「有些時候,早在我們跨出第一步之前,旅行就已經開始了。我的旅行開始於不久之前,當時我正失去最後一名親人。我知道,我無法走出悲傷,無法原諒自己獨活了下來,也無法使任何人復活。我只能接受世事無常的事實。於是,我展開一場不具宗教目的的朝聖之旅……最終,我走進人們心目中的聖山,並在那兒休憩。」
「你為什麼在這裡,獨自旅行?」
長久以來,對於作者柯林‧施伯龍而言,獨自一人旅行是再自然不過的事,但這回,當雪巴嚮導丟來這好奇的「大哉問」,他卻語塞,因為,他不知如何也不想跟他解釋:這趟走入西藏之心──聖山岡仁波齊峰,其實是為了紀念他母親,替家人的過往留下記號。「我的母親才剛去世,以她不喜歡的方式;我父親走在她之前,而我姊走在更早前,當時她才21歲。」在經歷失去至親的傷痛之後,柯林‧施伯龍選擇走進人們心目中最神祕純淨的聖山,期待透過這次旅程讓自己糾結窒礙的心靈得到安頓與救贖!
西藏,一個最神祕、純淨的地方,它被阻隔在重重高山之外、寒冷峻峭的高原上,擁有已經在其他地方失傳的古老學問,是由不斷轉世的活佛所統治。它似乎保有失落的古老記憶,也許還握有通往來世之鑰,世人渴求在這裡安頓心靈、離苦得樂。而在其西邊則聳立一座世上最令人敬畏的聖山岡仁波齊峰,靜默而孤立,在古印度經文裡,它被稱為神祕的須彌山;它不算高,有自己的禁忌,至今無人攀爬過。因為人們知道,那裡什麼都沒有,只有信仰。
「它是一座擁有偉大能量的山,去那裡旅行可以增添福報。佛陀經常帶著祂的追隨者遨遊其上,心靈寶藏的探索者在那裡冥想,他們成千上萬,所以山洞裡充滿了祝福。」旅程中認識的ㄧ位寺廟住持對著柯林‧施伯龍津津樂道岡仁波齊峰的好,並要他珍惜這次的旅程,因為,那是他ㄧ輩子都無法實現的夢想!
從尼泊爾北方進入西藏,ㄧ路行來,冷冽稀薄的空氣及惡劣難行的山道即使考驗著體力與心智,然途中所遇見,不論是熟識或是擦身而過的藏民,他們的貧乏、他們的自在卻如ㄧ記警鐘,讓受塵務俗事所困的作者了悟什麼是立刻解脫,毫無罣礙:「也許他們已經經歷過ㄧ場提早的無痛死亡,早已放下其他人大去時才會放下的。」因此,作者的腳步放慢了下來,隨之浮現的是更清晰的記憶、和家人的過往。過去逐漸瓦解……「當你擺脫沉重負擔的同時,悲傷亦會讓你如嬰兒般無助。」霎那間,作者覺得自己已變成「幫他們看守過去的人,甚至是再造者。」……
這是一場讓自己和與家人共同留下的記憶相處的轉山之旅。徒步行腳的過程,他重新觀照生命與死亡、過去與來生;他在至今仍然擁有許多禁忌、神聖不可侵犯的人間淨土,找到了和家人所留下的生命痕跡的連結;他親眼見證到西藏天葬的儀式因而了解了藏人生死觀與西方人的差異……
柯林‧施伯龍Colin Thubron
被譽為當代旅行文學大師的柯林‧施伯龍,一九三九年出生於倫敦。旅行的範圍主要是亞洲和北非,旅程中拍攝的紀錄片在英國國家廣播公司(BBC)和世界各地的電視台波放。
之後旅遊地點轉移至中東:大馬士革、黎巴嫩、賽普勒斯。1982年,他前往前蘇聯旅遊,甚至遭到KGB(前蘇聯國家安全委員會)追捕。那些年的經歷讓他寫下數本描寫俄羅斯和中東的著名作品,如《在俄國人之中》(Among the Russians)、《深入賽普勒斯》(Journey Into Cyprus,馬可孛羅出版中文版)。其他旅遊文學作品:《長城之後》 (Behind the Wall:A Journey through the China)」、《失去的亞洲之心》(the Lost Heart of Asia)」、《在西伯利亞》(In Siberia)」,以及最近的《絲路幽影》(Shadow of the Silk Road)。
柯林•施伯龍獲得多次文學獎項,有霍桑頓獎、1988年湯瑪士‧庫克旅行文學獎。1984年被提名為當代二十位最佳旅行作家之一。他同時也是獲獎無數的小說家。目前住在倫敦。
评分
评分
评分
评分
我发现这本书在结构上非常巧妙,它并没有遵循单一的时间线索进行推进,而是不断地在不同的历史切面之间进行跳跃和穿梭。这种非线性叙事带来的阅读体验非常独特,每一次跳转都像揭开了一张新的地图,总能带来意想不到的惊喜。例如,前一刻还在为某个古代王国的兴衰而扼腕叹息,下一秒镜头就切换到了现代某位学者对同一事件的最新考证,这种古今对话的设置,极大地拓宽了思考的维度。它成功地将宏大的历史图景与微观的人类情感熔铸一炉,使得那些遥远的事件不再是冰冷的符号,而是有了鲜活的温度。这种编排的功力,显示出作者对材料有着极高的驾驭能力,绝非一般游记或史书所能比拟。
评分从文学审美角度来看,这本书的画面感极其强烈,作者的观察力简直是超凡入圣。它对色彩、光线和声音的捕捉,达到了近乎于电影镜头的精细程度。你几乎可以想象出那种高原上空气稀薄、阳光锐利到近乎灼伤皮肤的感觉,以及在空旷谷地中,风声如何被无限放大和扭曲。书中对于特定季节更替的描写尤其精彩,比如对雪线消融、冰川退却的细微变化,都处理得极为精准到位。这种对自然环境的精微描摹,不仅服务于背景的构建,更成为了推动情节发展和人物心境变化的重要隐喻。读完之后,仿佛我的感官都被重新校准过了一遍,对“壮阔”二字有了全新的、更深层次的理解。
评分这本书的语言风格带着一股强烈的、近乎野性的生命力,读起来酣畅淋漓,绝非那种温吞水似的流水账。作者似乎拒绝使用任何矫饰的辞藻,而是用最直接、最原始的方式去碰撞那些宏大而又令人敬畏的主题。我特别欣赏它对“冲突”的处理,那种文明与自然之间的永恒拉锯战,被刻画得既残酷又充满韧性。特别是描述某段艰难跋涉的段落,文字的节奏感极强,仿佛能听到沉重的呼吸声和踩碎冰雪的咯吱声,那种生理上的疲惫感通过文字清晰地传递过来,让人感同身受。这种坦诚的、近乎于暴露的写作方式,反而建立起了一种更深层次的信任感。它没有试图美化任何苦难,而是直视那些困境,从中挖掘出人性的坚韧与脆弱的并存,读完后让人感到精神上得到了一次彻底的洗礼。
评分这本书最让我着迷的一点,是对“信仰”本身的探讨,它不是从教条主义的角度去阐述,而是着眼于信仰是如何塑造一个族群的集体意识和日常生活的细节。书中通过对某些特定的仪式、习俗甚至是日常饮食习惯的描绘,间接地揭示了深植于这片土地上人们的精神内核。我记得有一段关于某座山脉的描述,那座山脉在书中不仅仅是一个地理实体,它被赋予了无数的象征意义,成为了连接人间与神界的桥梁。作者没有直接下结论,而是通过细节的堆砌,让读者自己去体会那种渗透在空气中的虔诚与敬畏。这种“只可意会,不可言传”的氛围营造,是极高明的叙事技巧,它尊重读者的理解能力,鼓励我们去进行更深层次的冥想。
评分这本书的叙事手法真是太妙了,作者像是一位技艺高超的织工,将历史的经纬与个人的情感丝线密密地编织在一起。我读到一些关于古代文明在极端环境下的生存智慧时,那种震撼是难以言喻的。书中对那些失落的传说和被时间尘封的遗迹的描摹,充满了探寻的渴望和敬畏之心。比如,有一段描述某处古老祭坛的文字,仅仅通过对风声、石头的纹理以及光影变幻的捕捉,就营造出一种超越时空的神秘感,让人仿佛真的能感受到千百年前祭司们吟诵的低沉回响。它不仅仅是在陈述事实,更是在唤醒读者深层记忆里对未知领域的好奇与向往。那种对地理奇观的细致入微的观察,绝非走马观花式的记录,而是带着一种近乎朝圣的心态去丈量和理解每一寸土地所承载的故事。读完那一章节,我久久不能平静,甚至想立刻收拾行囊,去亲眼看看那些被文字赋予了生命的地貌。
评分一本让我知道了一个之前根本不了解的地方、不了解到文化、不了解的信仰
评分一本让我知道了一个之前根本不了解的地方、不了解到文化、不了解的信仰
评分一本让我知道了一个之前根本不了解的地方、不了解到文化、不了解的信仰
评分往冈仁波齐的路上,所感受所体悟所思考
评分读这趟朝圣旅途有惊喜、也有小失望。是非宗教信仰者对信徒以及“各色人等”的客观描述。一路下来伴我同行的则是作者细节处的英式幽默,至于作者的悲伤则并不是不刻意掩藏的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有