An American in China: Richard Nixon's historic 1972 visit
It is hard to imagine a more cynical and self-serving quartet than Richard Nixon and Mao Tse-tung and their eager deputies, Henry Kissinger and Chou En-Lai. Yet during the last week of February 1972, these four schemers, each trying mightily to out-finesse the other, succeeded collectively in advancing the cause of international peace and stability, as chronicled in Margaret MacMillan's Nixon and Mao: The Week That Changed the World.
For all his amply cataloged faults, President Nixon took a significant political risk in bearing an olive branch to the People's Republic of China after having been a part of the apparatus that had vilified that country since the Communists came to power there in 1949. During this period, the official U.S. policy was that the government on the island of Taiwan represented the real China.
But geopolitical circumstances were changing. It had become increasingly clear that the Soviet Union and the People's Republic were not the Communist monolith they once seemed to be. Moreover, Nixon was bogged down in Vietnam and thought that China, which was aiding the North Vietnamese, could ease the pressure and thus contribute to a face-saving end to the war. While the American public may have viewed Nixon's change of attitude toward China as sudden, the truth was that he had been working behind the scenes to reach an accommodation for at least three years before he made his visit to Beijing. In fact, he had signaled this softening as early as the fall of 1970 when, for the first time, he openly referred to the country as "the People's Republic of China" rather than as the still-prevailing "Red" or "Communist" China.
MacMillan, who teaches history at the University of Toronto, has a genius for making complex events and individuals understandable. As she did in her masterful Paris 1919: Six Months That Changed the World, she embeds here a fairly concise central narrative within a carefully charted labyrinth of historical and biographical background, never allowing any one of these essential elements to detract from the other. Moreover, she has brightened the project throughout with telling and often humorous detail—the ubiquitous little girl who manages to show up and present Pat Nixon flowers, no matter where the first lady visits; the president's visible frustration at having to view Chinese landmarks when he'd rather be talking policy; Kissinger's hummingbird determination to be everywhere anything important is happening; Walter Cronkite's electric socks repeatedly shocking him as he treads through the snow along the Great Wall. This is that rarest of diplomatic histories—one that elicits almost as many chuckles as it does wise nods.
圣经《约拿书》中,神派以色列人约拿去尼尼微,去让尼尼微人悔改。尼尼微是亚述首都。亚述与以色列有深仇大恨。当神叫以色列先知约拿去尼尼微,劝尼尼微悔改的时候,约拿的不情愿可想而知:悔改什么悔改,如此地方,不如一把火烧了算了。神派约拿前往尼尼微,就等于让以色列总...
评分圣经《约拿书》中,神派以色列人约拿去尼尼微,去让尼尼微人悔改。尼尼微是亚述首都。亚述与以色列有深仇大恨。当神叫以色列先知约拿去尼尼微,劝尼尼微悔改的时候,约拿的不情愿可想而知:悔改什么悔改,如此地方,不如一把火烧了算了。神派约拿前往尼尼微,就等于让以色列总...
评分圣经《约拿书》中,神派以色列人约拿去尼尼微,去让尼尼微人悔改。尼尼微是亚述首都。亚述与以色列有深仇大恨。当神叫以色列先知约拿去尼尼微,劝尼尼微悔改的时候,约拿的不情愿可想而知:悔改什么悔改,如此地方,不如一把火烧了算了。神派约拿前往尼尼微,就等于让以色列总...
评分圣经《约拿书》中,神派以色列人约拿去尼尼微,去让尼尼微人悔改。尼尼微是亚述首都。亚述与以色列有深仇大恨。当神叫以色列先知约拿去尼尼微,劝尼尼微悔改的时候,约拿的不情愿可想而知:悔改什么悔改,如此地方,不如一把火烧了算了。神派约拿前往尼尼微,就等于让以色列总...
评分圣经《约拿书》中,神派以色列人约拿去尼尼微,去让尼尼微人悔改。尼尼微是亚述首都。亚述与以色列有深仇大恨。当神叫以色列先知约拿去尼尼微,劝尼尼微悔改的时候,约拿的不情愿可想而知:悔改什么悔改,如此地方,不如一把火烧了算了。神派约拿前往尼尼微,就等于让以色列总...
当我看到《Nixon and Mao》这个书名时,我脑海中立刻浮现出那个标志性的画面:尼克松总统踏上中国土地,与毛泽东主席握手。那是一个多么具有象征意义的瞬间,它打破了长达二十多年的敌对和隔绝,预示着一个新时代的到来。这本书,很自然地成为了我了解那段历史的最佳选择。我希望它能带领我穿越时空,亲身感受那个时代的氛围。作者是如何构建出那个充满复杂情感和政治算计的叙事框架的?是通过翔实的史料考证,还是通过对当时的文献、信件、回忆录的深入挖掘?我尤其好奇的是,作者将如何描绘尼克松和毛泽东这两个截然不同的人物。一个是从西方世界走来的精明政治家,一个是中国革命的伟大领袖,他们之间是如何建立起沟通的桥梁?他们的对话,是坦诚的直抒胸臆,还是充满着策略性的试探?书中是否会揭示出那些不为人知的幕后故事,那些改变历史进程的微妙细节?我对这本书的期望很高,希望它能提供一个全面而深刻的视角,让我理解这次历史性会晤的真正意义,以及它对当今世界格局产生的持续影响。
评分当我第一次看到《Nixon and Mao》的书名时,我的思绪就被带到了那个充满冷战阴影和世界格局剧烈变动的时代。我知道,这本书的内容绝非仅仅是两位历史人物的简单介绍,它更是一次对改变世界历史进程的关键时刻的深度剖析。我迫切地想知道,作者是如何描绘出尼克松总统这位美国政治巨匠,与毛泽东主席这位中国革命的伟大领袖之间,那段充满了未知、试探与合作的复杂关系的。书中是否会细致地展现出他们进行历史性会晤的背景,包括当时的国际形势、两国各自面临的国内压力,以及他们做出这一重大决策所经历的内心挣扎和政治考量?我尤其期待的是,作者能够深入到会谈的细节之中,揭示出那些不为人知的对话内容、眼神交流,以及在那些看似平静的表象之下,所涌动的暗流。这对我来说,不仅仅是了解历史事件,更是想去探究隐藏在事件背后的人物动机和时代精神。
评分《Nixon and Mao》——仅仅是这个书名,就足以勾起我对那个特定历史时期的无限遐想。我知道,这不仅仅是一本关于政治的书,它更是一次关于两大文明、两大意识形态之间深刻对话的记录。我渴望知道,作者是如何描绘出尼克松总统这位西方政治巨擘,以及毛泽东主席这位东方革命领袖之间那段充满传奇色彩的互动。这本书是否会深入挖掘两人会晤的背后,那些不为人知的政治博弈、战略算计以及个人情感的交织?我特别期待作者能够以一种引人入胜的方式,呈现出他们之间是如何跨越巨大的语言、文化和政治鸿沟,进行有效的沟通和交流的。书中是否会揭示出那些被历史尘埃掩埋的细节,那些影响着历史进程的微小瞬间?我想通过这本书,不仅仅是了解那段历史事件本身,更是想去理解两位领导人的思维方式、他们的时代背景以及他们对世界未来走向的构想。这对我来说,是一次对历史深度的探索,一次对伟人智慧的追寻。
评分当我第一眼看到《Nixon and Mao》这本书名,心中便涌起一股强烈的求知欲。这是两个在世界历史上举足轻重的人物,他们的名字都代表着一个时代,一种力量。这本书,在我看来,是一次对历史关键节点的深度回溯。我期待的是,作者能够以一种客观而又不失人文关怀的笔触,为我呈现那段跌宕起伏的历史。它是否会像一位精密的解剖师,细致地剖析两位领导人在决策过程中的考量,他们所面临的内政外交挑战,以及他们是如何权衡利弊,最终促成这次历史性的会晤?我尤其希望了解,作者是如何处理关于这两位领袖之间的复杂关系。他们是对手,是策略性的伙伴,还是在某些时刻能够超越意识形态的隔阂,进行真诚的交流?这本书是否会揭示出那些不为人知的会谈细节,那些在历史记录中可能被忽略的微小互动,却可能对事件走向产生至关重要的影响?我希望阅读这本书,能够让我不仅仅停留在对事件的表面了解,而是能够真正进入那个时代,去感受当时的氛围,去理解那些历史人物的决策逻辑,并从中获得对历史更深刻的洞察。
评分《Nixon and Mao》——这个书名本身就具有一种强大的吸引力,它将两位在20世纪留下深刻印记的领导人并置,让我对书中即将展开的历史画卷充满了期待。我一直对冷战时期的国际关系,尤其是东西方阵营的互动有着浓厚的兴趣。尼克松访华,无疑是那个时代最令人瞩目的外交事件之一,它打破了长期的隔阂,开启了一个新的篇章。我希望这本书能够像一位经验丰富的导游,带领我深入探索那个充满复杂性与转折的历史时期。作者将如何描绘出尼克松总统这位精明的政治家,与毛泽东主席这位革命的象征,他们之间的互动是如何展开的?书中是否会深入剖析他们各自在会晤前后的考量,以及他们如何通过这次历史性的接触,来为各自的国家争取最大的利益?我期待的是,书中能够揭示出那些不为人知的幕后故事,那些在历史记录中可能被忽略的细节,却可能对事件的走向产生了至关重要的影响。这不仅仅是关于政治,更是关于人类智慧、策略以及历史洪流的深刻碰撞。
评分《Nixon and Mao》—— 这个书名本身就极具吸引力,仿佛一道历史的闸门,即将向我敞开。我知道,这本书不仅仅是关于两个名字的简单罗列,它背后蕴含的是一段波澜壮阔的政治传奇。我渴望了解,作者是如何将如此宏大的历史事件,浓缩成一段引人入胜的叙事。它是如何描绘出当时那个充满紧张与期待的国际氛围的?又是如何刻画出尼克松和毛泽东两位重量级人物的性格特质、政治智慧以及他们各自所面临的国内国际压力?我特别期待书中能够深入探讨两位领导人在会晤前后的心理活动和决策过程。是什么促使尼克松做出了这个历史性的决定?毛泽东又是如何考量和回应的?书中是否会揭示出那些不为人知的谈判细节,那些在外交辞令背后隐藏的真实意图?我相信,这本书不仅仅会讲述“发生了什么”,更重要的是它会告诉我“为什么会发生”,以及“为什么会以这样的方式发生”。它能否让我更深刻地理解那段复杂的历史,以及它对我们今天世界秩序的塑造作用,是我对这本书最大的期待。
评分从《Nixon and Mao》这个书名,我便能感受到其中蕴含的巨大历史能量。这是一次关于两个世界、两种意识形态的对话,一次对改变世界格局的关键性事件的深度聚焦。我一直渴望了解,是什么样的契机,是什么样的政治智慧,促成了两位如此具有影响力的领导人——尼克松总统和毛泽东主席——的跨越式接触?这本书能否为我呈现出那个时代背景下,两国之间错综复杂的关系,以及他们在会晤前后的战略布局和决策过程?我尤其期待的是,作者能够以一种引人入胜的方式,描绘出两位领袖之间那充满着智慧、试探与潜在妥协的对话。书中是否会揭示出那些不为人知的历史细节,那些在官方报道之外,可能更真实的交流场景?我希望通过阅读这本书,能够更深刻地理解那次历史性的会晤,它如何打破了长期的隔绝,又是如何深刻地影响了全球的政治格局,并为我们今天的世界秩序奠定了基础。
评分这本书的名字就足以勾起我的好奇心,"Nixon and Mao"。单单是这两个名字的组合,就仿佛能瞬间将我拉回到那个充满变革与冷战阴影的时代。我一直对冷战时期的地缘政治和关键人物的决策过程有着浓厚的兴趣,而尼克松和毛泽东无疑是那个时期最具影响力的两位领导人。他们的相遇,或者说,他们之间复杂而微妙的关系,对整个世界格局产生了多么深远的影响?我迫不及待地想知道,这本书将如何深入剖析这段历史。它是否会像一位冷静的观察者,细致地描绘出两位领袖在幕后的互动,他们的眼神交流,他们的话语背后隐藏的深层含义?又或者,它会更侧重于宏观的分析,阐释这次历史性接触是如何打破东西方隔阂,如何重塑了国际关系的新秩序?我更期待的是,作者能否以一种引人入胜的方式,将那些看似枯燥的历史事件和政治博弈,转化为一场扣人心弦的叙事。我希望读到的不仅仅是事实的堆砌,更是对人物心理的洞察,对时代背景的深度还原,以及对历史走向的独到解读。这本书,在我看来,不仅仅是关于两位政治家,更是关于两个国家、两个意识形态,甚至两个文明的碰撞与对话。
评分当我看到《Nixon and Mao》这个书名的时候,我的脑海中立刻浮现出那个改变世界历史进程的时刻。这是两个国家的最高领导人,代表着两种截然不同的政治体制和意识形态,他们的相遇,本身就充满了戏剧性和历史的张力。我非常期待这本书能够为我揭示这段历史的深度和广度。作者是如何将如此宏大而复杂的历史事件,转化为一段引人入胜的叙事的?它是否会详细考证每一次会晤的背景,每一次对话的细节,以及每一次决策背后的政治考量?我尤其好奇的是,作者将如何刻画尼克松和毛泽东这两位历史伟人的形象。他们是如何在那个充满对抗的年代,找到合作的契机?他们之间的关系,究竟是纯粹的政治策略,还是存在着某种程度的理解和尊重?我希望这本书能够让我不仅仅停留在对历史事件的表面认识,而是能够深入到那个时代的脉络中,去理解两位领导人的深层动机,以及他们所做出的决策对世界产生的深远影响。
评分《Nixon and Mao》——这个书名本身就充满了历史的厚重感,也暗示着一场深刻的政治与思想的碰撞。我一直以来都对国际关系史,特别是冷战时期的历史有着浓厚的兴趣,而尼克松访华无疑是那个时代最具标志性的事件之一。我希望这本书能够带领我走进那个充满着紧张、猜忌,但也孕育着变革的时代。作者将如何描绘出尼克松这位精于算计的政治家,以及毛泽东这位充满战略智慧的革命家?他们的第一次会面,背后蕴含了多少不为人知的政治考量和外交手腕?书中是否会深入挖掘他们之间的对话内容,那些在官方记录之外,可能更具深意的交流?我期待的,不仅仅是对事件的简单陈述,更是对人物内心世界的探索,对时代背景的细致还原,以及对历史走向的独到解读。我想通过这本书,去理解那个历史性的握手,是如何跨越了巨大的意识形态鸿沟,又是如何深刻地影响了世界政治格局,并为我们今天所处的时代奠定了基础。
评分写的很流畅,并且既有宏观,亦有细节,有些细节也很有趣。但此书写的很浅,大概只有对这个事件完全没有知识的人才会认为此书fascinating。另外,此书完全是从美国人角度来写,虽说这也难怪(中国资料尚未公布),但总觉得并不平衡。另外就是事件毕竟不大,所以说来说去就这么点东西,重复也多。
评分写的很流畅,并且既有宏观,亦有细节,有些细节也很有趣。但此书写的很浅,大概只有对这个事件完全没有知识的人才会认为此书fascinating。另外,此书完全是从美国人角度来写,虽说这也难怪(中国资料尚未公布),但总觉得并不平衡。另外就是事件毕竟不大,所以说来说去就这么点东西,重复也多。
评分the author is the granddaughter of David Loyd George
评分看国外的历史书,再看看国内的,感觉完全不一样
评分the author is the granddaughter of David Loyd George
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有