Barry Werth is an award-winning journalist whose articles have appeared in such publications as The New York Times, Washington Monthly, and GQ, where he is a writer-at-large. Currently at work on an expose about doctors and lawyers, he lives in Northampton, Massachusetts.
Join journalist Barry Werth as he pulls back the curtain on Vertex, a start-up pharmaceutical company, and witness firsthand the intense drama being played out in the pioneering and hugely profitable field of drug research. Founded by Joshua Boger, a dynamic Harvard- and Merck-trained scientific whiz kid, Vertex is dedicated to designing-- atom by atom-- both a new life-saving immunosuppressant drug, and a drug to combat the virus that causes AIDS. You will be hooked from start to finish, as you go from the labs, where obsessive, fiercely competitive scientists struggle for a breakthrough, to Wall Street, where the wheeling and dealing takes on a life of its own, as Boger courts investors and finally decides to take Vertex public. Here is a fascinating no-holds-barred account of the business of science, which includes an updated epilogue about the most recent developments in the quest for a drug to cure AIDS.
创业者需要一种迷之自信的气质,在面临各种困难时都要保持不崩溃… 1989年,在遭华尔街白眼的众多创业板块中,生物医药是最不受待见的,它花钱无数,却迟迟不能盈利,像基因泰克那么成功的公司实在太罕见了。这些新公司被认为风险太大、太烧钱,而华尔街对这些需要数年甚至数十...
评分《十亿美元分子》记录的是福泰大胆创业、挑战陈规的故事,对于一位非医药行业从业者而言,我一直反思这些年走过的路,做过的事,人的价值如何体现?也许,对于医药行业,很多读者都是陌生的,它不像文艺那样可以发表个人的喜怒悲欢,那些跳动的文字可以承载你复杂的心情。而医...
评分成则十亿美元分子 最后FK506的优化还是没搞成,最后的底牌:两个分子买来的,一个纯属意外找到的辅助药,仅有的基于结构设计药物产品药效还一般般,还有可能吃官司。 败则坏血,估值变成0,成为最大的输家。....为什么要140个字 为什么为什么为什么为什么为什么为什么为什么为...
评分成则十亿美元分子 最后FK506的优化还是没搞成,最后的底牌:两个分子买来的,一个纯属意外找到的辅助药,仅有的基于结构设计药物产品药效还一般般,还有可能吃官司。 败则坏血,估值变成0,成为最大的输家。....为什么要140个字 为什么为什么为什么为什么为什么为什么为什么为...
评分新京报·文化客厅在疫期特别策划了一系列线上活动,将邀请编辑、学者等嘉宾组建微信社群,在线上用语音的形式继续给各位读者分享智识盛筵。或许,他们未必都能为疫情提供良策;但也许可以让我们安顿下来重新考量,我们周围那些习以为常的人或事务。 面对这场新冠肺炎疫情,我们...
该电影简介由豆瓣网专职人员撰写或者由影片官方提供,版权属于豆瓣网,未经许可不得转载或使用整体或任何部分的内容。 Join journalist Barry Werth as he pulls back the curtain on Vertex, a start-up pharmaceutical company, and witness firsthand the intense drama being played out in the pioneering and hugely profitable field of drug research. Founded by Joshua Boger, a dynamic Harvard- and Merck-trained
评分这本书现在有中文版了~
评分吹爆!从理解行业的角度,个人觉得吊打Bad Blood。几条主线都非常清晰:一是研发chase,包括医药公司之间,以及与大学实验室的惊心动魄的竞争;二是初创医药公司寻求融资,包括商业合作和IPO,非常有趣;三是公司内部的人物和管理,包括科研的艰辛,商业和科学的妥协,科学家之间的交往和嫉妒。信息量大,没有水分,无论科学还是商业方面都很专业,而且似乎都是insider的洞察,看着像是初创医药企业的微缩版百科全书。这部英文版读起来比较累,中文翻译似乎不错,还是可以读中文版吧。
评分这本书现在有中文版了~
评分不只一个医药的分析师给我介绍这本书了。近距离展示新药开发路途中的惊心动魄的历程。最后的最后药还是没研发出来。。。可能也是想告诉我们连公司自己都不知道的事情,你华尔街就别指望看懂这了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有