很久很久以前,名叫大衛的男孩,失去了母親。
喪母的悲傷和痛楚,父親旋即再婚的驚愕和衝擊,對繼母及新生兒弟弟的嫉妒與憎惡……深深的恨意,幻化成大衛內心猙獰的怪獸,醜惡、恐怖,無止境膨脹壯大。幼小的大衛,如何戰勝心中的惡魔?
失去的能夠復得嗎?怎樣才能找到成長的勇氣和力量?
和母親一起閱讀的童話、神話與傳說,從黑夜裡召喚大衛,喚他進入了一個個殘酷、血腥、征伐的歷險。那裡如同真實的人生道路,充滿了險惡和重重難關。唯有不逃避、唯有原諒,唯有重拾那本被遺忘的「失物之書」,大衛才能得到新生。
約翰.康納利John Connolly
西元一九六八年生於愛爾蘭都柏林,經歷豐富,曾擔任過記者、酒保、服務生、倫敦哈洛德百貨公司的雜工、地方公務員等等。於愛爾蘭三一學院就讀英文系,並於都柏林市立大學主修新聞學,之後五年在愛爾蘭時報(The Irish Times)擔任自由記者。
一九九九年,康納利以《奪命旅人》(Every Dead Thing)出道。這本驚悚小說以追查殺死妻女真凶的退休警探派克為主角,創下了英美版權史上第二高價的新人預付版稅紀錄,令康納利成為夏姆斯獎(Shamus Award)首位非美籍得獎者,並奠定其「愛爾蘭驚悚大師」之地位。
二○○三年,以The White Road獲得英國最佳犯罪小說獎的Barry Award。
康納利才華洋溢,左手寫驚悚,右手跨領域、跨類型書寫,開創全新格局,使人驚豔讚歎,《失物之書》即其出道至今之非單一類型小說的顛峰傑作。另著有《惡人絕路》(麥田即將出版),已改拍為電影。
作者網站:http://www.johnconnollybooks.com/
给学生做过一篇阅读理解,其中有个开放式问题:作者认为爱读书的孩子永远不会变坏,你同意她的看法吗?为什么? 大半学生说同意,小半不同意。同意与否,只要言之成理,我都给分。这个问题本身,值得好好想。恰巧,在一个大雷雨的夜晚读了《失物之书》。读完熄灯,在隆隆黑...
评分第一次想读是因为封面,掏钱买下也是因为封面,由此若被说成是来自火星的外貌协会也无可厚非。还好事实证明,这方面我一向很有人品,这的的确确是一本值得买下来陈列于书架上的好书。 不知道是不是每个人都有自己的童话情结,只是清楚记得,格林兄弟总是幸福美满的结局,安徒...
评分第一次想读是因为封面,掏钱买下也是因为封面,由此若被说成是来自火星的外貌协会也无可厚非。还好事实证明,这方面我一向很有人品,这的的确确是一本值得买下来陈列于书架上的好书。 不知道是不是每个人都有自己的童话情结,只是清楚记得,格林兄弟总是幸福美满的结局,安徒...
评分My right hand is jealous if my left hand is painting a pretty picture.(如果我的左手画出美丽的图案,我的右手便满心嫉妒。) ----Andy Warhol 比黑暗更黑,比天真更真。 这是宣传...
评分我常想,当母亲给孩子念bed time story的时候,被怪兽和杀戮吓到的人到底是母亲还是孩子?或许孩子会认为那是天经地义的:王子要夺回公主,必须挥舞利剑,必须砍下野兽的头,只因为孩子并不知道何谓残暴。或许,母亲才会害怕,只因担心孩子太相信世间充满了魔法,甚至认定巫婆...
在博库看了一个下午,没来得及看完,显然,对于这本书,越看到后面越吸引我
评分非常感动。太喜欢了!
评分非常感动。太喜欢了!
评分“每个大人心里都住着一个孩子;而每个小孩心里,都有个未来的大人静静等候。” 在豆瓣的推荐书单上看到这本书,就借来读了。因为是台湾的翻译版,所以尽管文字很优美,但是读起来还是有点“不太顺畅”,也肯定忽视了很多原著的精髓。但是这还是一本构思很巧的书。如果读原版可能更能体会。(PS:DPL居然还有那么新的中文书真是难得。)
评分“每个大人心里都住着一个孩子;而每个小孩心里,都有个未来的大人静静等候。” 在豆瓣的推荐书单上看到这本书,就借来读了。因为是台湾的翻译版,所以尽管文字很优美,但是读起来还是有点“不太顺畅”,也肯定忽视了很多原著的精髓。但是这还是一本构思很巧的书。如果读原版可能更能体会。(PS:DPL居然还有那么新的中文书真是难得。)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有