大的安慰和回报。基兰·德赛的处女作《番石榴园的喧哗》曾受到各方的一致赞誉。2006年她凭借第二部长篇小说《失落》(The Inheritance of Loss,又译为《失落之遗产》)获得布克奖,成为有史以来赢得该奖项的最年轻的女作家。
在线阅读本书
Kiran Desai's first novel, Hullabaloo in the Guava Orchard , was published to unanimous acclaim in over twenty-two countries. Now Desai takes us to the northeastern Himalayas where a rising insurgency challenges the old way of life. In a crumbling, isolated house at the foot of Mount Kanchenjunga lives an embittered old judge who wants to retire in peace when his orphaned granddaughter Sai arrives on his doorstep. The judge's chatty cook watches over her, but his thoughts are mostly with his son, Biju, hopscotching from one New York restaurant job to another, trying to stay a step ahead of the INS, forced to consider his country's place in the world. When a Nepalese insurgency in the mountains threatens Sai's new-sprung romance with her handsome Nepali tutor and causes their lives to descend into chaos, they, too, are forced to confront their colliding interests. The nation fights itself. The cook witnesses the hierarchy being overturned and discarded. The judge must revisit his past, his own role in this grasping world of conflicting desires-every moment holding out the possibility for hope or betrayal. A novel of depth and emotion, Desai's second, long-awaited novel fulfills the grand promise established by her first.
【读品】罗豫/文 2006年,印度女作家基兰·德赛以一本涉及全球化和经济不平等问题的小说——《失落》折桂布克奖。5万镑奖金到达德赛手中时,不知她是否会联想到,这笔钱中有多少正是当年从印度乘船到达英国的财富在世界资本市场上的徒子徒孙。印度人拿布克奖远不是头一遭,对...
评分如同中国一样,20世纪的印度同样受到了三个强势国家(英国、苏联、美国)的影响,强势的文明从肉体和精神上一次次撼动着这片有着古老传统的土地,然而,每次的武力侵略或思想影响或经济掠夺都只是给了印度人一个发展的梦想,一次梦想破灭后的失落,一种需要遗忘的价值观。他们...
评分你有你的富爸爸,我有我的穷爸爸;然而我今日所承受的失落以及你今天所享受的一切富裕皆因你爸爸当年的无情掠夺!至今我们依旧承受着种种后殖民时代的混乱不公正,你却心安理得过着享乐日子,你何以清白无罪?你何以高高在上蔑视我是个穷孩子? 基兰·德赛以其幽默的笔调展现...
评分to tell the truth. I didn't finish it, though I made my attempts. Maybe I am prejudiced. Never found any contemporary writer from India or Pakistan really interesting. (anyone who want to beat me for this: u r welcome to recommend ur favorite) At least this...
评分作者写这部小说,构思了七年。她一直用博尔赫斯《宁静的自得》这首诗来鼓励自己的创作。而这首诗,现在也是我的最爱。 “光明的文字划过黑暗,比流星更为神奇。 认不出的城市在田野上显得更为高大。 我确信自己生死有命,瞅着那些野心勃勃的人, ...
Slivers of atmospheric descriptions, but overall disappointing.
评分Slivers of atmospheric descriptions, but overall disappointing.
评分Slivers of atmospheric descriptions, but overall disappointing.
评分由这本书激起对印度历史的好奇。除了冗长的过分细化的场景描写,其他的我都很喜欢,最后读完感受到沉甸甸的失落感。Biju回到印度和cook赤裸相见真的泪目,当他在美国的时候感觉已经像猪一样了,回到印度生活却更加艰难。人活着好难,尤其周围的人对你的遭遇完全漠视。
评分读的是中文
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有