图书标签: 小说 HaJin 英文原版 Ha_Jin 英文 华裔文学 英语文学 短篇小说集
发表于2025-01-09
Under the Red Flag pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
Winner of the Flannery O'Connor Award for short fiction, Under the Red Flag features twelve stories which take place during China's Cultural Revolution--stories which display the earnestness and grandeur of human folly and, in a larger sense, form a moral history of a time and a place.
哈金,美籍华裔作家,用英文创作。1956年生于中国东北,14岁参军,1977年考入黑龙江大学英语系,并于1985年于山东大学取得美国文学硕士学位,并于次年赴美攻读博士学位。现为美国波士顿大学英语系教授,主要教授创意写作、移民文学和诗歌学方面的课程。其《战争垃圾》、《等待》等小说作品,在美国主流社会引起巨大的反响和赞誉,曾两度入围普利策小说奖,并荣获美国国家图书奖等诸多奖项。
上个世纪的故事,疯狂魔幻,语言很生动,读起来并不沉重,中式英语太幽默了。
评分抛开内容不谈,只谈语言。哈金在国外的走红(似乎也没多红),多少仰赖于英语写作的技法。整本书读上去,更像是中文乡土小说的直白翻译,全书一个注释也没有,恰恰因为这样,许多中国元素语汇反而呈现一种神秘的东方魔幻色彩。我猜测,也许在外国读者看来,刚好形成一种与写作时代的奇怪的不相符合的交合与碰撞。不知这是一个巧合,还是一个作者有意营造的氛围。不管怎样,这样的英文读来没什么意思,还不如张隆溪的学术论文来得惊艳。
评分抛开内容不谈,只谈语言。哈金在国外的走红(似乎也没多红),多少仰赖于英语写作的技法。整本书读上去,更像是中文乡土小说的直白翻译,全书一个注释也没有,恰恰因为这样,许多中国元素语汇反而呈现一种神秘的东方魔幻色彩。我猜测,也许在外国读者看来,刚好形成一种与写作时代的奇怪的不相符合的交合与碰撞。不知这是一个巧合,还是一个作者有意营造的氛围。不管怎样,这样的英文读来没什么意思,还不如张隆溪的学术论文来得惊艳。
评分抛开内容不谈,只谈语言。哈金在国外的走红(似乎也没多红),多少仰赖于英语写作的技法。整本书读上去,更像是中文乡土小说的直白翻译,全书一个注释也没有,恰恰因为这样,许多中国元素语汇反而呈现一种神秘的东方魔幻色彩。我猜测,也许在外国读者看来,刚好形成一种与写作时代的奇怪的不相符合的交合与碰撞。不知这是一个巧合,还是一个作者有意营造的氛围。不管怎样,这样的英文读来没什么意思,还不如张隆溪的学术论文来得惊艳。
评分抛开内容不谈,只谈语言。哈金在国外的走红(似乎也没多红),多少仰赖于英语写作的技法。整本书读上去,更像是中文乡土小说的直白翻译,全书一个注释也没有,恰恰因为这样,许多中国元素语汇反而呈现一种神秘的东方魔幻色彩。我猜测,也许在外国读者看来,刚好形成一种与写作时代的奇怪的不相符合的交合与碰撞。不知这是一个巧合,还是一个作者有意营造的氛围。不管怎样,这样的英文读来没什么意思,还不如张隆溪的学术论文来得惊艳。
看朋友读的时候一边读一边笑,我也就拿来读,也是练习英文,才读了几页我只能说这是我目前读的最有意思的英文原版了,起码能让我读下去,兴趣是最好的老师,有趣的英文书才能坚持读下去,在英文的运用上很生动形象了,可以用作提升英文的书,起码不那么枯燥竟然觉得还很有意思...
评分哈金是海外华人作家中比较特殊的一位,本来在异域写中国故事不算稀奇,不过哈金用英文来书写,且在美国主流文学界频获大奖,近些年来即使非绝无仅有,也是相当突出的了。如今的中国已不太认为外国的月亮更为圆润,但对于自家人在国外受到肯定仍是颇有兴趣的,还有许多好奇,...
评分我们该抱着怎样的态度看一本新书,这是个问题。是带着提防和挑剔的眼光,一页页审视下去?还是本着信任和悠容的心态,轻松读来即可? 对于那些纯把读书纯当消遣的可爱的人们,问这些问题纯属多此一举,拿起一本书,翻翻,愿意看就看下去,不愿看了就丢开,如此而已。
评分我们该抱着怎样的态度看一本新书,这是个问题。是带着提防和挑剔的眼光,一页页审视下去?还是本着信任和悠容的心态,轻松读来即可? 对于那些纯把读书纯当消遣的可爱的人们,问这些问题纯属多此一举,拿起一本书,翻翻,愿意看就看下去,不愿看了就丢开,如此而已。
评分Under the Red Flag pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025