本书是15世纪一位西班牙公使奉国王之命觐见帖木儿的往返旅记。书中翔实的叙述了作者游历中亚各地时的所见所闻,因此,本书除具有历史资料价值外,还可以帮助人们一窥500年前中亚各民族的文化成就和生活情况。在中亚史地学上,这本书可作为马可波罗纪行后的又一重要作品。
本作者克拉维约(Klaviyo)十五世纪初奉西班牙国王之命到中亚撒马尔罕觐见帖木儿大帝。原书使用西班牙语写成,15世纪有手抄本,到1582年才将抄本付印出版。这个译本根据土耳其文本“Timur Devrinde Kadistan Semer-Kand's Seyahat”转译。
【来自我的豆瓣日记】 版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。 作者:咸鱼岛伯爵(来自豆瓣) 来源:https://www.douban.com/note/594350804/ 《克拉维约东使记》系15世纪初奉命出使觐见帖木儿的西班牙使节克拉维约的往返行程旅行记录。本书为研究14、15世纪中亚民族社会地...
评分【来自我的豆瓣日记】 版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。 作者:咸鱼岛伯爵(来自豆瓣) 来源:https://www.douban.com/note/594350804/ 《克拉维约东使记》系15世纪初奉命出使觐见帖木儿的西班牙使节克拉维约的往返行程旅行记录。本书为研究14、15世纪中亚民族社会地...
评分【来自我的豆瓣日记】 版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。 作者:咸鱼岛伯爵(来自豆瓣) 来源:https://www.douban.com/note/594350804/ 《克拉维约东使记》系15世纪初奉命出使觐见帖木儿的西班牙使节克拉维约的往返行程旅行记录。本书为研究14、15世纪中亚民族社会地...
评分【来自我的豆瓣日记】 版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。 作者:咸鱼岛伯爵(来自豆瓣) 来源:https://www.douban.com/note/594350804/ 《克拉维约东使记》系15世纪初奉命出使觐见帖木儿的西班牙使节克拉维约的往返行程旅行记录。本书为研究14、15世纪中亚民族社会地...
评分【来自我的豆瓣日记】 版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。 作者:咸鱼岛伯爵(来自豆瓣) 来源:https://www.douban.com/note/594350804/ 《克拉维约东使记》系15世纪初奉命出使觐见帖木儿的西班牙使节克拉维约的往返行程旅行记录。本书为研究14、15世纪中亚民族社会地...
一篇颇有趣味的流水账。出使路远,旅途艰难,幸有好酒好肉好瓜果款待。克拉维约对甜瓜爱得深沉。返程遭遇帖木儿帝国内乱,危机四伏,读得好一把冷汗。网上查阅相关背景知识,发现好多描述皆来自此书,方知它的史料价值极为珍贵。最后,简体字版到处都是繁简转换后的错字,可见一遍校对也没有,很不满。
评分从土耳其语译本转译过来。克拉维约的记载大致可以分为两大块,一个是比较偏历史地理的部分,游历路线、城市方位、自然人文景观等;一个是对游牧风俗的记载,大象的表演、地方总督和帖木儿的仪式与风俗,赐衣、金锦,以及一些衔号问题的记载,甚至包括其中帖木儿对靖难之役的认识,都是相当历史意义的,其重要性其实是与加宾尼、鲁布鲁克、鄂多立克等人可比的。问题一是一些粗心造成的,如“土”“士”不分;二个是作者的译注还是有限,很多地名、部族、官号等问题可以有更深入的注解,有些译名似参考冯承钧先生的译名会更好(不过从土耳其语还原恐怕也不好还原);三是译者也指出来的,应该参考其他译本,其实最好是以西班牙语原本为底本翻译,参考各其他语言译本更好;四是有个名词对照表、原书页码就更好了。
评分为什么没有中国人去罗马玩儿捏
评分从西欧的视角了解铁木耳的“戏剧性”性格
评分帖木儿
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有