歐亨利短篇小說精選

歐亨利短篇小說精選 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:瀋陽齣版社 百花洲文藝齣版社
作者:[美] 歐·亨利
出品人:
頁數:385
译者:劉捷
出版時間:1996.10
價格:18.80
裝幀:平裝
isbn號碼:9787805797120
叢書系列:
圖書標籤:
  • 歐亨利
  • 短篇小說
  • 歐亨利短篇小說
  • 歐·亨利
  • 外國文學
  • 美國
  • 小說
  • 經典
  • 歐亨利 短篇小說 經典文學 喜劇風格 懸念故事 情節反轉 人性探討 英文原版 世界名著 語言優美
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

著者簡介

1862年9月11日,美國最著名的短篇小說傢之一歐·亨利(O.Henry)齣生於美國北卡羅來納州一個小鎮。曾被評論界譽為曼哈頓桂冠散文作傢和美國現代短篇小說之父。他齣身於美國北卡羅來納州格林斯波羅鎮一個醫師傢庭。父親是醫生。15歲在叔父的藥房裏當學徒。五年後去德剋薩斯州一個牧場放牛。1884年後做過會計員、土地局辦事員和銀行齣納員。1896年,銀行發現缺少一小筆款子,歐·亨利因涉嫌被傳訊。他卻取道新奧爾良去拉丁美洲避難。1897年,迴國探望妻子,因而被捕,判處5年徒刑。在獄中曾擔任藥劑師,並開始以歐·亨利為筆名寫作短篇小說,於《麥剋呂爾》雜誌發錶。1901年,因“行為良好”提前獲釋,來到紐約專事寫作。

歐·亨利創作的短篇小說共有300多篇,收入《白菜與國王》(1904)、《四百萬》(1906)、《西部之心》(1907)、《市聲》(1908)、《滾石》(1913)等集子,其中以描寫紐約曼哈頓市民生活的作品為最著名。他把那兒的街道、小飯館、破舊的公寓的氣氛渲染得十分逼真,故有“曼哈頓的桂冠詩人”之稱。他曾以騙子的生活為題材,寫瞭不少短篇小說。作者企圖錶明道貌岸然的上流社會裏,有不少人就是高級的騙子,成功的騙子。歐·亨利對社會與人生的觀察和分析並不深刻,有些作品比較淺薄,但他一生睏頓,常與失意落魄的小人物同甘共苦,又能以彆齣心裁的藝術手法錶現他們復雜的感情。因此,他最齣色的短篇小說如《愛的犧牲》(A Service of Love)、《警察與贊美詩》(The Cop and the Anthem)、《帶傢具齣租的房間》(The Furnished Room)、《麥琪的禮物》(The Gift of the Magi)、《最後一片藤葉》(The Last Leaf)等

都可列入世界優秀短篇小說之中。

歐·亨利善於描寫美國社會尤其是紐約百姓的生活。他的作品構思新穎,語言詼諧,結局常常齣人意外;又因描寫瞭眾多的人物,富於生活情趣,被譽為“美國生活的幽默百科全書”。代錶作有小說集《白菜與國王》、《四百萬》、《命運之路》等。其中一些名篇如《愛的犧牲》、《警察與贊美詩》、《帶傢具齣租的房間》、《麥琪的禮物》、《最後一片藤葉》等使他獲得瞭世界聲譽。

從藝術手法上看,歐·亨利善於捕捉生活中令人啼笑皆非而富於哲理的戲劇性場景,用漫畫般的筆觸勾勒齣人物的特點。作品情節的發展較快,在結尾時突然齣現一個意料不到的結局,使讀者驚愕之餘,不能不承認故事閤情閤理,進而贊嘆作者構思的巧妙。他的文字生動活潑,善於利用雙關語、訛音、諧音和舊典新意,妙趣橫生。他還以準確的細節描寫,製造與再現氣氛。特彆是大都會夜生活的氣氛。

在紐約,由於大量佳作齣版,他名利雙收。他不僅揮霍無度,而且好賭,好酒貪杯。寫作的勞纍與生活的無節製使他的身體受到嚴重損傷。1907年,歐·亨利再婚。可惜,第二次婚姻對他來說並沒有什麼幸福可言。1910年6月3日,他病倒瞭。兩天後,即6月5日,與世長辭,死於肝硬化,年僅48歲。

圖書目錄

讀後感

評分

我看欧·亨利的《麦琪的礼物》是看到吉姆掏出礼物给黛拉时说的话:“你打开那个小包,就清楚我刚进门的时候为什么会愣住了”时,猜出他们互送的礼物会出现冲突的,离故事结尾还剩一页的位置,我暗自庆幸自己还不是太蠢,没有到最后一秒才知道结局。 《最后一片常春藤》却是一直...  

評分

評分

欧-亨利是个不错的家常菜厨子 ——读欧亨利的短篇小说《第三样配料》 欧*亨利肯定是个不错的家常菜厨子。这样说,我是有点理由的。因为他会做土豆烧牛肉这道菜,而且,做得不错。味道好极了!当然,我没有吃过。我要是吃过欧*亨利的土豆烧牛肉那就叫见鬼了。我这是根据他的一...  

評分

欧-亨利是个不错的家常菜厨子 ——读欧亨利的短篇小说《第三样配料》 欧*亨利肯定是个不错的家常菜厨子。这样说,我是有点理由的。因为他会做土豆烧牛肉这道菜,而且,做得不错。味道好极了!当然,我没有吃过。我要是吃过欧*亨利的土豆烧牛肉那就叫见鬼了。我这是根据他的一...  

評分

最近偶然间又去图书馆借来他的短篇 依稀看写来 先看中文 再看英文原文 我想说的是 欧 亨利的小说短小精干 对英文的表达非常地道 但是里面很多不常用的书面正式词语 基本那时用来写小说是可以添彩的 读起来也较有趣味 但是我想表达的是 王永年翻译得过于平实 平淡 如同蜻蜓点...  

用戶評價

评分

初見隻覺得結尾反轉得妙,但在反轉早已成為套路的當代,這樣的文說不上非常亮眼。直到最近看瞭精選集,纔被歐亨利的纔思所摺服瞭。是的,摺服——歐亨利是位幽默大師,我當初怎麼沒有意識到呢?《最後的常春藤葉》開篇描寫七歪八拐迷宮似的鬍同時說什麼來著?“要是有一位商人來收帳……碰上什麼也沒有,兩手空空的自己,那纔叫有趣呢”——豈非絕妙好句? 大師的作品 僅此而已

评分

找同學藉的一本書,歐亨利。

评分

這版翻譯還是不錯的

评分

版本不對

评分

版本不對

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有