《瑜伽哲学十四讲:身心和谐之道》(第30版)瑜珈不是宗教,它是任何人都可以使用的方法,一种在这个绝对不平静的世界里寻求内心安宁的方式。“瑜伽”一词在古圣贤帕坦珈利《瑜伽经》中的准确定义为“调伏自心”。它源于梵文音译,有“结合、联系”之意,为达到冥想而集中意识之义。通过瑜伽训练可以使人类本能各部分“结合”,与最高的宇宙万物之灵同化,使自己从痛苦和灾难中获得解脱。瑜伽也是东方最古老的强身之一,通过瑜伽修炼,可以将人类思想中产生轮回的种子消泯,可以证悟自心,可以消除人类的一切障碍。
一个是《瑜伽经》,只有几千字;网上的《现在开始讲解瑜伽》是 对《瑜伽经》的阐释; 另外一个是《瑜伽之光》,英国人艾扬格练习瑜伽的亲身经历。
评分我在一个爵士乐手的网站上,找到了这本书极力推荐的另一本书: 《呼吸的科学》(《The science of Breath》)! 作者仍然是这个Yogi Ramacharaka; 而他是一个真名叫作William Walker Atkinson的美国人!
评分我在一个爵士乐手的网站上,找到了这本书极力推荐的另一本书: 《呼吸的科学》(《The science of Breath》)! 作者仍然是这个Yogi Ramacharaka; 而他是一个真名叫作William Walker Atkinson的美国人!
评分 评分免费下载! 由于在看第二遍的时候,对译者序中的一段话产生了怀疑 我就迫切想找到它的英文原文印证一下 找到啦! 而且立即就有了漏洞! 英文原文是有署名作者的,作者名叫:Yogi RamaCharaka 而且这本书应该是开始写作于1903、1904年的 译者...
还是翻译的问题?哲学的东西转了几种语言,要说清楚就不容易了。。。
评分基本可算作垃圾類。書名很能激起閱讀慾望 但是內容很一般 缺乏學術深度 也沒有實踐指導性 不愧是蒙美國佬的讀物。唯一值得一提的事 翻譯還湊合 可以流利閱讀
评分信不信?我觉得比马克思容易信。
评分2007-11-27 19:01:20借书
评分基本可算作垃圾類。書名很能激起閱讀慾望 但是內容很一般 缺乏學術深度 也沒有實踐指導性 不愧是蒙美國佬的讀物。唯一值得一提的事 翻譯還湊合 可以流利閱讀
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有