《马克思博士论文 黑格尔辩证法和哲学一般的批判》(“贺麟全集”第九卷)是贺麟译述马克思早年经典哲学论著的重要成果。收入发表于1842年的博士论文《德谟克里特的自然哲学与伊壁鸠鲁的自然哲学的差别》,该文对于用辩证法观点研究古代自然哲学史有很大贡献,1958年由贺麟完成中译,1961年人民出版社出版单行本,后收入《马恩全集》。《黑格尔辩证法和哲学一般的批判》于1955年翻译出版,对黑格尔哲学批判研究很有指导作用。本书另收入四篇贺麟所撰相关文章,以备研究参考之用。
贺麟(1902—1992),字自昭,四川金堂人。国内外久享盛名的西方哲学专家、翻译家,于黑格尔哲学无不精通,论述遍及黑格尔哲学的各个方面,他翻译的《小逻辑》,学术界公认为是继严复《天演论》之后影响最大的学术著作中译本;对斯宾诺莎、怀特海等西方近现代哲学家都有深入的研究。贺麟在中国哲学方面也颇有建树,1930年代创立了与冯友兰“新理学”相对的“新心学”体系,是现代早期新儒家的重要代表人物。他的主要译著还有黑格尔《哲学史讲演录》、《精神现象学》,斯宾诺莎的《伦理学》等,主要著作有《近代唯心论简释》《文化与人生》《当代中国哲学》等。
当然这里不是指责贺麟先生,更不是在说别人翻译的不如自己好。而是一个基本的原则,即至少遵从学界共识,如唯心主义固然可以翻译成理想主义,但在马克思的博士论文中为什么不按照马恩全集的翻译或者尊崇马克思的思想史?偏要故意翻为理想主义?作为新版本(《贺麟全集》)应该...
评分 评分全书篇幅很小,如书中所言“凡是否定个别的自我意识的宁静的,没有什么东西是永恒的”,全书所论证的是对“个人”的最高肯定。原子式的人,会组成各种组织,例如恋人、家庭、朋友、公司、合作社、国家。其中的纽带,“在政治领域内,那就是契约,在社会领域内,那就是友谊...
评分思路比较混乱。论证这个东西好像都挺混乱的。我更倾向于用一句话讲出主题,自己推导。反观例如后面的通用艺术评价则把这些情感归类了。
评分马克思的博士论文提供了一种关于“个体”且不同于市民社会的原子式理解。论黑格尔辩证法一文,则是从他所谓的“现象学”和“逻辑学”两个角度来论述黑格尔哲学的问题。在他看来,黑格尔无法扬弃“对象性”,因为它是确立主体的本质力量。“对象性”指向了马克思的自然主义倾向。同时,马克思将黑格尔的逻辑学理解为“否定之否定”,并且批判它只是“通过否定假本质来确证假本质,也就是一种同自身相异化的本质”。外化的扬弃因此不过是对无内容的抽象进行抽象的扬弃。
评分只读了论文,挺难懂的,对原子脱离直线运动的论述很精彩
评分黑格尔篇完全看不懂????
评分历时7小时45分钟,阅读速度是一般书籍的3倍。最后马克思关于哲学本质所说的具有世界意义的话:“哲学家是自己的时代、自己的人民的产物,人们最精致、最珍贵和看不见的精髓都集中在哲学思想里。”马克思又指出,“任何真正的哲学都是自己时代精神的精华。……哲学是文明的活的灵魂,哲学已成为世界的哲学,而世界已成为哲学的世界。”马克思这一番意义深远的重要言论,不单是建设我国社会主义也是建设共产主义社会的哲学基础。我们的国家将来不仅要成为有高度物质文明的国家,也要成为有高度精神文明的国家,都需要有很高的马克思主义理论水平。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有