◎靈感來自《凡爾賽玫瑰》!
真梨幸子獨一無二的異色新作!
這次瘋狂的不只女人,還有為慾望所苦的男人們……
我只是想要幸福。可是,心愛的長髮剪得精光、
身體浮腫爛壞,精心保養的指甲、雙眼,全失了色彩。
那些害我的人,還在巴黎最閃耀的地方……
【故事簡介】
1768年,革命前極盛時期的平凡一日再度展開,骯髒的市集喧囂著鼎沸人聲,報社繼續兜售臭不可聞的醜聞,發臭潮濕的地面滿淌穢物,光鮮亮麗的貴族和猥瑣真實的平民,依然在同一座城市共享著巴黎的養分和鮮血,而陰臭腐壞的水流下──一具悽慘的女屍正凝視著這幅場景。
美貌的青年薩德侯爵又闖禍了,一名年輕妓女從他的大宅逃跑,他與她玩的情色遊戲又將成為報紙上火熱的八卦。負責監視放蕩貴族的便服警察馬瑞,與助手──景仰著自己的弟弟托馬奔走,壓下消息。然而,屋漏偏逢連夜雨,馬瑞好不容易打通各種關節,眼看薩德又能夠保留表面的名譽,一具曾經和侯爵扯上關係的巴黎名妓屍體居然出現在橋下,而凶手,直指侯爵本人……
馬瑞和弟弟查明凶殺真相,但在巴黎,一切都不是為了正義,只是掩蓋貴族的骯髒,他沒想到自己會撕開巴黎的瘡疤,還有自己藏匿許久的祕密……
真梨幸子(Mari Yukiko)
一九六四年生,畢業於多摩美術大學映像美術學科。
二○○五年以《孤蟲症》獲得第三十二屆梅菲斯特獎出道。
以深入挖掘女性內心的令人難以直視,卻又深受吸引的負面情感為人所知,是當今致鬱系推理小說的女王。此外,真梨也相當擅長獨特細緻的作品構成,總是讀者帶來出乎意料的閱讀體驗。
二○一一年出版的《殺人鬼藤子的衝動》文庫版銷售突破六十萬冊,和續集《殺人鬼藤子的真實》是她目前的代表作。
譯者:
鄭舜瓏
輔仁大學日文系、台灣大學日文所畢。曾擔任台灣戲曲學院日文導覽人員、博達著作權代理公司日文版權業務。現專事翻譯。
评分
评分
评分
评分
这本书真正打动我的,是它对“人性幽暗面”毫不留情的剖析。它没有美化任何人,无论是身居高位的权贵,还是挣扎在社会底层的平民,每个人身上都带着令人不忍直视的斑点和阴影。作者笔下的人物很少有绝对的善恶之分,他们更多的是在环境的巨大压力下,为了生存、为了尊严、或者仅仅是为了满足某种原始的欲望而做出的选择。这种真实感是残酷的,但也是极其迷人的。我特别欣赏作者在处理冲突时的冷静与超然,他仿佛是一个冷眼旁观的上帝,记录下这一切,却不轻易给出道德审判。正是这种克制,让故事的张力达到了一个极高的水准。当我读到某个角色做出令人发指的举动时,我没有立刻产生强烈的谴责,反而会陷入一种沉思:如果我是他,处于那样的绝境,我能否做出更好的选择?这种引导读者进行自我反思的文学作品,才是真正有力量的。它超越了单纯的故事叙述,上升到了对人类存在状态的深刻哲学探讨。
评分我读过不少历史背景的小说,但这一本的叙事手法实在是太新颖了,它完全打破了我对于传统线性叙事的固有印象。作者仿佛采用了一种非常现代的、碎片化的镜头语言,将不同的线索、不同的人物视角像拼图一样散落在不同的章节里,初读时会感到一丝迷茫,但随着阅读的深入,那些看似随机的片段开始以一种令人震撼的方式互相咬合、产生共振。这种叙事策略极大地增强了悬念感和探索欲,你不是被动地接受故事,而是主动地去挖掘信息,去连接那些隐藏的关联。书中对于社会阶层之间那种无形的壁垒和微妙的权力博弈的刻画,堪称教科书级别。它没有用直白的控诉,而是通过人物的对话、选择和最终的命运,不动声色地揭示了那个社会结构是多么的坚固和不容撼动。特别是对那些试图向上爬却最终被碾碎的小人物的描写,充满了悲悯和对人性复杂性的深刻洞察。这种克制而又精准的表达方式,使得情感的爆发力反而更加强大,每一次情绪的释放都显得厚重而真实,绝非廉价的煽情。
评分这部作品的配乐感是无与伦比的,虽然是文字,但每一个场景都像是已经被配上了精准的音轨。有些场景充满了巴洛克式的繁复和压抑,像是大提琴的低吟,厚重而缓慢地推进着悲剧的必然性;而有些追逐或情报交换的瞬间,则像是小提琴突然拉起的急促高音,充满了紧张的颗粒感。作者对感官体验的调动达到了极高的水准,不仅是视觉和听觉,甚至连嗅觉和触觉都被唤醒了。我能闻到羊皮纸上的霉味,能感受到粗糙麻布摩擦皮肤的刺痒感,这些强烈的感官输入,让整个阅读过程变得立体而丰富。这种全方位的沉浸式体验,使得读者完全沉浸在故事的肌理之中,忘记了自己身处何地。如果说一部好的小说是用文字搭建世界,那么这本书就是用文字建造了一座可以让人居住、呼吸、并最终迷失其中的庞大建筑群。它不仅仅是阅读,更像是一场精心策划的、感官盛宴。
评分这本书的氛围营造得实在太绝了,读起来就像是亲身漫步在那个时代的某个昏暗的街角,空气里弥漫着湿冷的雾气和隐约的马粪味。作者对于细节的把握简直是令人叹为观止,无论是服装的质地、不同阶层人士说话的腔调,还是那种特有的、带着陈旧气息的家具摆设,都刻画得入木三分。我尤其喜欢他对光影的描写,那种从煤油灯下投射出的摇曳光斑,将人物脸上的焦虑、算计或是瞬间的释然勾勒得无比清晰。每一次翻页,都感觉自己像是被某种无形的力量拽入了那个特定的时空维度,周遭的喧嚣仿佛都退去,只剩下文字构建的那个真实到让人心惊的世界。故事的节奏掌握得张弛有度,并不总是急促的追逐或激烈的冲突,更多的是那种沉淀在日常之下的暗流涌动,让人在平静的叙述中体会到一种深层的压抑感和宿命感。不得不提的是,那些配角的塑造也极为成功,他们并非仅仅是推动情节的工具人,每个人都有自己复杂的过往和难以言说的秘密,哪怕只是匆匆一瞥的描绘,也让人印象深刻,仿佛他们随时会从书页的边缘走出来,继续他们未完的人生。这本书读完后,那种强烈的沉浸感久久未能散去,需要花一段时间才能重新适应现代生活的节奏。
评分说实话,这本书的阅读体验更像是在进行一场智力上的角力,而不是单纯的消遣。作者的文笔极其老辣,句子结构复杂而富有韵律感,充满了古典文学的沉稳,但用词却又极度精准,毫不拖泥带水。我发现自己不得不频繁地停下来,回味某些段落的精妙措辞,那种文字本身的质感就值得细细品味。更让我着迷的是,书中对于“真相”的探讨似乎是永恒的主题。它不停地抛出疑问,挑战读者既有的认知。在这个故事里,谁是受害者,谁是加害者,界限变得异常模糊。每一个角色的动机都被置于显微镜下,你以为你看到了全貌,但下一页,作者又通过一个新的侧面告诉你,你所相信的可能只是冰山一角,或者干脆就是精心构建的假象。这种对叙事可靠性的不断解构,使得整部作品充满了后现代的思辨色彩。它要求读者保持高度的警觉性,不能放松对任何一个细节的审视,否则很容易错过那些决定性的转折点。这绝对是一部需要二次、甚至三次阅读才能真正领悟其深度的佳作。
评分這本沒重點心理刻畫放到誰誰誰的身上倒不猥瑣,只是結尾中二度有點破天際啊……1768年就能準確預言到30年後法國大革命,連天災都能算到,你咋不上天……
评分果然是真黎幸子的异色之作。巴黎的阴暗和肮脏跃然纸上。
评分把某个诡计发挥到极致了。
评分很有意思的一本书,故事背景在1768年的巴黎,法国大革命的20年前。侧面描写的恶臭泥泞街道、腐败牡蛎、不洗澡为荣的众人、浮尸的塞纳河、尸体堆积的无辜者公墓,各处恶臭从书里扑面而来。不同角度刻画的警察群像,不能说洗白但确实和“被传播者妖魔化”的形象有很大差别,至少说,警察也是人。从萨德侯爵丑闻为背景的残虐女尸案,【以下剧透慎】最后的真相…真凶令人唏嘘,是情夫、疯狂的群众、还是挑拨者、甚至是这个恶臭的社会本身?很期待的萨德侯爵反而成为背景,唯一出场竟然是害怕安博老师(老师竟然很美很有气势!)的弱弱模样…最后的身份替换(爱弥尔形象很狛枝风斗。。)属于锦上添花,并没有特意去期待,但连结人与人的永远不是血缘或身份,而是作为人存于血肉下的热血与真实情感。
评分叙诡的水平和折原一比有种刻意营造的感觉,叙述切换上不是特别流畅。不过,故事绑上个萨德来说事,还是有点创意的。三星半的样子。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有