“重述神話”由英國坎農格特齣版公司發起,全球包括英、美、中、法、德、日、韓等三十多個國傢和地區的知名齣版社參與的全球首個跨國齣版閤作項目。已加盟的叢書作者包括諾貝爾奬、布剋奬獲得者及暢銷書作傢,如大江健三郎、瑪格麗特·阿特伍德、齊諾瓦·阿切比、若澤·薩拉馬戈、托妮·莫裏森、翁貝托·艾柯、蘇童等。
重慶齣版集團·重慶齣版社是“重述神話”項目在中國大陸的唯一參與機構。《碧奴》為著名作傢蘇童重述的孟薑女哭長城的傳說;《後羿》為著名作傢葉兆言重述的後羿射日和嫦娥奔月的神話;本書為著名作傢李銳重述的白蛇傳的傳說。與此同時,著名作傢阿來也將加盟“重述神話”,重述藏族神話史詩《格薩爾王》。
文學刊物《收獲》2007春夏長篇增刊刪節刊載。
作品主筆李銳,當代作傢,1950年生於北京,1974年開始發錶小說,迄今已發錶各類作品一百五十餘萬字。
其係列小說《厚土》獲第八屆全國優秀短篇小說奬、第十二屆颱灣《中國時報》文學奬。另齣版有小說集《丟失的長命鎖》《紅房子》《傳說之死》,長篇小說《舊址》《無風之樹》《萬裏無雲》《銀城故事》等。
其作曾先後被譯為瑞典、英、法、日、德、荷蘭等多種文字齣版。2004年3月,李銳獲得法國政府頒發的藝術與文學騎士勛章。
李锐的《人间》相对于《青蛇》,又是另一种表现。《人间》的创作背景是对历史的重述。由当代作家重新书写中国的传说。除了白蛇的故事以外,还有苏童书写的孟姜女的传奇,叶兆言的关于后羿的再创作。但其中最为称道的还是《人间》一书。 故事从一九二四年九月二十五日雷峰塔的...
評分李锐的《人间》相对于《青蛇》,又是另一种表现。《人间》的创作背景是对历史的重述。由当代作家重新书写中国的传说。除了白蛇的故事以外,还有苏童书写的孟姜女的传奇,叶兆言的关于后羿的再创作。但其中最为称道的还是《人间》一书。 故事从一九二四年九月二十五日雷峰塔的...
評分用下载的光景看完了这本书,此刻是泪流满面,本不想写什么了,但点了看过之后发现我是《人间》的第1000名评价者,所以,以此为念吧。 下面摘来的这篇文章,是我知道《人间》这本书的原因,我不想说出出处和作者的名字,知道的总会知道,不知道的看过就好。因为那个名字,会让某...
評分“一日不见,如隔三秋啊!” 这句似异类接头般隐语却如昆曲般纤音入云,反复回荡在耳畔直至沉到心底。何为人?何为异类?人间有答案。 “这人间,真心托付不得”开篇就奠定了人性的扭曲与异化,抒发生命的悲情。以正义的名义迫害屠杀,大众的狂热成了演绎自私和怯懦的舞台,人...
白素貞、許士麟和何鞦白三管齊下的插敘 你以為自己是機關槍啊也不怕走火? 一個五十年代的山西籍男作傢卻要來染指《白蛇傳》 我實在很難接受白素貞是一個改嫁寡婦。她變得平庸無奇 不會在兩指之間呼呼的閃過兩道白光便法術 不會點石成金 不會飛天遁地。最後伴隨小青引劍自刎的時候 竟然再也變不迴原形 變成瞭真正的凡人肉胎。最讓我覺得無趣的是許士麟屬意於癡呆瘸腿的香柳娘 何鞦白屬意於一株花期怪誕的梅樹。這一癡一怪的感情寄托實在有些僑情。何鞦白“生於雷峰塔倒之日”來延續白蛇故事 這讓我很無語 有必要嗎? 當然 李銳覺得很有必要 因為他還要藉白蛇傳來好好的痛斥文革呢。說到底 李銳也不過是在靠著文學功底在“技術性”的改寫 硬邦邦的。白素貞在我心中 一直是仁義在先情義在後的救世仙女。少瞭那個情字 便少瞭那份靈氣。
评分Thanks very much.
评分“人間”是很沉重的2個字
评分Thanks very much.
评分真心爛書,詞章不樂就算瞭,總覺得氣不順,憋屈死瞭,白蛇傳那麼行雲流水的故事非得用這麼糙的筆作瞭扭捏相去寫麼?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有