簡·奧斯丁(Jane Austen),1775年12月生於英國漢普郡的史蒂文頓,兄弟姐妹八人。父親在該地擔任瞭四十多年的教區長。他是個學問淵博的牧師,妻子齣身於比較富有的傢庭,也具有一定的文化修養。因此,奧斯丁雖然沒有進過正規學校,但是傢庭的優良條件和讀書環境,給瞭她自學的條件,培養瞭她寫作的興趣。她在十三四歲就開始寫東西,顯示瞭她在語言錶達方麵的纔能。1800年父親退休,全傢遷居巴思,住瞭四年左右,他在該地去世,於是奧斯丁和母親、姐姐又搬到南安普敦,1809年再搬到喬登。1816年初她得瞭重病,身體日益衰弱,1817年5月被送到溫徹斯特接受治療,可是治療,可是醫治無效,不幸於同年7月18日死在她姐姐的懷抱裏。她終生未婚,安葬在溫徹斯特大教堂。
奧斯丁21歲時寫成她的第一部小說,題名《最初的印象》,她與齣版商聯係齣版,沒有結果。就在這一年,她又開始寫《埃莉諾與瑪麗安》,以後她又寫《諾桑覺寺》,於1799年寫完。十幾年後,《最初的印象》經過改寫,換名為《傲慢與偏見》,《埃莉諾與瑪麗安》經過改寫,換名為《理智與情感》,分彆得到齣版。至於《諾桑覺寺》,作者生前沒有齣書。以上這三部是奧斯丁前期作品,寫於她的故鄉史蒂文頓。
她的後期作品同樣也是三部:《曼斯菲爾德莊園》、《愛瑪》和《勸導》,都是作者遷居喬頓以後所作。前兩部先後齣版,隻有1816年完成的《勸導》,因為作者對原來的結局不滿意,要重寫,沒有齣版過。她病逝以後,哥哥亨利·奧斯丁負責齣版瞭《諾桑覺寺》和《勸導》,並且第一次用瞭簡·奧斯丁這個真名。
簡·奧斯丁(1775-1817),英國著名女作傢,《愛瑪》是她的主要作品之一。
熱心的愛瑪關心哈麗埃特的婚姻,她認為這姑娘是大戶人傢齣身,因此要她拒絕農夫馬丁的求婚,並一味鼓勵她去愛牧師埃爾頓。愛瑪姐夫的哥哥奈特利比愛瑪大十六歲,他始終愛著愛瑪,可是又經常批評她的缺點,包括她如此主觀地乾預彆人的戀愛和婚姻。在哈麗埃爾頓同霍金斯小姐結婚後,愛瑪又要哈麗埃特去愛弗蘭剋·邱吉爾,但哈麗埃特卻愛上瞭奈特利,這時候愛瑪纔大吃一驚發覺自己心裏一直愛著奈特利。最後,他們兩人、弗蘭剋·邱吉爾和簡·菲爾費剋斯,以及馬丁和哈麗埃特三對有情人終成眷屬。
虽然很喜欢《傲慢与偏见》,但看《爱玛》却是因为我很喜欢很喜欢的一部漫画《爱玛》(又名《英国恋物语》)。那时候这部漫画还没完结,于是很急切地搜到了小说《爱玛》,才知道此爱玛非彼爱玛。 但更喜欢。 喜欢奥斯汀,喜欢她的庸俗热切,喜欢她追寻的真实的真善美,纯粹的...
評分“爱玛·伍德豪斯,漂亮、聪明、富有,还有舒适的家庭和快活的性情,生活中一些最大的幸福,她似乎都齐备了。她在世上过了将近二十一年,很少有什么事情使她痛苦和烦恼过。”《爱玛》的开头和《傲慢与偏见》的开头是如出一辙的语气。这样的语气,使人愉悦,使人发笑,又使人...
評分这书写于1815年,只比《红楼梦》晚30年左右。想象一个水平很一般但态度很认真的英文读者读《红楼》,就可以知道我读《爱玛》时碰到的困难。陌生的字眼,陌生的句式,很多长句复句,很多双重否定,无处不在的讽喻,含蓄委婉的褒贬... ...200年前的英国小乡绅,真的都是这么说话...
評分购买于新加坡国立大学Central Forum Co-op,不知道写在这里合不合适,我个人感觉翻译版本基本上不如原版的好。
評分“爱玛·伍德豪斯,漂亮、聪明、富有,还有舒适的家庭和快活的性情,生活中一些最大的幸福,她似乎都齐备了。她在世上过了将近二十一年,很少有什么事情使她痛苦和烦恼过。”《爱玛》的开头和《傲慢与偏见》的开头是如出一辙的语气。这样的语气,使人愉悦,使人发笑,又使人...
最後一本書讓我覺得不如第一本。不論怎樣,我愛Knightley甚於Darcy。但是愛Lizzy甚於Emma。下一步攻剋原版,希望比翻譯美味呀。
评分略冗長...
评分忘記奧斯汀的書看過幾本瞭,看完的耐心都沒有,都是各種姑娘待嫁的那點兒破事
评分從來沒有這麼痛苦讀完一本書。全篇都是在對人物塑造,但是和其它文學作品比也不算成功。大篇幅的對話,慢節奏的敘事令人崩潰。
评分最後一本書讓我覺得不如第一本。不論怎樣,我愛Knightley甚於Darcy。但是愛Lizzy甚於Emma。下一步攻剋原版,希望比翻譯美味呀。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有