圖書標籤: 西班牙文學 西班牙 費爾南多·德·羅哈斯 西班牙語文學 小說 屠孟超 文藝復興 西班牙文學史
发表于2025-05-03
塞萊斯蒂娜 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
La Celestina
《塞萊斯蒂娜》或《卡裏斯托與梅麗貝婭的悲喜劇》(1499),大約是費爾南多·德·羅哈斯在薩拉曼卡寫下的作品,由於其中那一對悲劇情侶以及專事牽綫搭橋的老媒婆塞萊斯蒂娜這一令人難以忘懷的人物,而成為現代戲劇最重要的先驅之一。
一對青年男女衝破中世紀宗教思想和封建禮教的羈絆,勇敢地追求戀愛自由和個人幸福。這是一部被普遍視為對話體小說的悲喜劇,標誌著西班牙中世紀文學的終結與文藝復興時期文學的開端。有人視之為僅次於《堂吉訶德》的西班牙文學中最偉大的傑作。
Fernando de Rojas
2星隻針對原著而不針對譯文。個人認為La Celestina的價值被嚴重高估,與Libro de buen amor一樣,僅僅從藝術手法上來看是比較拙劣的,是粗製濫造的,很難與同時代的其它歐洲文學作品相提並論。換句話說,La Celestina有的是文學史價值,而不是文學作品本身的價值,它的突破性在於這奇怪的“體裁”(其實沒必要糾結)以及一點點的人文主義思想(這點與《真愛之書》類似)。Libro de buen amor成書時,《神麯》已問世20餘年;La Celestina成書時,距離但丁走到人生中途,漫遊地獄煉獄與天堂已過去近200年,但西班牙還是隻能拿這樣的作品當作文學史上的寶貝,國內的西語係還是不厭其煩地寫“《塞萊斯蒂娜》與《西廂記》的比較研究”這種詭吊而又拾人牙慧的論文。
評分2星隻針對原著而不針對譯文。個人認為La Celestina的價值被嚴重高估,與Libro de buen amor一樣,僅僅從藝術手法上來看是比較拙劣的,是粗製濫造的,很難與同時代的其它歐洲文學作品相提並論。換句話說,La Celestina有的是文學史價值,而不是文學作品本身的價值,它的突破性在於這奇怪的“體裁”(其實沒必要糾結)以及一點點的人文主義思想(這點與《真愛之書》類似)。Libro de buen amor成書時,《神麯》已問世20餘年;La Celestina成書時,距離但丁走到人生中途,漫遊地獄煉獄與天堂已過去近200年,但西班牙還是隻能拿這樣的作品當作文學史上的寶貝,國內的西語係還是不厭其煩地寫“《塞萊斯蒂娜》與《西廂記》的比較研究”這種詭吊而又拾人牙慧的論文。
評分2星隻針對原著而不針對譯文。個人認為La Celestina的價值被嚴重高估,與Libro de buen amor一樣,僅僅從藝術手法上來看是比較拙劣的,是粗製濫造的,很難與同時代的其它歐洲文學作品相提並論。換句話說,La Celestina有的是文學史價值,而不是文學作品本身的價值,它的突破性在於這奇怪的“體裁”(其實沒必要糾結)以及一點點的人文主義思想(這點與《真愛之書》類似)。Libro de buen amor成書時,《神麯》已問世20餘年;La Celestina成書時,距離但丁走到人生中途,漫遊地獄煉獄與天堂已過去近200年,但西班牙還是隻能拿這樣的作品當作文學史上的寶貝,國內的西語係還是不厭其煩地寫“《塞萊斯蒂娜》與《西廂記》的比較研究”這種詭吊而又拾人牙慧的論文。
評分這部古老作品沒能列為“著名”名著可能還是反映的東西因為不夠深刻吧,好多地方都讓人覺得主角純粹腦子進水瞭跟失心瘋一樣。不過還是蠻有意思的,大段獨白中的各種引用很是豐富
評分2星隻針對原著而不針對譯文。個人認為La Celestina的價值被嚴重高估,與Libro de buen amor一樣,僅僅從藝術手法上來看是比較拙劣的,是粗製濫造的,很難與同時代的其它歐洲文學作品相提並論。換句話說,La Celestina有的是文學史價值,而不是文學作品本身的價值,它的突破性在於這奇怪的“體裁”(其實沒必要糾結)以及一點點的人文主義思想(這點與《真愛之書》類似)。Libro de buen amor成書時,《神麯》已問世20餘年;La Celestina成書時,距離但丁走到人生中途,漫遊地獄煉獄與天堂已過去近200年,但西班牙還是隻能拿這樣的作品當作文學史上的寶貝,國內的西語係還是不厭其煩地寫“《塞萊斯蒂娜》與《西廂記》的比較研究”這種詭吊而又拾人牙慧的論文。
評分
評分
評分
評分
塞萊斯蒂娜 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025