在《印度之行》中,如果阿齐兹是福斯特塑造的最引人注目的人物之一,菲尔丁是一位正直的预科学校校长,而穆尔夫人是一位虔诚纯洁的基督教徒,那么阿德拉小姐就是个异类,是整个故事的导火线,是她在“混乱”的马拉巴山洞里产生的“莫名其妙”的幻觉致使阿齐兹入狱受审,...
评分对于大英帝国的殖民地的观点来说,一类显然是吉卜林,认为这是大英帝国的光荣,给殖民地带来了文明(《吉姆》);另一类应该就是奥威尔(《缅甸岁月》)。那么究竟是怎么样呢?要是以前我可能会说奥威尔的更“正确”,因为我毕竟是个半殖民地的后代。但看完此书后我觉得也...
评分“超高级知识分子”说法是翻译作者在序言里提到的,一开始看到这个说法,内心有点不由自主的讪笑,看完全书后的几天内,自己都有一种浑身通透的感觉,简单的比喻是有一种游戏升级的幻觉,对“超高级知识分子”的说法,我也就不再持有怀疑,我想这就是所谓的圣贤书,或者文明的...
评分E. M. Forster’s A Passage to India explores the difficulty in the mutual understanding and cohabitation of the British and the Indian people in British India in the early twentieth century. The major events centers on an alleged attempted rape. Dr. Aziz, t...
评分人种的观念,民族的观念,宗教的观念,性别的观念。就像人类的显性和隐性基因一样,总有一样支持或主导着人与社会不断的发生关系。 带着反思的头脑在人生的轨迹上走下去,会不断被这两类基因的冲突所警醒而发生矫正;坚持某一种观念,会不断触及这个社会的边际而产生各种各样的...
看过后只记得那场灾难性的picnic了。
评分I brought this book back from Paris and left it dusted on the shelve. It took me a while to understand that the clash of civilization can be another form of motives for the sake of society development, only in a painful way.
评分I brought this book back from Paris and left it dusted on the shelve. It took me a while to understand that the clash of civilization can be another form of motives for the sake of society development, only in a painful way.
评分I brought this book back from Paris and left it dusted on the shelve. It took me a while to understand that the clash of civilization can be another form of motives for the sake of society development, only in a painful way.
评分Just adding to my list.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有