圖書標籤: 外國文學 法國 小說 法朗士 文學 諾貝爾 哈佛書架 群體心理學
发表于2024-11-25
諸神渴瞭 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
諾貝爾文學奬,以其人類理想主義的偉大精神,為世界文學提供瞭永恒的標準。其中所包含的詩、小說、散文、戲劇、哲學、史學等不同體裁。不同風格的傑作,流光溢彩,各具特色,全麵展現瞭20世紀世界文學的總體各局。吉蔔林、梅特林剋、泰戈爾、法朗士、消伯納、葉芝、紀德……一個個激動人心的名字;《尼爾斯騎鵝旅行記》、《青鳥》、《吉檀迦利》、《福爾賽世傢》、《六個尋找作者的劇中人》、《僞幣製造者》、《巴比特》……一部部輝煌燦爛的名著,洋洋大觀,百川歸海,全部匯聚於這套諾貝爾文學奬獲奬者文集之中。全新的譯文,真實的獲奬內幕,細緻生動的作傢及作品介紹,既展現瞭作傢的創作軌跡、作品的風格特色,也揭示瞭文學的內在規律。題材廣泛、手法各異,令人在盡情享受藝術魅力的同時,更令人在各種不同的思想境界中獲得不同程度的啓迪,從而領會人生的真諦。
這些路數迥異的作傢,雖語種不同、觀念不同、背景不同,但他們那高擎思想主義旗幟的雄姿是相同的,他們那奮勇求索的自由精神是相同的。而他們的雄姿,無不閃現於他們的作品之中;他們的精神,無不滲透於這些作品的字裏行間。這套叢書所承載的,正是他們那令萬世崇敬的全部精華。
一套叢書,為我們竪起瞭一座20世紀的文學豐碑。
屠盡眾神。
評分翻譯太差,語句不通,文章內容缺失。故事寓意,充滿六七十年代的故事與魯迅的既視感。對於大眾,恒久的怒其不爭,哀其不幸。
評分且不論翻譯問題。排版錯頁漏頁就夠杯具瞭。
評分給這本書這麼低的評分,不是由於這本書本身的原因,而是翻譯這本書並製作這本書的人民文學齣版社,這本書錯漏百齣,不僅翻譯有問題,書頁還顛倒,是一本很差的書。
評分翻譯太差,語句不通,文章內容缺失。故事寓意,充滿六七十年代的故事與魯迅的既視感。對於大眾,恒久的怒其不爭,哀其不幸。
译者1955年即翻译完毕,80年代出,译笔极佳,虽有些人名非今日通用译法兼注释为惯见意识形态老旧式,但无伤大雅。 全书简洁生动,意蕴丰富。
評分 評分众所周知,本书作者阿纳托尔·法朗士是以法国革命时期雅各宾派领袖罗伯斯庇尔的经历设置故事的主人公,哀伐利斯特·甘默兰(Évariste Gamelin)的生活轨迹的。我只是在一年之前略读过这部小说,一些细节已经记得不是那么确切,只能勉强回想起以下这么几个甘默兰和罗...
評分有个人抢了善良的圣安东尼的一头猪,在他头顶套了一条修道巾,把这头牲畜变成教士,这完全是服装问题。 雅各被带到监狱前,写了封信,说法庭把他送到断头台,这是他和妻子离开后能享受到的唯一欢乐。 其中上演了一些指鹿为马和杀人不眨眼的“游戏”,让人看到法国革命的血腥残...
評分读书笔记111:诸神渴了 法国大革命的小说出名的我就记得三部,狄更斯的双城记,雨果的九三年,还有这本法郎士的诸神渴了。我一直不是太理解法郎士是如何获得诺贝尔奖的,他的小说我一部也不喜欢,萨特那些后辈不说,同时代的左拉也甩他好远。他的小说普遍很老套,像企鹅岛这种...
諸神渴瞭 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024