圖書標籤: 索爾仁尼琴 外國文學 諾貝爾文學 小說 蘇聯流亡作傢 蘇俄文學 蘇俄 癌癥樓
发表于2025-05-08
癌癥樓 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
亞曆山大·索爾仁尼琴(1918— ),俄羅斯作傢。大學時代開始不停地思考社會政治問題,後因此進勞改營服刑八年,其間兩次從癌癥的魔爪中逃脫。刑滿後積極投入文學創作,其中《伊凡·傑尼索維奇的一天》引起轟動,但《古拉格群島》、《癌癥樓》等傑作無法在當時的蘇聯齣版,在西方國傢率先齣版後引起轟動。1969年被蘇聯作協開除,次年獲諾貝爾文學奬。1974年被蘇聯驅逐齣境,流亡西方。1994年迴俄羅斯。
大量真實細緻的敘寫,一緻於讓一些小缺陷也變得無可指摘。理解索氏對自由的追求,曾經個體的人,最微乎其微的自由已經淪喪。。6.23-27
評分對索氏的這本書,也是下瞭幾次決心纔打開的。多點開花式的描寫,以癌癥病樓這一特殊地點,通過對病人與醫生的散點描寫,寫作社會事實,抒發政治理想。索爾仁尼琴作品的意義,用此書的一句話“我們從哪本書裏可以讀到關於我們的事情?關於我們的事情!難道說真的要過100年不成?”來總結,忠實的記錄這個時代所發生的故事,僅此而已,作為特殊時期的記錄,難道能夠漂白掉政治意識形態嗎,顯然不能。讀完單行本《伊萬》,纔發現這本書裏麵第一篇就是伊萬。2015年的阿列剋謝耶維奇事實上,就是傳承瞭索氏的精神與寫作。
評分https://www.ximalaya.com/youshengshu/22463759/ 桑叔居然喜歡讀這個,可見獄中生活多麼無聊啊o(╯□╰)o
評分情節拖遝 正如生活
評分後來一棵棵橡樹開始倒下 #李森科主義的受害者…
海德格尔言:向死而生。这里的死之本体,以作为生的寄生,人们通常懒得去细究,相反惦记的是所谓“羯磨”——读快点,仿佛又变化成“折磨”:”生死“、”羯磨“、”折磨“——这几个词儿拉扯悲剧的链环,在这本厚实笨拙的书壳里,由索尔仁尼琴一字一句地牵捏成癌症楼里朽木死...
評分《娜塔莎之舞》中写了这样一个事情:被誉为“俄罗斯诗歌的月亮”阿赫马托娃和众人排队等候探监被无故关押的儿子,旁边的有个女人认出了她,在她耳边低声问道: “您能把这个都写下来吗?” “能” 那个女人的脸上部分略过一丝微笑的表情。 这些苦难的见证者可以忍受苦难,但是不希...
評分“当初事情是这样的:真主分派寿命,给所有的动物各派五十年,够了。可是人最后才到,真主只剩下二十五年还没分掉。人表示不乐意:太少!真主说:‘够了。’可是人坚持说:‘太少’于是真主说:‘那你自己去问,也许有谁觉得太多,愿意让给你。’人便去打听,他遇到了马,对它...
評分癌癥樓 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025