Amazon.com
Josephine Tey is often referred to as the mystery writer for people who don't like mysteries. Her skills at character development and mood setting, and her tendency to focus on themes not usually touched upon by mystery writers, have earned her a vast and appreciative audience. In Daughter of Time, Tey focuses on the legend of Richard III, the evil hunchback of British history accused of murdering his young nephews. While at a London hospital recuperating from a fall, Inspector Alan Grant becomes fascinated by a portrait of King Richard. A student of human faces, Grant cannot believe that the man in the picture would kill his own nephews. With an American researcher's help, Grant delves into his country's history to discover just what kind of man Richard Plantagenet was and who really killed the little princes.
Josephine Tey is considered one of the greatest mystery writers of all time. She died in 1952.
评分
评分
评分
评分
我对这部作品的结构安排简直拍案叫绝,它巧妙地构建了一个室内剧的框架,却拥有史诗般的历史厚度。作者似乎对细节有着近乎偏执的迷恋,每一个场景的布置、人物的对话,都充满了暗示和隐喻。最让我着迷的是那种通过侧面烘托来塑造核心人物形象的手法。主角(我指的是书中的主要探寻者,不是指历史人物本身)的形象并非是直白地被描绘出来的,而是通过他接触到的各种文献、旁观者的评价,甚至是那些被刻意忽略的边角料信息中,一点一滴拼凑出来的。这种“拼图式”的阅读体验非常过瘾,它要求读者放下“被动接受”的姿态,转而成为一个积极的共同研究者。那种在浩如烟海的资料中,捕捉到一丝微弱但至关重要的线索时所产生的兴奋感,是阅读其他历史悬疑作品难以比拟的。它成功地模糊了虚构与非虚构的界限,让人开始怀疑,我们今天所依赖的历史著作,究竟有多少是基于铁证,又有多少是基于最能打动人心的故事。
评分这本书的语言风格,对我来说,简直是一种对沉闷历史题材的颠覆性革新。它没有采用那种故作高深的古典腔调,而是保持了一种冷静、犀利且充满现代洞察力的笔触。这种“冷静”并非意味着情感的缺失,恰恰相反,正是在这种克制的叙述下,蕴含着对历史悲剧的深沉哀叹。我尤其喜欢作者在描述那些关键的历史节点时,所展现出的那种近乎于冷幽默的讽刺感。它不是直接嘲笑,而是通过精准的对比,让读者自己去体会其中的荒谬和宿命感。阅读过程就像是进行一场高质量的辩论,双方的论点都极具说服力,但最终的裁决权交给了读者自己的良知和推理能力。这种高度的智力参与感,让我在阅读过程中几乎无法停下来,生怕错过任何一个微妙的转折点或者一个被精心安排的伏笔。
评分这本小说读完后,我的内心久久不能平静,它仿佛带领我进行了一次穿越时空的哲学思辨之旅。作者的叙事功力令人叹服,他将一个看似古老的历史悬案,用一种极其现代和敏锐的视角重新审视。书中对于人性深处的描摹,那种在权力斗争中产生的微妙心理变化,以及面对历史迷雾时,那种既渴望真相又害怕真相的矛盾心态,都刻画得入木三分。我特别欣赏作者那种不动声色的叙事节奏,它不追求戏剧性的高潮迭起,而是像一位耐心的考古学家,一层层剥开历史的尘土,让证据自己发声。这种克制反而产生了巨大的张力,让人忍不住想要深入探究每一个细节,去辨析那些被时间磨损的“事实”与被后人构建的“叙事”之间的界限。它不仅仅是在探讨过去,更像是在拷问我们当下如何面对历史遗产,以及我们自身的偏见是如何塑造我们对“真实”的理解的。读完之后,我开始审视自己过去轻易接受的许多“定论”,感觉自己的思维被强行拉伸,变得更加灵活和审慎。
评分这部作品的深层主题远超出了单纯的“洗刷冤屈”或者“还原历史”,它直指“叙事权”的本质。是谁有权决定一个历史人物最终的形象?是胜利者?是多数人?还是那些拥有最动听文笔的记录者?小说巧妙地设置了一个场景,让所有的既定结论都受到了挑战。我能感受到作者在试图解构“官方历史”的过程中所付出的巨大努力,他似乎在不断地提醒我们,历史记载往往是流动的、带有目的性的,今天的“公论”,可能就是明天的“谎言”。这种对权力结构下信息控制的深刻反思,让这本书充满了警世恒言的意味。每当我读到一个关键的证据被提出时,我都会忍不住想,如果当时的记载者稍微偏离了某个角度,今天的我们又会得出何种截然不同的结论?这种对不确定性的拥抱,是这本书最宝贵的遗产。
评分从纯粹的文学角度来看,这部作品的节奏控制堪称教科书级别。它将推理小说的紧张感与严肃历史研究的严谨性完美地融合在一起,形成了一种独树一帜的阅读体验。虽然全书聚焦于一个特定的历史人物和事件,但它所探讨的议题却是普世的:关于名誉、关于时间的审判、以及人类社会对待英雄与恶棍的标准是如何摇摆不定的。我欣赏小说没有提供一个简单、一劳永逸的答案。相反,它把“真相”这个概念本身置于了审判席上,让读者自己去衡量那些相互矛盾的证据的重量。这种开放式的结局,与其说是留白,不如说是对读者智识的终极信任——相信读者有能力去构建属于自己的、最贴近“可能真相”的理解。这使得这本书在读完之后,依然能在脑海中持续发酵,不断产生新的思考火花。
评分2010.8.22 Um... 纯粹是冲着100本推理小说的名气来看的。对于我这种上历史课上到最后要drop的人来说,看历史小说真的很费劲。其实事实很简单,也没什么太大的悬念。故事布局还算比较好。不知道是因为作者是苏格兰人还是因为书是历史小说,这真算是我看得最吃力的一本,勉强翻了4天才翻完,中间还忍不住看别的书去了。投票选100本的人肯定都是英国人,中国历史随便拿个什么案子出来翻改一下就能超过这个。
评分wunderbares Buch, das ich nicht mehr treffen konnte.
评分2010.8.22 Um... 纯粹是冲着100本推理小说的名气来看的。对于我这种上历史课上到最后要drop的人来说,看历史小说真的很费劲。其实事实很简单,也没什么太大的悬念。故事布局还算比较好。不知道是因为作者是苏格兰人还是因为书是历史小说,这真算是我看得最吃力的一本,勉强翻了4天才翻完,中间还忍不住看别的书去了。投票选100本的人肯定都是英国人,中国历史随便拿个什么案子出来翻改一下就能超过这个。
评分再去看看理查三世相关史料
评分wunderbares Buch, das ich nicht mehr treffen konnte.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有