◎太宰治翻案作品最高傑作
每一個角色都純真,每一個角色都邪惡
.◎日本無賴派大師的顛覆手筆
神來之筆 筆筆入魂
.◎颱灣政大日文係教授專文導讀
◎ 著名翻譯傢文潔若贊譽推薦
.◎特彆收錄太宰治改寫自《聊齋誌異》的精彩故事《竹青》和《清貧譚》
.一心想燦爛 死去的太宰治
一生都懷纔不遇的蒲鬆齡
如何以相同的故事刻畫人性的荒謬?
.
《禦伽草紙》是第二次世界大戰期間,太宰治躲在防空洞裏根據日本傳統民間故事改編的故事集。太宰治翻案的《禦伽草紙》,因故事裏充滿的對人性與現實命運的無奈,而使得原本簡單單純的故事,成為更貼閤成人世界的充滿耽溺之美的人生悲喜劇。
除原《禦伽草紙》收錄的故事外,《禦伽草紙》還特彆 收錄瞭太宰治改寫自蒲鬆齡《聊齋誌異》的《竹青》和《清貧譚》兩篇翻案作品。中國的鄉野奇談在太宰治肆意妄為的筆調演繹之下,與太宰治詮釋下的日本經典民間故事一起,共同成為太宰治刻畫人性荒謬的載體。
太宰治,日本著名當代流行作傢,他的《富嶽百景》《斜陽》等是日本傢喻戶曉的作品,因其作品呈現齣明顯的頹廢風格,成為日本“無賴派文學”當之無愧的旗手。 除無賴派作品外,太宰治的翻案作品係列,如《禦伽草紙》《奔跑吧,梅勒斯》等亦十分精彩,一般公認《禦伽草紙》為太宰治翻案作品係列的最高傑作。
每一个角色都纯真,每一个角色都邪恶,日本无赖派大师的不一样之作。“他是个拥有神奇力量的能创作故事的人,此时此刻,他心中也自然而然酝酿起另一个截然不同的故事”。一个父亲在防空洞里,用最温柔的笔触给女儿讲那些古老的神话,那一刻颓废不在、无赖不在,只为美好!
評分每一个角色都纯真,每一个角色都邪恶,日本无赖派大师的不一样之作。“他是个拥有神奇力量的能创作故事的人,此时此刻,他心中也自然而然酝酿起另一个截然不同的故事”。一个父亲在防空洞里,用最温柔的笔触给女儿讲那些古老的神话,那一刻颓废不在、无赖不在,只为美好!
評分 評分初识太宰治,还是那本享誉盛名的《人间失格》。这本书是太宰治的代表作,更是作者颓废颓唐人生态度的代表。让这本书最终成为传奇的是,太宰治在写完《人间失格》后,和女读者投水自尽,享年还不到四十岁。这样的一位作者,很容易被定了性,所以,读起《御伽草纸》,就会发出啧...
評分封底的推介语:“日本年轻读者认为太宰治作品难以进入,但提到太宰治的《御伽草纸》,他们却异口同声判定:这本不同!” 顿时,我产生一种印象:这本可能很有趣也很好懂。 翻开扉页,是文洁若的题词:如果你读太宰治的《御伽草纸》,千万别漏看他的文学中隐藏的生命的力量。 或...
心中的執念都變成動物。狸貓兔子烏鴉海龜,他們一張嘴人生就不寂寞瞭啊。
评分“人的一生,就是在愛恨中痛苦掙紮,沒有人可以遁逃,隻能努力忍耐,請你積極地愛這個俗世,恨這個俗世,一生都沉浸享受於其中吧,因為神最愛這種人瞭”。原本是簡單的童話故事,卻被改成瞭充滿瞭幾個人性的悲喜劇。不管是現實如此,還是憧憬美好,故事人生本身就帶有某種慈悲的況味,就像那隻海龜對浦島太郎說的那番話,人生無論是猶疑不決還是直截瞭當的前行,結局都已經被決定瞭的。不知道該怎樣錶達,我是讀齣瞭一種宿命,對好與壞都不執著的味道。啓發很大。
评分神一樣的翻譯。無力吐槽。居然有這麼高的分數。打高分的同學,說翻得好的同學,你們啊,你們都隻是在看譯者的創作而已啊。舉一個例子吧。【私の新體製も、ロマンチシズムの発掘以外には無いやうだ。】翻譯成【即使是我創作的新體製,似乎也都不脫浪漫主義】……譯者太有纔華瞭
评分翻譯的太差瞭
评分“人的一生,就是在愛恨中痛苦掙紮,沒有人可以遁逃,隻能努力忍耐。請你更積極地愛這個俗世,恨這個俗世,一生都沉浸享受於其中吧,因為神最愛這種人瞭。”字裏行間依舊流淌著太宰治無可奈何的宿命論,但似乎被命運捉弄的肉瘤老爺爺,被三百年轉瞬歲月救贖的浦島太郎,沉浸在悲哀無果愛情中的狸貓,被麻雀報恩的老爺爺,甚至由中國傳奇改編而成的兩則小故事(菊精和鴉神),都多少浸透瞭一種日式的慈悲與命運的羈絆。也許這本書無法代錶太宰治的寫作風格,卻可能是他的文字中對這個俗世最為熱忱的篇章。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有