英国浪漫主义代表作家的传世之作,华美雍容、奇崛瑰丽的散文经典梦幻曲!
《瘾君子自白》是托马斯·德·昆西最负盛名的著作,为西方众多著名学府英语文学课经典必读书。作者生前曾数次修订,有多个版本行世,本书为篇幅最长且最为完整的1856年修订版。作者将服用鸦片成瘾前后的经历和感受,以自白的形式示之于众,具有忏悔录般的真挚坦诚及思想的穿透力;所描写事实惊心动魄,与虚无缥缈的迷幻世界相交织,令读者产生一种深入噩梦的感觉,深深体验作者心灵与肉体在毒瘾的控制下所承受的炼狱般的痛苦与折磨。这部真实而玄妙的幻想曲,展现出英国浪漫主义文学的大家风范,给历代读者留下难以磨灭的印象。
托马斯·德·昆西(Thomas De Qujncey,1785—1859),英国散文家、文学批评家。1785年8月15日出生于曼彻斯特的一个商人家庭。中学时代擅长希腊文和拉丁文。1803年进入牛津大学,着重学习英国文学和德国语言、文学,对英国新兴的浪漫主义文学非常向往。他的散文富于幻想和感情,注重辞藻和音乐性,常常有意识地模仿17世纪早期英国散文家的风格,是英国浪漫主义运动的主要文学批评家之一。1821年,《伦敦杂志》发表了德·昆西的著名作品《一个英国吸食鸦片者的自白》,这部作品预示了现代派文学的题材和写作方法的出现。1826年他迁居到爱丁堡,1859年12月8日去世。
自从林则徐虎门销烟以后,鸦片在中国的坏名声也达到了第一个高峰。 自此以后,中国人就开始对鸦片恐惧,担忧,鸦片成了一个罪恶的东西,谁和鸦片沾上边立刻遭受到白眼。 曾经我以为这只发生在中国,后来德昆西告诉我,在英国也有类似对鸦片的误解。他为了纠正别人对鸦片的主观...
评分很多人将沉溺看做是一种堕落的表象,消极的,逃避式的。不得不承认的是,这却又是一种极富诗意的事情,想尽了可能发生的不安与窘迫,却还是义无反顾地沦陷,倾注自己的情与爱,这,是一种多么神圣的姿态。 人类是一种极度需要幻觉的生物,需要一种奇妙的感觉去支撑...
评分 评分 评分书中探讨的主题深度远超我的预期,它并非停留在表面的冲突或情感纠葛上,而是深入挖掘了人性的幽暗角落和文明的脆弱性。那些角色面对困境时所做的艰难抉择,以及他们内心深处对意义的探求,都引发了我长久而痛苦的反思。作者似乎毫不留情地揭示了社会结构中那些隐藏的腐朽和虚伪,但这种批判并非是冰冷的指责,而是带着一种深深的悲悯情怀。阅读过程中,我经常会放下书本,陷入沉思,思考自己在这个庞大世界中的位置和责任。这本书成功地做到了“以小见大”,通过个体命运的沉浮,映射出整个时代的精神困境,其思想的穿透力令人震撼。
评分故事的开篇就如同置身于一场迷雾之中,作者用极其细腻且富有画面感的笔触,构建了一个错综复杂却又令人信服的世界观。人物的登场设计得极为巧妙,没有冗长的人物介绍,而是通过他们彼此间不经意的对话和细微的肢体语言,就将各自的性格特点和背景隐射得淋漓尽致。我尤其欣赏作者对环境氛围的营造,无论是阴雨连绵的街角,还是灯火辉煌的室内场景,那种情绪的渗透力极强,仿佛能让人闻到空气中特有的味道。情节的推进节奏把握得犹如一位高明的音乐家在指挥交响乐,时而激昂澎湃,时而低回婉转,每一个转折都出乎意料却又在情理之中。这种精妙的布局,使得读者在阅读过程中始终保持着高度的专注,生怕错过任何一个细微的伏笔。
评分这本书的语言风格简直可以称得上是一种华丽的实验。它大量运用了古典文学中的修辞手法,但却又以一种非常现代且跳跃的方式重新组合起来,形成了一种既陌生又熟悉的阅读体验。有时读到一句极富哲理的话语,需要反复咀嚼才能领会其深层含义,仿佛在进行一场智力上的攀登。而有时,作者又会突然切换到一种近乎口语化的、极其直白的叙述方式,这种强烈的反差感带来了极强的冲击力,让人在感官上得到了极大的刺激。我个人非常偏爱这种不拘一格的文风,它挑战了传统叙事的边界,展现了创作者无拘无束的想象力。它要求读者必须主动参与到文本的构建过程中,去填补那些留白的意境,这无疑是对读者的一种深度邀请。
评分这本书的叙事结构非常大胆,它似乎故意打乱了线性时间的逻辑,采用了多重视角和碎片化的回忆穿插的方式来呈现故事全貌。起初,这种跳跃感让人有些费解,甚至需要频繁地回顾之前的章节来梳理脉络,但这恰恰是它魅力所在——它模拟了记忆本身的工作方式,混乱、重叠、充满主观色彩。随着阅读的深入,我开始领悟到这种“不完整”才是最接近真相的表达方式。它拒绝提供一个清晰、简单的答案,而是将所有的线索抛给读者,鼓励我们去构建属于自己的理解。这种开放式的结局处理,使得故事在合上书本之后依然在我的脑海中持续发酵和演变,是一次真正意义上回味无穷的阅读旅程。
评分这本书的封面设计简直是一场视觉的盛宴,那种深邃的色彩搭配上恰到好处的留白,立刻就抓住了我的眼球。它散发着一种难以言喻的古典韵味,仿佛预示着一段深沉而复杂的故事即将展开。我拿到手的时候,那种纸张的质感也让我非常惊喜,厚实且略带粗粝的手感,让人忍不住想立刻翻开它,去探索书页间隐藏的秘密。装帧的工艺处理得非常精细,每一个细节都透露出制作者的用心,让人感觉到这不仅仅是一本书,更像是一件值得收藏的艺术品。初读之下,文字的排版也极具考究,字号大小适中,行距合理,阅读起来非常舒适,长时间沉浸其中也不会感到疲惫。这本书的整体气质是沉静而内敛的,但正是这种低调的外表下,蕴藏着一种强大的张力,让人对内容充满期待。我特别喜欢它在细节处流露出的那种对阅读体验的尊重,这是很多现代出版物所欠缺的。
评分回头是岸
评分华丽的辞藻和逻辑有序的思维。这不是关于鸦片快感的,是哲学上对鸦片所带来的精神感受的思辨。即便是翻译过来的句子,好多地方都是能让人反复把玩的,虽然作者不免有一些才学上的显摆和对过去回忆的繁琐描述。但是,这部来自18世纪的自述还是能够感染人心。 想来中国近现代受鸦片的影响不小,瘾君子的数量较之英伦更是数不胜数。但是像这样类似《忏悔录》的东西,确实从未见到过。即便是“二云居士”刘文典,也未对烟土有过如此层次的描述。可能是西方文化受“原罪”文化影响善于忏悔自省吧。 顺便提一句,刘文典是中国近代史少见的真“狂士”。他是合肥人,安徽的烟草业本来就很发达,直到现在也是(金皖和黄山真是抽不惯)搞不懂为什么还要抽鸦片。
评分译者也嗑药了?
评分华丽的辞藻,固执的学者。看着书说实话只是为了猎奇,致幻剂的话题太吸引人了。实际上有很大篇幅是表现了昆西的成长。
评分: I561.64/6716-3
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有