Lucy Honeychurch, accompanied by her vigilant cousin Charlotte Bartlett, makes her first foray into the world, touring Italy. Thrown into new and exhilarating situations, Lucy experiences a very different life to her usual existence in the countryside of southern England. As her horizons widen and many of her Italian connections follow her homeward, Lucy, a talented pianist with a good brain, finds herself in a surprising emotional struggle. Caught between two men - the unconventional and spirited George Emerson, and sophisticated Cecil Vyse - Lucy is pulled between the social and sexual proprieties of her upbringing and the spontaneous promptings of her heart. But can she make the right choice? This audio version of the classic novel is read by Juliet Stevenson, one of Britain's best-loved actresses.
Juliet Stevenson's narration is perfect...Forster couldn't be better served. The Oldie * Lucy's world comes to life through Juliet Stevenson's narration. Audiofile Magazine * Juliet Stevenson's reading is as perfect as expected from such a renowned actress. New Books Magazine
“只有一种景色是完美的——那就是我们头顶上的天空,而地上的所有景色都不过是粗制滥造的复制品。” ——《看得见风景的房间》,[英]爱.摩.福斯特著,巫漪云译,上海译文出版社,2005年5月第1版 想起这句话的时候,我忍不住起身走向阳台,抬头望了望天空。 然...
评分老福斯特79岁那年,正是这本书出版50年之后。对于这个五十年之前写作的故事,老人家坐在黄昏的夕阳下给故事中的人物一个随着时间前行的时空。 我不禁在想,作家,尤其是小说家,如此奇妙的职业。 对于老福斯特而言,五十年的光阴在他身上留下痕迹,与此同时,他所创作的那个世...
评分"那就做他的妻子吧.他已经成为你的一部分啦.即使你飞到希腊去,永远不再见到他,甚至忘记了他的名字,但他在你的思想中继续活动着,直到你死去.爱情是剪不断斩不绝的.你会希望能把它剪断斩绝.你可以使它起变化,忽视它,把它搞乱,但是你永远也不可能把它从心中挖掉.经验告诉我诗人们...
评分"那就做他的妻子吧.他已经成为你的一部分啦.即使你飞到希腊去,永远不再见到他,甚至忘记了他的名字,但他在你的思想中继续活动着,直到你死去.爱情是剪不断斩不绝的.你会希望能把它剪断斩绝.你可以使它起变化,忽视它,把它搞乱,但是你永远也不可能把它从心中挖掉.经验告诉我诗人们...
评分self-recognition.
评分故事使我想起我的一个朋友,但是,她做的决定跟lucy不一样。可能我朋友缺少那么一位old Mr.Emerson来鼓励她吧~
评分故事使我想起我的一个朋友,但是,她做的决定跟lucy不一样。可能我朋友缺少那么一位old Mr.Emerson来鼓励她吧~
评分故事使我想起我的一个朋友,但是,她做的决定跟lucy不一样。可能我朋友缺少那么一位old Mr.Emerson来鼓励她吧~
评分self-recognition.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有