米兰・昆德拉,小说家,出生于捷克斯洛伐克尔布诺,自1975年起,在法国定居。长篇小说《玩笑》、《生活在别处》、《告别圆舞曲》、《笑忘录》、《不能承受的生命之轻》和《不朽》,以及短篇小说集《好笑的爱》,原作以捷克文写成。最新出版的长篇小说《慢》、《身份》和《无知》,还有随笔集《小说的艺术》和《被背叛的遗嘱》,原作以法文写成。《雅克和他的主人》,系作者戏剧代表作。
前段时间翻遍了很多阅读软件,都找不到一本昆德拉的电子书了,有点伤感,想不到他已经过气到这种程度了。 从前心情烦乱的时候,就习惯抄起一本昆德拉来读。 因为这老头很会毁三观,经常在你很抑郁的时候,说出让你更崩溃的话,但他能把人从当时的处境里面一下拽出来,迫使你从...
评分一直不想谈这本书的原因是它美得让我不愿言说。 今天想从阿涅丝死亡的现象学角度来小小说一下。 在谈这本书之前,我想提起爱伦坡的长诗<沉睡者>。 死亡与久长深远的沉睡究竟有怎样的不同? 爱伦坡在诗中将死亡的意象与沉睡联系了起来。“My love, she sleeps! Oh, may her slee...
评分米兰昆德拉的小说一向读起来不怎么顺畅,其作品既像小说又像散文,还像一些哲学沉思录。在这本书最后,弗朗索瓦.里卡尔为这部名为《不朽》的小说写了一篇类似书评或读后感的文章,里面提到了米兰昆德拉的小说属于“道路小说”,而现在人们喜欢读的,作家喜欢写的更多的是“公路...
评分有这么个说法,就是追求太多的结果,就是一无所获。无论追求的是什么,世界上的每个人都处在某种追求的状态。或许,正是因为人世间的追求是如此之多,才诱使各种各样的人都能够选择一种追求。追求多到终人一生都无法体验遍,所以,我们因为失望而放弃了这个追求,却又因为...
评分梗概: 第一章 面相 我 教授 看到一个女人的一个手势,想到要创造阿涅斯,手势超越年龄 我 听收音机,主持人在讲话,海明威的传记 阿涅斯起床,裸体,出场 论:手势与个性 阿涅斯行动,被困电梯,一天的日程,特殊在今天是父亲去世五周年纪念日,想起父亲在母亲死后撕毁照片...
Unlike other writers, who attempt to recreate this world, with its laws of physics and control, in the literary space, with the hope that the transplanted model would work out questions that are unsolved in real life, Kundera has summed up the workings of his universe, one that disturbingly resembles what's on this side of the mirror, if not superi
评分Why oh why did I not keep this book
评分Unlike other writers, who attempt to recreate this world, with its laws of physics and control, in the literary space, with the hope that the transplanted model would work out questions that are unsolved in real life, Kundera has summed up the workings of his universe, one that disturbingly resembles what's on this side of the mirror, if not superi
评分Why oh why did I not keep this book
评分欧洲作家写小说是靠感觉的,因而毫无可比性与章法;而美国作家,读几个就摸到套路了。昆德拉有一种用effortless的叙述、怎么舒服怎么来、可是“我就是信马由缰也是句句语出惊人”的聪明、耸肩、了解、不care的系列动作感。而且是“我知道我成功地看穿了你,但我并不感到得意”的淡泊自然,以及“对人类既不抨击轻蔑,也不同情歌颂,我不与人类为伍,我只是人类的观察者。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有