The poems of John Hejduk are almost nonpoetic: still lives of memory, sites of possessed places. They give a physical existence to the words themselves and an autobiographical dimension to the architect. Architect Peter Eisenman likens them to "secret agents in an enemy camp."Writing about Hejduk's poems in 1980, Eisenman observed, "Walter Benjamin has said that Baudelaire's writings on Paris were often more real than the experience of Paris itself. Both drawing and writing contain a compaction of themes which in their conceptual density deny reduction and exfoliation for a reality of another kind: together they reveal an essence of architecture itself." This is the first comprehensive collection of Hejduks poems to be published outside an architectural setting.
评分
评分
评分
评分
啊,这本书!《Such Places as Memory》。拿到它的时候,就觉得封面那股沉静而又带着一丝神秘的气息扑面而来,仿佛真的暗示着它要带我进入的,不是一般意义上的故事,而是那种需要用心去感受、去回溯的,属于内心深处的某个角落。我花了整整一个周末,没有去想工作上的那些琐事,也没有打开社交媒体刷那些瞬间更新的信息,就这么窝在窗边,任由阳光洒在身上,也任由书页里的那些文字一点点渗入我的思绪。一开始,我被那种细腻入微的描写方式给吸引住了,作者仿佛有一双能看见灵魂的眼睛,能够捕捉到最微小的尘埃,也能洞察出最深藏的情感。那种对环境的描绘,不是简单堆砌的词语,而是带着触感、温度和气味的,仿佛我真的能闻到雨后泥土的芬芳,听到远处教堂钟声的回响,感觉到微风拂过脸颊的凉意。而且,人物的塑造更是让我感到惊艳,他们不是那种脸谱化的英雄或者反派,而是充满了各种矛盾和挣扎的真实个体,他们的喜怒哀乐,他们的犹豫不决,他们的执着与妥协,都像一面镜子,照出了我内心深处的一些影子,让我忍不住去思考,如果是我,我会怎么做?这本书没有惊心动魄的情节,没有轰轰烈烈的爱情,但它所传递出来的,是一种更深刻的,关于存在,关于时间,关于我们与记忆之间千丝万缕的联系。我常常在读到某个段落时,会停下来,盯着书页发呆,脑子里会闪过许多自己过往的片段,那些被遗忘的,被模糊的,或者那些曾经以为已经完全过去的,却在这本书的引导下,重新鲜活起来。它不是一本读完就合上的书,它更像是一把钥匙,打开了一扇门,让我重新审视自己的人生,那些曾经的“Such Places as Memory”,它们以一种全新的姿态,在我心中重现。
评分这本书,名为《Such Places as Memory》,光是这个名字,就足以勾起人心底深处的那份好奇与探寻欲。拿到书的那一刻,我就被它沉静而又略带一丝忧伤的书页质感所吸引,仿佛它本身就蕴含着无数的故事,等待着被我一一开启。读这本书的过程,与其说是在阅读,不如说是在经历一场灵魂的漫游。作者的文字,没有华丽的辞藻,没有故作深沉的哲学理论,但它却有着一种直击人心的力量,能够轻易地触碰到我们内心最柔软的角落。书中对“地方”的描绘,不是简单的地理介绍,而是将那些空间与情感、记忆、时光紧密地联系在一起,让我仿佛看到了那些地方在无声地诉说着它们的故事。我尤其喜欢书中那些关于“失落”与“追寻”的探讨。那些曾经存在过,却又被时间遗忘的“Such Places as Memory”,它们就像我们生命中曾经存在过,却又渐渐模糊的片段,这本书,恰恰是帮我重新拾起那些碎片,让我得以重新审视自己的过往。它不是一本需要你去记住所有细节的书,它更像是一场邀请,邀请你去感受,去体会,去思考,那些曾经存在于我们生命中的“Such Places as Memory”,究竟带给了我们什么。
评分我必须说,《Such Places as Memory》这本书,给我的感觉就像是收到了一封来自远古的回信,又或者是一次与时间的穿越旅行。这本书的文字,有一种古老而又纯粹的力量,它不像现在很多作品那样追求刺激和速度,而是慢悠悠地,像一条蜿蜒的河流,缓缓地流淌过我的意识。读这本书的过程,更像是在进行一场精神上的冥想,每一次翻页,都像是在揭开一层又一层的面纱,露出背后更深邃的风景。我特别喜欢作者对于“地点”的理解,它不仅仅是物理空间的概念,更是承载着无数情感、故事和时光的容器。每一处“Such Places as Memory”,都充满了生命的气息,无论是那些被遗忘的故居,还是那些承载着童年欢笑的公园,亦或是那些充满未知与探索的未知之地,它们都被赋予了灵魂,仿佛拥有了自己的呼吸和心跳。我读到那些关于故乡的描写时,鼻子忍不住有些酸涩,那种对过往的眷恋,对失落的追寻,那种“物是人非”的无奈,都被作者描绘得淋漓尽致。我开始反思,我们究竟是如何与我们的过去建立联系的?又是如何被那些曾经发生过的地方所塑造的?这本书让我明白,记忆不仅仅是储存在大脑里的信息,它们更像是根植于大地,生长在风景之中的,是流淌在我们血液里的,是我们生命轨迹的无声见证。它不仅仅是一本小说,更像是一本哲学随笔,一本心灵的地图,它引导着我,去探索那些我曾经走过,却未曾真正理解的地方。
评分《Such Places as Memory》这本书,真的带给我一种前所未有的阅读体验。我本以为会是一本关于地理或者历史的读物,但事实证明,它远不止于此。作者的笔触,细腻得像是一幅水墨画,淡淡地,却能勾勒出无限的意境。我特别喜欢书中对“地方”的解读,它不仅仅是地图上的一个点,更是承载着人类情感、记忆和故事的特殊空间。书中描写的那些“Such Places as Memory”,无论是被遗忘的古老村落,还是充满个人印记的私密角落,都散发着一种独特的魅力,仿佛它们本身就拥有生命,在无声地诉说着千年的往事。我读到关于某个被时间遗忘的车站的描写时,脑海中立刻浮现出自己曾经旅途中经过的无数个车站,那些匆匆的过客,那些告别与重逢,那些短暂的停留,都像是被书中的文字所唤醒,重新在我心中上演。这本书让我开始重新审视自己与“地方”的关系,我突然意识到,我们所经历过的每一个地方,都像是在我们心底刻下了一道痕迹,它们塑造了我们,也成为了我们的一部分。它不是一本可以快速读完的书,它更适合一个人静静地,在某个午后,伴随着一杯清茶,慢慢地去品味,去感受,去与自己的内心进行一场深刻的对话。
评分我不得不说,《Such Places as Memory》这本书,就像是一位老友,坐在我对面,用一种温和而又饱含深情的声音,讲述着那些关于人生、关于时光,关于我们内心深处最柔软角落的故事。这本书没有强烈的节奏感,没有刻意设置的悬念,它就是那样,平静地,却又充满力量地,缓缓地在你脑海中展开。作者的文字,有着一种奇妙的魔力,能够将最细微的情感,最模糊的感知,捕捉得如此精准,又如此动人。我尤其欣赏书中对“回忆”的处理方式,它不是简单地罗列过去,而是将过去与现在巧妙地交织在一起,让我在阅读的过程中,不断的进行自我审视和反思。那些“Such Places as Memory”,它们不仅仅是地理上的地点,更是情感的坐标,是生命轨迹的印记。我读到关于某个曾经熟悉的小镇的描写时,不禁让我想起了我童年时生活过的地方,那些曾经欢声笑语的街道,那些充满神秘感的后巷,那些曾经一起玩耍的朋友,仿佛都在书本的唤醒下,重新浮现。这本书让我明白,我们之所以是我们,很大程度上,是因为那些我们曾经去过,曾经经历过,曾经爱过的地方。它不是一本让人看完就忘记的书,它更像是一杯醇厚的老酒,需要慢慢品味,越品越有味道。
评分《Such Places as Memory》这本书,给我的感觉,就像是收到了一封跨越时空的信件,它没有华丽的信封,没有矫揉造作的语言,但字里行间,却透露着一种真挚的情感,和一种深刻的智慧。我尤其欣赏作者对于“地方”的理解,它不仅仅是一个地理概念,更是承载着个人情感、历史记忆以及集体文化的神圣空间。书中对那些“Such Places as Memory”的描绘,无论是被遗忘的古迹,还是充满个人印记的角落,都让我感到一种莫名的亲切和共鸣。我读到书中关于某个海边小镇的描写时,不禁让我想起了我曾经去过的一个海边,那些海风吹拂脸颊的感觉,那些海浪拍打礁石的声音,那些曾经在这里度过的悠闲时光,仿佛都随着文字的展开,重新鲜活起来。这本书让我意识到,我们与我们所处的环境之间,存在着一种看不见的,却又至关重要的联系。那些我们曾经去过,曾经生活过,曾经爱过的地方,它们在潜移默化中,塑造了我们,也成为了我们生命中不可分割的一部分。它不是一本用来消遣的书,它更像是一次心灵的旅行,它鼓励你去探索,去发现,去理解,那些你生命中,那些珍贵的“Such Places as Memory”。
评分《Such Places as Memory》这本书,对我而言,更像是一本打开心灵之门的钥匙,它没有惊天动地的故事,没有跌宕起伏的情节,但它所带来的震撼,却如同春风细雨,悄无声息地渗透到我的内心深处。我喜欢作者对“地方”的定义,它不仅仅是地理上的坐标,更是情感的载体,是时光的见证。书中对那些被遗忘的角落,那些承载着历史痕迹的建筑,那些充满回忆的风景的描绘,都让我感到一种莫名的亲切和共鸣。我仿佛能透过文字,看到那些曾经发生在那里的故事,感受到那些曾经存在过的人们的情感。尤其是那些关于童年的描写,那些早已模糊的场景,那些曾经熟悉的面孔,在书本的引导下,又重新在我脑海中鲜活起来。它让我意识到,我们每个人心中都藏着一片“Such Places as Memory”,它们是我们过去生活的锚点,也是我们现在存在的根基。这本书没有直接告诉你应该做什么,或者应该思考什么,它只是静静地为你铺展出一幅幅画面,让你自己去体会,去感悟。我常常在读到某个段落时,会停下来,闭上眼睛,让书中的场景在脑海中重现,仿佛自己也置身其中,感受着那份宁静,那份失落,或者那份重拾。它让我更加懂得,珍惜当下,也更加懂得,与自己的过去和解。
评分《Such Places as Memory》这本书,给我最大的感受,就是它像是一面复古的镜子,映照出了那些我们生活中,却又常常被忽略的,关于“地方”与“记忆”之间,那份深刻而又微妙的联系。我并不是一个特别容易被煽动情绪的人,但这本书的文字,却有着一种温润的力量,它不是那种强行灌输,而是像一股清泉,缓缓地流淌过我的心田,滋养着那些曾经干涸的情感。作者对于细节的捕捉,堪称一绝。无论是对某个老街巷的描写,还是对某个承载着个人回忆的角落的刻画,都充满了画面感和情感张力。我读到书中关于某个废弃图书馆的描写时,不禁让我想起自己学生时代,常常光顾的那个图书馆,那些书本的油墨香,那些宁静的午后,那些在这里完成的无数次思考,仿佛都随着书页的翻动,重新清晰起来。这本书让我意识到,我们所处的每一个地方,都不仅仅是一个物理空间,它们更像是我们生命历程的见证者,承载着我们的喜怒哀乐,也塑造着我们的性格。它不是一本可以速成的书,它需要你投入时间,投入情感,去细细品味,去慢慢消化,去从中找到属于自己的那份共鸣。
评分每次拿起《Such Places as Memory》这本书,我都会有一种感觉,仿佛我不是在阅读,而是在经历一场灵魂的洗礼。作者的笔触,有一种非凡的穿透力,它能够直接触及到那些最柔软、最脆弱的部分。这本书没有宏大的叙事,没有戏剧性的冲突,但它所蕴含的情感张力,却足以撼动人心。我尤其被那些关于“遗忘”与“铭记”的探讨所吸引。在信息爆炸的时代,我们似乎习惯了不断地向前,不断地接受新的信息,而那些过去的,那些曾经珍贵的回忆,却渐渐地被遗忘在时间的角落。这本书就像一面警钟,提醒我,那些曾经的地方,那些曾经的人,那些曾经的经历,它们塑造了今天的我,它们不应该被遗忘。我读到关于某个老旧物品的描写时,会联想到自己家里那些被闲置的旧物,它们或许默默无闻,但却承载着无数的过往,见证了时光的流逝。作者对于细节的捕捉,更是令人惊叹,那些微小的动作,那些不易察觉的表情,那些淡淡的叹息,都被赋予了深刻的意义。它让我重新审视了“慢”的价值,它让我学会了停下来,去感受,去体味,去与内心的自己对话。这本书不是一本消遣读物,它更像是一次心灵的修行,它让我变得更加敏感,更加深刻,也更加懂得珍惜。
评分我必须承认,《Such Places as Memory》这本书,完全出乎我的意料。我原本以为它会是一本比较沉闷的,关于历史或者地理的著作,但它的文字,却充满了生命力,而且非常细腻,充满了人性的关怀。作者的笔触,就像是一位技艺精湛的画家,用最简练的线条,勾勒出最生动的画面,用最朴实的色彩,渲染出最丰富的情感。书中对“地方”的解读,非常深刻。它不仅仅是地图上的一个点,更是承载着无数故事,无数情感,无数时光的“容器”。那些“Such Places as Memory”,它们可以是繁华的都市一角,也可以是荒芜的旷野深处,关键在于,它们在我们心中留下了怎样的印记。我读到书中关于某个古老城镇的描写时,仿佛亲身置身其中,听到了那些古老的传说,看到了那些经历风霜的面孔,感受到了那份与世隔绝的宁静。这本书让我开始重新审视自己与环境的关系,我发现,我们往往是在与某个地方建立起深刻的联系后,才能真正地理解自己,理解生活。它不是一本让你看完就扔掉的书,它更像是一本可以长久珍藏的,关于人生的指南,它会不断地提醒你,去发现,去感受,去珍惜那些属于你的“Such Places as Memory”。
评分有些诗篇在Soundings和Adjusting foundations里也出现过。Poetry as Architecture, Architecture as Peotry. (David Shapiro)
评分David Shapiro 评价 Hejduk —— Poetry as architecture , architecture as poetry
评分有些诗篇在Soundings和Adjusting foundations里也出现过。Poetry as Architecture, Architecture as Peotry. (David Shapiro)
评分beautiful.
评分beautiful.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有