这次想起把这本详注版找来重读是多亏了豆瓣上另一位读者YING的推荐。YING的那篇评论我很喜欢,但有几处让我略感迷惑,她多次提到这部小说的“文字之美”。在我印象中,奥斯汀的文字清晰、轻巧、俏皮,乃至机灵、刻薄,都是有的。说到美,后头的乔治艾略特及哈代等人对英国乡间...
评分这次想起把这本详注版找来重读是多亏了豆瓣上另一位读者YING的推荐。YING的那篇评论我很喜欢,但有几处让我略感迷惑,她多次提到这部小说的“文字之美”。在我印象中,奥斯汀的文字清晰、轻巧、俏皮,乃至机灵、刻薄,都是有的。说到美,后头的乔治艾略特及哈代等人对英国乡间...
评分这次想起把这本详注版找来重读是多亏了豆瓣上另一位读者YING的推荐。YING的那篇评论我很喜欢,但有几处让我略感迷惑,她多次提到这部小说的“文字之美”。在我印象中,奥斯汀的文字清晰、轻巧、俏皮,乃至机灵、刻薄,都是有的。说到美,后头的乔治艾略特及哈代等人对英国乡间...
评分这次想起把这本详注版找来重读是多亏了豆瓣上另一位读者YING的推荐。YING的那篇评论我很喜欢,但有几处让我略感迷惑,她多次提到这部小说的“文字之美”。在我印象中,奥斯汀的文字清晰、轻巧、俏皮,乃至机灵、刻薄,都是有的。说到美,后头的乔治艾略特及哈代等人对英国乡间...
评分这次想起把这本详注版找来重读是多亏了豆瓣上另一位读者YING的推荐。YING的那篇评论我很喜欢,但有几处让我略感迷惑,她多次提到这部小说的“文字之美”。在我印象中,奥斯汀的文字清晰、轻巧、俏皮,乃至机灵、刻薄,都是有的。说到美,后头的乔治艾略特及哈代等人对英国乡间...
读书读注释本就像看电影开评论音轨,能发现到很多以前没能留意到的细节。尤其是在对十八世纪英国社会没有多了解的情况下,读注释本才算得上是对原作负责,也是对自己负责。
评分這本註釋版實在太棒了,非常詳細,淺顯易懂。我要把David M. Shapard註釋的書全部搬回家。
评分反正是每年一读,今年手边是这个版本
评分丟了
评分丟了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有