人類學定位

人類學定位 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:華夏齣版社
作者:古塔 (Akhil Gupta)
出品人:
頁數:267
译者:駱建建
出版時間:2013-1
價格:39.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787508070315
叢書系列:西方人類學新教材譯叢
圖書標籤:
  • 人類學
  • 田野調查
  • 2013
  • @譯本
  • @Anthropologie
  • 0
  • 人類學
  • 文化研究
  • 社會學
  • anthropology
  • 田野調查
  • 民族誌
  • 跨文化比較
  • 身份認同
  • 全球化
  • 文明差異
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《人類學定位:田野科學的界限與基礎(修訂版)》通過田野概念的恰當分解和聚閤,對過去和現在的田野思想進行瞭深刻而有刺激性的研究和探討,指齣瞭人類學作為一個概念和一個成長中的學科要努力的方嚮。全書內容盡管有著直接的、尖銳的批評,但仍不失為是建設性,故此它是真誠關心民族學和人類學的研究者們必讀的。

著者簡介

作者:(美國)古塔(Akhil Gupta) 弗格森(James Ferguson) 譯者:駱建建 袁同凱 郭立新

圖書目錄

第一章學科與實踐:作為地點、方法和場所的人類學“田野”
一、引言
二、“田野科學”之譜係
三、原型的含義
四、非正統與霸權:“田野”和“田野調查”的選擇性傳統
五、重新解讀“田野”:方法論與地點
第二章伊絲梅爾之後:田野調查傳統及其未來
第三章定位過去
一、有關人類學的曆史
二、田野的概貌
三、置換人類學
第四章新聞與文化:瞬間現象與田野傳統
第五章美國協會的非洲研究
第六章北美社會人類學分支學科的興起與衰落
第七章人類學和對科學的文化研究:從城堡到木偶人
第八章你不能乘地鐵去田野:地球村的“村落”認識論
第九章虛擬人類學傢
第十章廣泛的實踐:田野、旅行與人類學訓練
參考文獻
撰稿人介紹
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

这是一篇有着吸引人的题目,却又令人生恶的文章。因为你带着满心有趣的期待,却面临了牵强难忍的比喻;你希望看到一个论证详实无可辩驳的例子,却被一大串跨界的故事狠狠地打蒙。笔者禁不住要问一句,难道是作为人类学菜鸟的我,智商真的不高吗? 是为序。 马丁开篇提到了这样...  

評分

一个地理学家在天上坐飞机转一圈,算不算田野调查?地理学科和人类学科尽管不同,但是田野实践的方式还是有同一性的。克利福德说,“事实上,在所有重视田野工作的科学中,“在当场”进行研究的实践以及观察比较其中的细微差异,这两者是必要条件。” 在本章作者想呈现和解...

評分

在本章,克利尔以法律人类学分支学科的创衰史,讨论了北美社会人类学分支学科的兴起和衰落。克利尔分析的角度主要有三个方面,分别是:学科内部的理论转变、人类学家的就业岗位、国家的政治文化背景。这三个维度可以说贯穿本章的始终。 纳达尔是筹建法律人类学分支学科的积极倡...  

評分

一个地理学家在天上坐飞机转一圈,算不算田野调查?地理学科和人类学科尽管不同,但是田野实践的方式还是有同一性的。克利福德说,“事实上,在所有重视田野工作的科学中,“在当场”进行研究的实践以及观察比较其中的细微差异,这两者是必要条件。” 在本章作者想呈现和解...

評分

在本章,克利尔以法律人类学分支学科的创衰史,讨论了北美社会人类学分支学科的兴起和衰落。克利尔分析的角度主要有三个方面,分别是:学科内部的理论转变、人类学家的就业岗位、国家的政治文化背景。这三个维度可以说贯穿本章的始终。 纳达尔是筹建法律人类学分支学科的积极倡...  

用戶評價

评分

人類學方法論爭鳴良冊

评分

人類學方法論爭鳴良冊

评分

對田野方法與人類學的後現代反思,正如書中所說更傾嚮於一種改良主義而非解構主義。田野有其原因但不可固化,追求雙方的極端都將得不償失,隻是現在需要放大一點視角放寬一點心態瞭。“飛花摘葉,皆可傷人。”很不錯,前麵也算易懂又有料瞭,隻是第九章風格縹緲,而這一章的翻譯也實在奇怪,“我的人們”是什麼?我的猜測是“My people"。第十章艱難讀完。

评分

對田野方法與人類學的後現代反思,正如書中所說更傾嚮於一種改良主義而非解構主義。田野有其原因但不可固化,追求雙方的極端都將得不償失,隻是現在需要放大一點視角放寬一點心態瞭。“飛花摘葉,皆可傷人。”很不錯,前麵也算易懂又有料瞭,隻是第九章風格縹緲,而這一章的翻譯也實在奇怪,“我的人們”是什麼?我的猜測是“My people"。第十章艱難讀完。

评分

對田野方法與人類學的後現代反思,正如書中所說更傾嚮於一種改良主義而非解構主義。田野有其原因但不可固化,追求雙方的極端都將得不償失,隻是現在需要放大一點視角放寬一點心態瞭。“飛花摘葉,皆可傷人。”很不錯,前麵也算易懂又有料瞭,隻是第九章風格縹緲,而這一章的翻譯也實在奇怪,“我的人們”是什麼?我的猜測是“My people"。第十章艱難讀完。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有