“探险与传奇经典文学双语系列丛书”是我们继“人与自然系列丛书”之后推出的又一个英语精品大餐。该套丛书由《金银岛》、《所罗门王的宝藏》、《冠军的童年》、《死亡诗社》、《月亮宝石》(上)和《月亮宝石》(下)组成,英汉对照,疑难词注解。这套“探险与传奇经典文学双语系列丛书”既有惊心动魄、缠绵悱恻的迷人故事,又有地道纯正、原汁原味的英语经典。 《死亡诗社》是我们的“探险与传奇经典文学双语系列”奉上的第四道精美大餐。这是一部向传统教学提出质疑和挑战的可圈可点的青春文学经典,是青春和活力的象征,是生命春意正浓时鲜活的记忆,是生命之源勃勃生机的涌泉。让你赏心悦目、流连忘返,增加对英语的浓厚兴趣和深切感悟,使你的英语水平在不知不觉中得以迅速提升,同时也使你的汉语悟性更上一层楼。
作者N.H.科琳宝姆,美国作家,毕业于西北大学,曾担任报社编辑和记者,著有《死亡诗社》《豪勇七侠》等,现居纽约。
《死亡诗社》是一部经典的成长小说,全球已出版83个版本。小说描绘了一个思想新锐的教师基丁向僵化的教育模式发起挑战的经过,歌颂了文学的大美,倡导了一种“人,诗意地栖居”的生活方式。《死亡诗社》电影1989年上映后,获得奥斯卡最佳原创剧本、英国电影学院奖最佳影片、恺撒奖最佳外语片等多项大奖。二十年来无数人口口相传,已成为经典电影。
看《死亡詩社》這本書主要有兩個原因。第一是電影太好看,很喜歡裏面Mr. Keating的每一句話,覺得書中的語言應該更加精彩。另外一條原因,是書和電影對教育和教育原則的挖掘和討論。 往大了說,《死亡詩社》要給我們展現的是一群叛逆的青年,在殘酷的束縛中追求自我解放和精神...
评分比较感叹,其实谁都没错,家长肯定是为了自己的孩子好,自己也肯定是想让自己好的,可自己就算为了自由生活又能怎么样呢?尼尔的死似乎说明了这一点,在大趋势大洪流面前个人的抵抗可以忽略不计。所以给我们留下的也只能是看看书了
评分转自本人微博[@子冯的书架]-一周一阅07期 这是一部电影改的小说,当年的剧本也获过奖。作为主角的罗宾·威廉姆斯在当时是好莱坞炙手可热的喜剧明星,可是又有几个喜剧明星能将喜剧演得如此沁人心脾,一如本片的中译名《春风化雨》。所以,我深深地痴迷于他的戏,后来又...
评分 评分讨厌英汉对照 还是电影直接啊
评分~~视觉和知觉的冲突~~看过《死亡诗社》电影版之后,早来看原著,还是感觉到了异样。 对它的认识也从眼睛里跳到了脑袋里,似乎看电影时,不需要多少的思考,而看小说,还是原著小说,英文版的,是需要很多的思考的。
评分因电影而读的……
评分翻到最后一页,眼泪哗啦啦。
评分三星给原文,其余部分可算得是彻头彻尾的灾难。翻译蹩脚,到处是低级错误和别字,许多地方看得出是照搬电影里的翻译,比如那个凭空冒出来的“莫扎特”;插图也乱七八糟……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有