The Columbia History of Chinese Literature is a comprehensive yet portable guide to China's vast literary traditions. Stretching from earliest times to the present, the text features original contributions by leading specialists working in all genres and periods. Chapters cover poetry, prose, fiction, and drama, and consider such contextual subjects as popular culture, the impact of religion, the role of women, and China's relationship with non-Sinitic languages and peoples. Opening with a major section on the linguistic and intellectual foundations of Chinese literature, the anthology traces the development of forms and movements over time, along with critical trends, and pays particular attention to the premodern canon.
梅维恒(Victor H. Mair)
1943年生,哈佛大学中国文学博士,著名汉学家,宾夕法尼亚大学亚洲及中东研究系教授、宾大考古及人类学博物馆顾问,还担任京都大学、香港大学、北京大学、四川大学等多所高校的兼任教职;精通中文、日文、藏文和梵文,被认为是当代西方汉学界最具开拓精神的学人,著述宏丰,研究领域包括:中国语言文学、中古史、敦煌学。
附:
梅维恒的学生如此评价的学术成就:“梅维恒一直大面积撒网,他能透过我们在课堂上阅读的文献,不断以他出人意表的观察来让我们感到惊奇。今天,人们总是以跨学科的名义来试图仿效世界主义,但对于那时的梅维恒而言,这并非时尚:他只是拥有难以餍足的求知与开拓的欲望。无疑的是,突破界限是我们这位导师主要的学术风格,这种风格不断从地理、范畴方面追问哪里是这些边界之所在。尽管从不玩弄时髦术语,但梅维恒却一直追问着这样的现象与议题——它们都涉及到多元文化、复杂性、他异性及底层,他又能对其工作加以认真的语言分析。语言学常被认为是十九世纪的遗留之物而被唾弃,而梅维恒证明了语言学的成功,因为以其探讨了二十一世纪的议题。”(Victor has always cast his nets widely, and he could routinely amaze uswith observations far afield from the Chinese text we were reading in class. Todaypeople often attempt to simulate this cosmopolitanism under the rubric ofinterdisciplinary study, but for Victor, it was quite untrendy: he simply hadan insatiable appetite for knowledge and pushing boundaries. Indeed,border-crossing has been our mentor's dominant mode of scholarship, a mode thathas constantly interrogated where those very borders are both geographicallyand categorically. Though never sporting fashionable jargon, Victor has alwaystaken on phenomena and issues that engage aspects of multiculturalism, hybridity,alterity, and the subaltern, while remarkably grounding his work in painstakingphilological analysis. Victor demonstrates the success of philology, oftendismissed as a nineteenth-century holdover, for investigatingtwenty-first-century concerns.)
《哥伦比亚中国文学史》译后记 1901年,剑桥大学汉学教授翟理斯(Herbert Giles,1945-1935)著出西方世界的第一部《中国文学史》后,在整个20世纪中,有多部中国文学通史问世。进入新世纪以来,在西方学术界影响力最大的应该当属2001年梅维恒教授与中国文学史各研究领域的顶...
评分《哥伦比亚中国文学史》译后记 1901年,剑桥大学汉学教授翟理斯(Herbert Giles,1945-1935)著出西方世界的第一部《中国文学史》后,在整个20世纪中,有多部中国文学通史问世。进入新世纪以来,在西方学术界影响力最大的应该当属2001年梅维恒教授与中国文学史各研究领域的顶...
评分《经济观察报 》2017-01-11 http://www.eeo.com.cn/2017/0111/296214.shtml 张全之 (作者为重庆师范大学文学院教授,澳门大学兼职博导,主要从事中国现当代文学研究) 在西方久负盛名的《哥伦比亚中国文学史》终于有了中译本,使我们得以饱览它的真容。尽管在读它之前,我...
评分 评分2019年最后一篇书评 《哥伦比亚中国文学史》长达200万字,上下2卷,分7编55章,个人认为不仅是西方研究中国文学的扛鼎之作,也是中国人自己学习中国文学类目及其传承的优秀著作,简单这几点书评。 1.本书极其完整,这从目录上可见一斑,除了通常认为是文学的诗词歌赋小说戏剧,...
当我第一次拿起这本书时,并没有预设它会给我带来如此深刻的阅读体验。我原本以为这仅仅是一部关于中国文学的“教科书”,充其量能提供一些基础性的知识。然而,事实证明,我的想法过于狭隘了。这本书的真正价值在于它所展现出的那种“生命力”。它不仅仅是罗列作品和作者,更是通过对文学作品的细致解读,将那些早已被时间尘封的情感和思想重新唤醒。我尤其喜欢作者在处理中国文学的“演变”过程时所采用的视角。他并没有将文学的发展看作是线性、平滑的进步,而是强调了不同时代、不同文化因素之间的互动、碰撞与融合。例如,在讨论佛教传入对中国文学的影响时,作者清晰地阐释了佛教哲学中的一些概念是如何渗透到诗歌、散文,乃至小说之中,并塑造了新的叙事模式和审美趣味。书中对民间文学的重视也让我印象深刻,作者并没有因为它们缺乏“名家”光环而忽视它们,反而揭示了它们在中国文学源头活水中的重要作用,以及它们所蕴含的深厚民间智慧和生命力。每次读完一个章节,我都会有种强烈的冲动,想要去寻找书中提到的那些作品,亲身去感受它们的力量。
评分这套书,可以说是让我对中国文学的“品味”发生了质的飞跃。我原本以为文学史就是枯燥的年代划分和作者介绍,但这本书完全打破了我的固有印象。它更像是一场精彩纷呈的文学盛宴,而作者则是一位技艺精湛的“主厨”,将中国文学的各种风味,以最恰当的方式呈现在我面前。我非常欣赏书中对不同文学流派“精神气质”的把握。例如,他对于浪漫主义、现实主义、象征主义等等在中国文学中的体现,以及它们如何在中国特有的文化土壤中生根发芽,都做了非常生动的描绘。我记得在读到关于“五四”时期文学革命的章节时,作者对白话文运动的推动作用,以及新文学对传统文学的批判与继承,都进行了深刻的分析,让我看到了中国文学在现代转型时期的阵痛与新生。更重要的是,这本书让我学会了如何去“读”文学,如何去理解作者的用心,如何去体会作品的深层含义。它不仅仅是知识的传递,更是阅读能力的培养。每一次翻开,我都能从中汲取到新的养分,让我对文学的理解更加深入,也更加热爱。
评分这本巨著,在我书桌上占据了相当显著的位置,它所呈现的中国文学图景,其广阔与深邃,足以令任何一个对中国文化感兴趣的读者心生敬畏。它并非仅仅罗列名家名作,而是将文学置于宏大的历史和社会背景之下,细致地勾勒出每一文学体裁、每一个流派的产生、发展与演变。我尤其欣赏作者在处理不同时期、不同地域文学差异时的细致入微。例如,在讨论唐诗的辉煌时,作者并没有止步于对李白、杜甫等人的歌颂,而是深入分析了边塞诗的豪迈、田园诗的宁静,以及近体诗的格律之美,并将其与当时的政治气候、社会风貌紧密联系起来。同样,在描绘宋词的婉约与豪放时,作者也精准地捕捉到了词作为一种新兴文体,是如何在文人士大夫的创作中,逐渐发展出其独特的抒情方式和审美意趣。更让我感到惊喜的是,书中对那些在主流文学史中相对“边缘”的文学形式,如戏曲、小说、民间文学等,也给予了充分的关注和深入的探讨。作者并没有将它们视为“非主流”,而是深刻地阐释了它们在中国文学发展中所扮演的重要角色,以及它们与官方文学之间的相互影响与张力。每一次翻阅,都像是在进行一次跨越时空的文化对话,让我对中国文学的丰富性与多样性有了前所未有的认知。
评分对我而言,这本书更像是一次“寻根”之旅。我一直对中华文化有着浓厚的兴趣,但总觉得隔着一层面纱,看不真切。而这本书,就像一位经验丰富的向导,带领我一步步地深入到中国文学的腹地,让我得以近距离地观察那些构成我们文化基因的原始素材。作者的写作方式非常有条理,他从最古老的诗歌和神话传说讲起,逐渐过渡到各个时代的文学高峰。他对于文学史上的重要转折点,例如“诗三百”的开创性意义,汉赋的铺陈夸饰,以及唐宋八大家散文的革新,都做了详尽的解读,并且能够将这些文学现象与当时的社会、政治、思想背景联系起来。书中的一些段落,让我对某些文学体裁的理解产生了颠覆性的改变。例如,我对“文以载道”的理解,在阅读书中关于宋代文学的章节后,有了更深刻的认识。作者阐释了“道”在中国文学中的多重含义,以及文学如何成为士人表达政治理想、道德追求甚至个人情感的重要载体。这本书不仅让我认识了中国文学的“形”,更让我理解了它的“神”。
评分这套书,在我的人生中扮演了某种“启蒙”的角色,它为我打开了一扇通往中国古代智慧和情感世界的窗户。我不是文学科班出身,对中国文学的了解也仅限于一些零散的片段。然而,这本书以一种极其清晰而又富有吸引力的方式,将那些零散的知识点串联起来,形成了一个完整而生动的画面。作者的叙述风格非常独特,既有学术的严谨,又不失文学的感染力。他能够将那些看似遥远的古代文人,他们的思想,他们的情感,他们的创作动机,都描绘得如此鲜活,仿佛他们就生活在我们身边。我记得在读到关于魏晋南北朝时期文学的章节时,作者对“竹林七贤”的描绘,以及他们对人生、对自由的追求,让我深受触动。那些对名利的反叛,对自然的回归,在当时那个动荡的时代,显得尤为可贵。书中的分析非常到位,它不仅告诉你“谁写了什么”,更重要的是它告诉你“为什么这样写”,以及“这样写有什么意义”。这种深度挖掘,让我对文学作品的理解,不再停留在表面,而是能够触及到作者内心深处的思考。这本书让我明白,文学不仅仅是文字的堆砌,更是对人性、对社会的深刻洞察和表达。
评分从初次接触到如今的反复品味,这本书始终是我书架上的“常客”。它所提供的,绝非是那种浅尝辄止的介绍,而是对中国文学的深度挖掘与全面呈现。作者的功力体现在他能够将浩如烟海的文学作品,以一种清晰且极具逻辑性的方式组织起来,并且能够精准地把握每个时代、每个流派的独特风格与内在精神。我印象最深刻的是,书中对于文学“变迁”的描绘,并不是简单地列举事件,而是深入分析了导致这些变迁的深层原因,包括社会思潮、政治环境、文化交流等等。例如,他在讨论诗歌从《诗经》的质朴走向汉魏的抒情,再到唐诗的繁盛,以及宋词的婉约,并非孤立地看待这些体裁,而是将其置于整个历史进程中,分析了它们之间的传承、创新以及相互影响。书中对不同文学现象的解读,总能给我带来新的启发,让我对一些习以为常的文学作品,有了更深入的理解。它不仅仅是一部文学史,更是一扇了解中国文化和民族精神的窗口。
评分我始终认为,一本好的文学史,不仅仅是记录历史,更是要能够唤醒读者的情感共鸣。而这本书,恰恰做到了这一点。它以一种极其人性化和富有温度的方式,讲述了中国文学数千年的故事。作者的叙述,充满了对历史的敬畏,对文学的热爱,以及对人性的深刻理解。我尤其喜欢他在描写那些在历史长河中默默无闻,但却为文学发展做出贡献的作家和作品时所流露出的真诚。他并没有只关注那些“大腕”,而是将目光投向了更广阔的文学领域,发掘那些隐藏在主流叙事之外的珍贵财富。我记得在书中读到关于一些地方戏曲和民间故事的章节时,我仿佛能听到那些朴实的声音,感受到那些平凡人的喜怒哀乐。这些“小人物”的故事,同样闪耀着人性的光辉,同样具有重要的文学价值。这本书让我明白,中国文学的魅力,不仅在于那些波澜壮阔的史诗,也在于那些细微之处的情感流露。它让我重新审视了文学的定义,也让我对中国文化有了更深层次的认同。
评分这本书,我至今仍常常在书架上摩挲,感受着它沉甸甸的分量,不仅仅是纸张和油墨的物理重量,更承载着一部辉煌文明的厚重历史。从初识的震撼,到如今的细细品味,每一个章节都仿佛打开了一扇通往过去的大门,让我得以窥见那些早已消失在时间长河中的声音与思想。它不仅仅是一部文学史,更是一部中国人民精神史的缩影。当我翻开第一页,便被一股强大的叙事力量所吸引,作者以极其宏大的视角,将数千年的文学演变脉络梳理得清晰而又不失其复杂性。那些早期的诗歌,质朴而充满力量,仿佛能听到先民们在山林间的呼唤;而后来的哲理散文,字字珠玑,蕴含着深邃的智慧,引领着我思考人生的意义;再到小说的兴起,那些生动的人物形象,鲜活的故事,更是让我沉醉其中,仿佛亲历了那个时代的悲欢离合。我尤其喜欢作者对不同时期文学思潮的分析,那些关于“道”与“文”的辩证关系,关于个人情感与社会责任的张力,都让我对中国文学的独特魅力有了更深刻的理解。这本书就像一位博学而耐心的导师,它不直接灌输知识,而是通过精妙的叙述和深入的分析,引导我去发现、去体会。即使是那些我之前未曾接触过的作家和作品,在作者的笔下也变得鲜活而具有吸引力,让我不禁想要深入探究。每一次阅读,都会有新的感悟,新的发现,它永远不会让我感到枯燥乏味。
评分坦白说,在阅读这本书之前,我对中国文学的理解,更多的是一种模糊的印象,一些耳熟能详的名字,一些零星的诗句。但这本书,却以一种极其系统而又富有洞察力的方式,将这些碎片化的信息整合起来,形成了一幅壮阔的画卷。作者的学术功底毋庸置疑,但他更厉害的地方在于,能够将如此庞大而复杂的文学史,用一种让非专业读者也能理解和欣赏的方式呈现出来。我尤其喜欢书中关于不同文体之间“传承”与“创新”的论述。他不仅仅告诉你某个作家继承了前人的风格,更会深入分析他是如何继承,又如何在继承的基础上进行了哪些创新,这些创新又带来了怎样的影响。例如,在论述明清小说,特别是《红楼梦》时,作者并没有简单地将其视为独立的作品,而是将其置于中国小说发展的大背景下,分析了它如何吸取了前代小说的营养,又如何在人物塑造、情节设置、语言运用等方面实现了突破性的创新。这本书让我明白了,文学的发展并非是孤立的,而是充满了对话与传承,每一部伟大的作品,都承载着前人的智慧,也为后世留下了宝贵的遗产。
评分对我而言,这套书最吸引我的地方,在于它所展现的中国文学的“连续性”与“生命力”。作者以一种宏大的视角,勾勒出了从远古到近现代,中国文学发展历程中那些关键的节点和脉络。他不仅仅是介绍作品,更是深入剖析了文学是如何与社会、历史、哲学思想相互交织,共同演进的。我尤其欣赏他在描述文学“转型”时所展现出的洞察力。例如,他对宋代文学从唐代诗歌的雄浑转向更加注重个人情感和生活体验的描绘,以及明清小说如何在叙事技巧和人物塑造上不断创新,都让我对中国文学的丰富内涵有了更深刻的认识。书中对一些“边缘”文学形式的重视,也让我印象深刻。作者并没有因为它们不属于主流而忽视它们,反而揭示了它们在中国文学传统中的独特价值和影响力。每次阅读,我都能从中发现新的亮点,感受到中国文学那源远流长的生命力,以及它在不同时代背景下所展现出的独特魅力。
评分信息量大,作为一本工具书还可以。
评分乱,拼音看不懂
评分信息量大,作为一本工具书还可以。
评分由於是諸多篇目的合編,稍顯雜亂。然而內容豐富。
评分由於是諸多篇目的合編,稍顯雜亂。然而內容豐富。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有