大仲马,19世纪法国浪漫主义作家,杰出的通俗小说家。3岁时父亲病故,20岁只身闯荡巴黎,曾当过书记员、国民自卫军指挥官。拿破仑三世发动政变,他因为拥护共和而流亡。大仲马自学成才.一生创怍的各类作品达300卷之多,以通俗小说和戏剧成就最大。他的通俗小说情节迂回曲折,结构完整巧妙,人物形象鲜明,对话精彩生动,在艺术上得到了极高的成就,是世界通俗小说中独一无二的怍品,大仲马因此享有“通俗小说之王”的你号。其代表作有《三个火枪手》、《基督山伯爵》等。
大仲马(1802-1870),法国著名通俗历史小说家。《二十年后》是他的主要作品之一。
《三个火枪手》讲述的故事结束后,过了二十年,达尔大尼央、波尔多斯、阿多斯和阿拉密斯虽在巴黎发生投石党运动时,前两位为马萨林首相效劳,后两位则站在投石党一边,双方无法合作,但他们仍然像从前一样,忠于友谊,紧密团结,在关键时刻共同营救英王查理一世,接着又挫败了马萨林的阴谋。情节环环相扣,大起大落,紧张曲折。同时,通过一系列险象环生的遭遇,在作家的笔下,老火枪手们的性格特点也愈发鲜明。
从自由奔放到成熟谨慎,我们深爱的火枪手们度过了各自的二十年。 十三四岁时读到《三个火枪手》,刚上大学时读到《二十年后》,第一次感受到友谊原来是可以如此松散而又紧密,正直的信念原来可以如此迂回地实现,原来诚实并非等于知无不言言无不尽,原来高贵的举止也有可能犯下...
评分三个火枪手是读的上海译文王振孙的译本,后来译林出了罗国林译本,没仔细看,但是看罗译其他名著,似乎没什么大劲。我感觉这位老兄的一个特点,是非要把旧译本中耳熟能详的主人公名字改个译法,我不懂法语,不知道这样改动真的是更接近原来的发音还是为了显示他的确新译了此书...
评分少了二十九章,就是写被达尔大尼央撞到的布鲁塞尔的那章。 直接把第三十章:Chapitre XXX : Quatre anciens amis s'apprêtent à se revoir(中文:四位老朋友准备相聚),当作二十九章了。法语版的第二十九章应该是:Chapitre XXIX : Le bonhomme Broussel。 我还没看完,目...
评分以前没听说过有这本书,只是看完《三剑客》后,有点意犹未尽,感觉这么精彩的书怎么这么快就完了,还整天想着情节会怎样发展下去。但是当时没想到竟然会有续集,所以只是去书店买了大仲马的另一本很出名的作品《基督山恩仇记》。同样的,我也被这部作品吸引了! 上大学后的...
太酷=L=
评分没有《三剑客》那么吸引人了,对政治大环境占了很大篇幅,四个火枪手的出场少了,语言也没第一部那么独特,四个火枪手二十年后第一次团聚时还是颇让人感动的。阿多斯以贵族的骄傲誓死捍卫着王权,他要求阿拉米斯折剑时,阿拉米斯如此风流倜傥,英俊潇洒,温文尔雅又英武多谋,自负骄傲的人怎么可能这样做!?气得浑身发抖,却也照做了,友情真有那么伟大的力量么?我纯粹理性,却也有些为之动容。
评分三心二意看的
评分大仲马就跟金庸一样。呵呵
评分三心二意看的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有