The House of Mirth tells the story of Lily Bart, aged 29, beautiful, impoverished and in need of a rich husband to safeguard her place in the social elite, and to support her expensive habits - her clothes, her charities and her gambling. Unwilling to marry without both love and money, Lily becomes vulnerable to the kind of gossip and slander which attach to a girl who has been on the marriage market for too long. Wharton charts the course of Lily's life, providing, along the way, a wider picture of a society in transition, a rapidly changing New York where the old certainties of manners, morals and family have disappeared and the individual has become an expendable commodity.
In Chapter 13, when Lily met Nettie Struther, the woman she'd helped by her charity work, she was told that Nettie's baby girl was named "Marry Anto'nette" (Marie Antoinette) because she sees the resemblance between Miss Bart and the French queen's beauty. ...
評分“淡淡的忧伤”,这是雕爷牛腩家的一道前点,其实就是一颗煮鸡蛋,面对诧异的餐客,服务员操着不太标准的普通话,讲着这颗鸡蛋顾名不可思义的做法,脸上的面纱似乎在遮掩背后嘲弄的笑容。这颗在低温的温水中煮熟的鸡蛋,仿佛因为这文艺范儿的名字也显露出一种异常优雅的气质,...
評分“智者的心,住在哀伤之家;愚者的心,住在欢乐之家”。 莉莉·芭特灿烂短暂如流星的一生命运,正是在这两级间的挣扎。一卷跌宕起伏的感情史,一幅衣香鬓影的纽约风情画,一个无法泯灭最终良心的困顿灵魂,一个上流阶层版本的《嘉利妹妹》,又一出美国悲剧。 本书是伊迪丝·华...
評分“智者的心,住在哀伤之家;愚者的心,住在欢乐之家”。 莉莉·芭特灿烂短暂如流星的一生命运,正是在这两级间的挣扎。一卷跌宕起伏的感情史,一幅衣香鬓影的纽约风情画,一个无法泯灭最终良心的困顿灵魂,一个上流阶层版本的《嘉利妹妹》,又一出美国悲剧。 本书是伊迪丝·华...
評分In Chapter 13, when Lily met Nettie Struther, the woman she'd helped by her charity work, she was told that Nettie's baby girl was named "Marry Anto'nette" (Marie Antoinette) because she sees the resemblance between Miss Bart and the French queen's beauty. ...
第一本認真讀完每一頁的英文小說。congratulations= =
评分讀來有切膚之痛。不喜歡用乾巴巴的理論分析它,因為它明明隻是社會風俗小說,卻直擊瞭生活核心的真實。
评分2013.6.3 想說的話有太多,而我該如何開始?世界上有兩種書,一種是翻瞭幾百頁,每句話都看瞭,但是都看不進去,像看糊瞭一張麵具的人們唱戲。還有一種是從第一個字開始,每一個標點符號你都知道為什麼會齣現在那裏。人物的所有心情,你早就懂得。書裏每一句話你都恨不得抄下來。你和這本書的相逢仿佛是命運的注定。這就是我讀Edith Wharton的心情。如果把她比喻成美國的張愛玲,讀她的人會不會多一點?但是我覺得她的文字比張愛玲積極多瞭。她筆下的小尊嚴和小虛榮,有小悲愴,但是亦不乏小小的詩性正義。對Lily的寬容是,最後Sheldon仍然愛她。對Sheldon的殘忍是,直到她生命的最後一刻,他仍然沒有完全懂她。這也許就是Wharton對兩性的理解。
评分Very entertaining and much fun to read. But somehow I feel it hard to analyse the complicated emotions of the protagonists with the help of Luts' theory in the novel.
评分Edith Wharton really writes with a touch of poetry. 文筆特彆細膩優美,後半本書故事開始變得有趣人物也開始變得可愛
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有