北歐現代詩選

北歐現代詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:湖南人民齣版社
作者:
出品人:
頁數:267
译者:北島
出版時間:1987
價格:2.25
裝幀:平裝
isbn號碼:9787217000115
叢書系列:詩苑譯林
圖書標籤:
  • 詩歌 
  • 北歐 
  • 北島 
  • 詩苑譯林 
  • 外國文學 
  • 北島 
  • 詩 
  • 譯作 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀後感

評分

瑞典 《生命之船》 (帕尔·拉格克维斯特) 你快要死去,不知道你 乘生命之船漂向彼岸 早晨在那神秘的岸上等你 别担忧,在启程之时别怕 一只温柔的收镇静的升起风帆,船 会把你从夜晚的国土运往白昼的国土 无忧无虑的走向沉寂的岸 踏上那穿过黄昏草地的柔软的小径 《他看见了玫瑰...  

評分

很久很久 一段时间 一段情绪 我读起本书 是远离中国的北欧 是异域的埋葬 是中国的突发 我家中的漫语 是床上的经过 对 经过时间 经过kun的发间 经过我们的空间  

評分

縱是人類思想的補救,縱是千山萬水的剝離,那些無可替代的凡間夜語,早成了人類反芻的平行記憶。 《北歐現代詩選》里遙遠的詩章,如同每個人身體里的靜脈和童年的腮腺炎,無名高地又起無名高地,思維里對某些不一而足的嚮往和前仆後繼的苦果,一枚枚被銳利地捅開,到頭來,現場...  

評分

你说诗死了 拉斯•福塞尔 你说诗死了 或至少快要死了 但是你忘了,饱食的朋友, 诗像你一样活着 死亡是你俩的邻居 它住在楼下 在吱嘎作响的楼梯下的 黑暗中 瓦匠歌唱 木匠歌唱 在超级市场的出纳员歌唱 内阁成员和反对党 还有你我,还有掘墓人 每个人为生命歌唱 每个人为...  

評分

一直在阅读北岛翻译的《北欧现代诗选》,很慢,短短续续。在《时间的玫瑰》里,北岛表达了对目前外国诗歌翻译的不满,认为“与戴望舒、冯至和陈敬容这些老前辈相比,目前的翻译水平是否非但没有进步,反而大大落后了?······而如今,眼见着一本本错误百出,诘曲聱牙...  

用戶評價

评分

為瞭特朗斯特羅姆讀的,順便讀瞭冰島部分。。對比瞭北島和李笠的翻譯,部分詞沒有原文不好說,總體還是李笠(改得?。。)比較精煉。

评分

《當你用溫柔的手》 帕爾*拉格剋維斯特 (瑞典)

评分

老版更舒服,無論字體、排版

评分

淘到瞭這本第一版第一次印刷的舊書

评分

淘到瞭這本第一版第一次印刷的舊書

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有