作者/譯者/繪者簡介
作者:九鬼周造(Kuki Syuzou)
日本哲學家,父親為明治時期文部省官僚九鬼隆一。九鬼東京帝國大學之文科大學哲學系畢業後,1904年受文部省任命至歐洲留學八年。先到德國海德堡大學聆聽新康德派李克特(Heinrich Rickert)的課程,接著到法國認識了柏格森(Henri-Louis Bergson),深切受其哲學思想的影響。之後再到德國馬堡大學留學,拜海德格(Martin Heidegger)為師,學習現象學。九鬼和三木清、和辻哲郎都是日本最先受到海德格哲學影響的世代,對日本海德格思想的傳播立下不少功勞。回國後至1941年去世前,長期擔任京都帝國大學文學部哲學科教授一職。教授笛卡兒(René Descartes)、柏格森等法國哲學、近世哲學史、現象學等現代哲學。
九鬼長期居留歐洲,深深發覺自己受到日本文化之美所吸引,回國後發表了《「粹」的構造》,發揮其敏銳的洞察力。此書試圖以西方哲學方法現象學,來掌握日本江戶時代遊廓狎妓之審美觀──「粹」的意義。
九鬼的研究業績可分成三大類:
(1)以《西洋近世哲學史稿》為代表的西洋哲學研究
(2)以《偶然性的問題》為代表的偶然性的研究
(3)以《「粹」的構造》為代表的日本文化的研究
著名的京都哲學著作有《「粹」的構造》(1930)、《偶然性的問題》(1935)、《人類與實存》(1939)、《文藝論》(1941) 、《巴里心景》(1942)等。
原注釋者:藤田正勝(Fujita Masakatsu)
日本京都大學畢業。德國波鴻大學研究所博士課程修畢,波鴻大學學術論文博士。現為京都大學文學研究科思想文化學專攻/哲學・宗教學講座教授。著有《現代思想的西田幾多郎》、《現代思想的西田幾多郎》、《年輕的黑格爾》等書。
譯注者:黃錦容
日本筑波大學日本文學碩士,東吳大學日本文化研究所日本文學博士。現為政治大學日本語文學系特聘教授,擔任政治大學98年頂尖計畫「大眾文化與(後)現代性:商品.女性.歷史記憶」研究團隊主持人。專業領域為日本近現代文學、女性文學研究。近年相關著作為〈恋人未満友達以上-吉本ばなな『キッチン』におけるポスト少女の身体性-〉(2009)、〈コトバの奪還-富岡多恵子『動物の葬礼』における娘の帰宅物語-〉(2009)、〈禁錮與釋放:老藝妓的情慾想像──讀林芙美子《晚菊》與岡本可能子《老妓抄》」(2007)、〈日本文學研究議題趨勢:以《日本近代文學》為例〉(2006)。日本文學譯著有島崎藤村《新生》(島崎藤村作品集1,麥田出版社 ,2004)。
譯注者:黃文宏
1998年德國弗萊堡大學哲學博士,現為國立清華大學哲學研究所教授。專長領域為現象學、詮釋學與京都學派哲學。近年來關於日本哲學的著作為〈論早期西田哲學中「自覺」的基本構造──以〈邏輯的理解與數理的理解〉為線索〉(2012)、〈論日本現代哲學中的「感性論」傾向──以中村雄二郎的「共通感覺」為例〉(2011)、〈西田幾多郎宗教世界的邏輯──兼與新儒家宗教觀之比較──〉(2011)、〈西田幾多郎的「直觀」論〉(2010)、〈西田幾多郎場所邏輯的內在轉向〉(2010)。
譯注者:內田康(Uchida Yasushi)
日本筑波大學博士。現任慈濟大學東方語文學系助理教授。專業領域為《平家物語》等軍記物語之日本中世文學。最近學術著作有《文本的旅程-移動與變容中的文學-》(花書院,2008)、歷史與文學會所編的《親與子的愛與恨》(勉誠出版,2008)(皆為共同著作)。論文有〈亡國的怪物──韓國的「不可殺伊」傳說與日本傳說〉(韓國《翰林日本學》第13輯2008年12月)、〈作為偽史的「鵼」(怪鳥)傳說〉(日本《亞細亞遊學》118號、2009年1月)等。
评分
评分
评分
评分
“いき”,这个词本身就带着一种神秘的吸引力,仿佛隐藏着某种不为人知的东方智慧。九鬼周造的《いきの構造》尝试去解构并阐释这个词,而《ビギナーズ 日本の思想》系列将其引入更广阔的日本思想脉络之中。作为一名初学者,我被这本书所呈现的视角深深吸引。它并没有试图用一套西式的逻辑体系来“驯服”东方概念,而是顺应了“いき”本身的流动性和多义性。九鬼周造在书中大量引用日本古典文学、艺术作品,甚至是民间传说,来佐证和阐发“いき”的思想。这种方法论本身就极具东方特色,它强调的是一种“触类旁通”,一种在具体事例中领悟普遍真理的方式。我尤其喜欢他对于“いき”与“無”之间关系的探讨。这种“無”,并非虚无,而是一种能够容纳万物的空间,一种让“いき”得以自由呼吸的土壤。当我们在品味一件艺术品,或者欣赏一段音乐时,那种令人心动的瞬间,往往并非因为其内容的充实,而是因为其背后所蕴含的那种“空灵”或“余韵”。九鬼周造正是捕捉到了这种微妙的心理感受,并将其归结为“いき”的特质。阅读的过程,更像是一次与日本古老精神的对话。我能感受到作者的真诚和深刻,他并非简单地罗列事实,而是用一种近乎冥想的方式,引导读者去感受,去体会。那些关于“粋”的描述,如“粋とは、洒落たもの、素っ気ないもの、そして、色気のあるもの”(“粋”者,洒落也,素朴也,且有情色也)之类的句子,虽然简短,却充满了画面感和想象空间。这本书让我意识到,理解一个文化,不能仅仅停留在表面的符号和行为,更要去深入其精神内核,而“いき”正是探究日本精神的一个极佳的切入点。
评分捧读九鬼周造的《いきの構造》,我仿佛置身于一片古老的东瀛庭院,感受着微风拂过竹林的声音,聆听着远处传来的三味线。这本书的独特之处在于,它并没有试图用西方的理性框架来“定义”和“解析”日本的“いき”。相反,它顺应了“いき”本身的流动性、模糊性和多义性,用一种更具东方智慧的方式,去引导读者进入“いき”的世界。九鬼周造的语言,如同一位技艺精湛的茶道师,将复杂的概念,通过精巧的泡制,呈现出最纯粹的味道。他大量引用日本古典文学、浮世绘、能剧等艺术形式作为例证,让“いき”不再是空中楼阁,而是具体可感的存在。我尤其欣赏他对于“いき”的“含蓄”与“不露”的描述。这种内敛的力量,使得“いき”在不经意间,散发出更强大的魅力。它不像西方哲学那样,追求明确的表达和逻辑的严密,而是更注重意境的营造和情感的传递。阅读这本书,需要一种静心体会的心境。你需要放慢脚步,去感受文字中流淌的诗意,去捕捉那些稍纵即逝的灵感。每一次重读,我都能在九鬼的文字中,发现新的层次和新的意境。这本书给我带来的,不仅仅是对“いき”这个概念的理解,更是一种对生活细微之处的敏感,以及一种对东方美学独特魅力的深度体悟。
评分《いきの構造》这本书,如同一坛陈年的佳酿,越品越有味道。我初读此书时,就被九鬼周造那独特的文字风格所吸引。他并非用枯燥的哲学术语来论述,而是用一种充满诗意和想象力的语言,将“いき”这个概念描绘得栩栩如生。书中对“いき”的分析,触及了日本文化的方方面面,从绘画、音乐、戏剧,到日常生活的点滴。九鬼周造认为,“いき”并非一种刻意追求的风格,而是一种自然流露的气质。它包含了“粋”、“粹”、“姿”、“意気”等多种含义,但又超越了这些具体的词汇。我印象深刻的是书中关于“いき”的“不完整”之美。他认为,真正的“いき”,往往带着一种不完美,一种恰到好处的“留白”。这种不完美,反而能够激发出观赏者的想象力,使其产生更深刻的共鸣。阅读这本书,就像是在进行一次深入的文化探索。它让我有机会重新审视那些我曾熟悉的日本艺术作品,并从中发掘出新的理解。例如,他谈到歌舞伎表演中演员的眼神,以及茶道中器皿的质感,都蕴含着“いき”的韵味。这些描述,让我仿佛置身于那个时代的日本,去感受那种独特的审美情趣。这本书不仅是对“いき”的解读,更是对日本文化深层精神的一种挖掘。它让我明白,理解一个文化,不能仅仅停留在表面的符号和行为,更要去深入其精神内核。
评分这是一本关于“いき”的哲学随笔,九鬼周造的文字仿佛在带领读者进入一个充满禅意的空间,去感受那种难以言说的“いき”。我最初被这个词吸引,因为它自带一种东方韵味,不同于西方哲学中那些严谨的概念,它更像是一种生活态度,一种对人生境界的体悟。翻开书页,九鬼周造并没有直接给出“いき”的定义,而是通过一系列的观察、联想和反思,层层剥开其内在的肌理。他将“いき”与日本的自然风物、传统艺术,甚至是日常生活的点滴联系起来,比如浮世绘中的女性姿态,歌舞伎表演中的瞬间张力,亦或是茶道中的侘寂美学。这些看似零散的元素,在九鬼的笔下却汇聚成一股强大的力量,共同指向“いき”那股幽玄而又富有张力的气质。阅读过程中,我常常会停下来,陷入沉思,试图捕捉那些稍纵即逝的感悟。他对于“いき”的阐释,并非枯燥的理论说教,而是充满诗意的描绘,让读者在字里行间感受到“いき”的脉动。例如,他谈到“いき”的“含蓄”与“不露”,这让我想起中国画中的留白,那种“此时无声胜有声”的意境,恰恰是“いき”的精髓所在。九鬼周造的语言功力令人叹服,他能够将抽象的概念具象化,将难以言喻的感受描绘得淋漓尽致。这本书不仅是对“いき”的解读,更是对日本文化深层精神的一种挖掘。读完之后,我感觉自己对“いき”的理解从最初的模糊朦胧,变得清晰而深刻。这种“清晰”并非源于条条框框的定义,而是来自于一种内在的体认,一种对生命体验的升华。这本书给我带来的,不仅仅是知识的增长,更是一种精神的滋养,让我在纷繁的世界中,寻找到一方宁静的角落,去体悟那份属于“いき”的独特魅力。
评分当我拿起九鬼周造的《いきの構造》,我并没有期待它能给我提供一套清晰的“how-to”指南,来学会如何“いき”。我明白,这是一种精神,一种气质,一种难以用语言完全捕捉的韵味。这本书的伟大之处,就在于它并没有试图将“いき”“标准化”或“简单化”。相反,它像一位经验丰富的导游,带领我穿梭在日本文化的长廊中,在各种意想不到的角落里,发现“いき”的踪迹。我特别喜欢作者在书中运用的大量比喻和意象。他将“いき”比作风中的柳枝,看似柔弱,却充满了韧性;他将“いき”比作烟花绽放的瞬间,短暂而绚烂,却在心中留下永恒的印记。这些生动的描绘,让我对“いき”有了更直观的感受。书中对“いき”的分析,并不拘泥于某种单一的学科框架。九鬼周造融合了美学、哲学、社会学,甚至心理学等多方面的视角,来解读“いき”这个概念。这种跨学科的分析,使得他对“いき”的理解更加全面和深刻。例如,他谈到“いき”与“日本人的本性”之间的关系,这让我开始思考,是否“いき”已经深深地融入了日本民族的基因之中。阅读这本书,就像是在品尝一杯陈年的清酒,初尝时或许有些许的涩,但随着时间的推移,其醇厚的风味便会慢慢在口中散开,令人回味无穷。这本书带给我的,不仅仅是对“いき”这个概念的理解,更是对一种生活态度,一种审美情趣的启迪。它让我明白,真正的“いき”,并非刻意为之,而是自然而然流露出的,一种由内而外的,难以模仿的独特气质。
评分初次接触九鬼周造的《いきの構造》,是在一个偶然的机会下。当时我正在寻找一些能够帮助我理解日本文化深层逻辑的书籍,而“いき”这个概念,恰好触动了我对东方美学的好奇心。这本书的魅力在于,它没有直接给我一个标准答案,而是带领我踏上了一场探索的旅程。九鬼周造的文字,时而如涓涓细流,时而如奔腾江河,他将“いき”这个看似难以捉摸的概念,从不同的角度进行了剖析。他从“粋”的字源入手,追溯其历史演变,然后将其与日本社会、文化、艺术的方方面面联系起来。我印象深刻的是他对于“いき”与“美”之间关系的论述。他指出,“いき”并非简单的赏心悦目,而是一种更深层次的,带着某种不确定性和张力的美。这种美,往往隐藏在不经意之间,需要在细细品味中才能体会。书中引用了大量日本古典文学和艺术作品的例子,这让我有机会重新审视那些我曾熟悉的作品,并从中发掘出新的理解。比如,他谈到浮世绘中人物的神态,歌舞伎演员的表演,甚至是茶道中的一招一式,都蕴含着“いき”的韵味。这些描述,让我仿佛置身于那个时代的日本,去感受那种独特的审美情趣。这本书的难度在于,它需要读者有一定的文化背景和思考能力。但正是这种挑战,才使得阅读过程更具价值。每一次重新阅读,我都能从中获得新的感悟。九鬼周造的文字,如同一面镜子,映照出日本文化独特的精神气质,也引发了我对自身文化的反思。
评分初次翻开九鬼周造的《いきの構造》,我被书名所吸引,但对“いき”这个概念却知之甚少。这本书如同一位循循善诱的老师,将我带入了“いき”的世界。九鬼周造的文字,没有冗长的理论说教,而是以一种非常生活化的方式,将“いき”融入到日本的方方面面。他从日本的传统节日、民俗习惯,到文学艺术作品,再到人们的言谈举止,都捕捉到了“いき”的痕迹。我印象最深刻的是他对“いき”与“洒脱”的关联。那种不拘泥于形式,不被世俗所累的自由精神,正是“いき”所追求的境界。书中对“いき”的阐释,往往带着一种“欲说还休”的意味,这种留白,恰恰是“いき”魅力的所在。它不像西方的哲学那样,将概念定义得一清二楚,而是留下足够的空间,让读者去自行体会和补充。阅读这本书,就像是在品味一杯清茶,初尝时或许没有浓烈的味道,但随着时间的推移,其清淡而悠长的香气便会逐渐在口中散开,令人回味无穷。这本书带给我的,不仅仅是对“いき”这个概念的理解,更是一种对生活细微之处的敏感,以及一种对东方美学独特魅力的深度体悟。
评分《いきの構造》这本书,如同一扇通往日本灵魂深处的窗户。我之所以如此形容,是因为九鬼周造的笔触,不仅仅是在描绘一个概念,而是在揭示一种精神。这本书的语言风格非常独特,它既有哲学的严谨,又不失文学的诗意。我常常在阅读的过程中,被那些精辟的句子所打动,它们仿佛经过了千锤百炼,直击人心的柔软之处。九鬼周造对于“いき”的定义,并非是单一的,而是多维度的。他从“粋”字的构成,从其在不同历史时期的演变,从其在社会生活中的体现,多方面地对其进行了阐释。我尤其欣赏他将“いき”与“侘寂”美学联系起来的论述。那种不追求完美,反而从残缺和不完美中发现美的境界,恰恰是“いき”精神的重要组成部分。书中对于“いき”的描述,往往带着一种“欲说还休”的意境,这种留白,正是“いき”的精髓所在。它不像西方哲学那样,将概念定义得一清二楚,而是留下足够的空间,让读者去自行体会和补充。我记得书中有一个关于“粋”的定义,大概意思是,“粋”是那种不经意间流露出的,一种带着点小小的傲气,又有点任性的气质。读到这里,我脑海中immediately浮现出了许多日本电影或动漫中的经典角色形象,他们身上都带着这种难以言喻的“粋”。这本书不仅仅是一本关于“いき”的书,更是一本关于如何去感知和欣赏日本文化深层美学的指南。它让我学会了用一种更细腻,更内敛的视角去审视周围的世界。
评分《いきの構造》这本书,为我打开了一扇通往日本独特精神世界的大门。九鬼周造的文字,如同一位温婉的向导,带领我深入探寻“いき”的精髓。他并没有给出“いき”的精确定义,而是通过对日本文化、艺术、哲学等多方面的剖析,描绘出“いき”的丰富内涵。我尤其喜欢书中对“いき”与“物哀”美学的联系。那种对生命短暂和事物易逝的感叹,与“いき”所蕴含的,带着淡淡忧伤的优雅气质,形成了完美的契合。九鬼周造的分析,并非止步于表面的现象,而是深入到日本人的内心世界,去探寻“いき”产生的根源。他将“いき”与日本人对自然的敬畏,对季节变化的敏感,以及对人际关系的微妙处理联系起来。这些细致入微的观察,让我对日本文化有了更深刻的理解。阅读过程中,我常常被书中那些充满哲思的句子所打动,它们仿佛是对人生至理的提炼,简洁而深刻。这本书的价值,不仅仅在于它对“いき”的解读,更在于它所引发的,对生命本身的反思。它让我明白,真正的“いき”,是一种超越功利,超越世俗的生活态度,是一种在平淡中发现诗意,在不经意间流露出独特魅力的境界。
评分九鬼周造的《いきの構造》,是一本让人欲罢不能的书。我之所以这么说,是因为它所探讨的“いき”这个概念,实在是太迷人了。这本书的写作风格,非常具有东方哲学的那种“禅意”。它不是直接告诉你答案,而是通过层层递进的引导,让你自己去体会,去领悟。九鬼周造在书中,花费了大量的笔墨来描述“いき”与“空”的关系。这种“空”,并非我们通常理解的“一无所有”,而是一种包含万物,又超越万物的境界。当我们在欣赏一件艺术品时,那种让我们心动不已的,往往不是作品的具象内容,而是它所留下的那份“空白”,那份“余韵”。九鬼周造正是捕捉到了这种微妙的心理感受,并将其归结为“いき”的精髓。书中对“いき”的阐释,极富想象力。他将“いき”与日本的自然风物,如樱花、月亮,以及日本的传统艺术,如能剧、俳句联系起来。这些看似零散的元素,在九鬼的笔下,却汇聚成一股强大的力量,共同指向“いき”那股幽玄而又富有张力的气质。阅读这本书,就像是在进行一场心灵的洗礼。我常常会被作者的文字所触动,仿佛在其中找到了共鸣。它让我开始重新审视自己,重新审视生活,去寻找那些属于自己的“いき”。这本书的价值,不仅仅在于它对“いき”这个概念的深刻解读,更在于它所引发的,对生命体验的升华。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有