'This book is the very simple story of the love affair between Miss Helene Hanff of New York and Messrs Marks and Co, sellers of rare and secondhand books, at 84 Charing Cross Road, London'. DAILY TELEGRAPH Told in a series of letters in 84 CHARING CROSS ROAD and then in diary form in the second part THE DUCHESS OF BLOOMSBURY STREET, this true story has touched the hearts of thousands.
海莲·汉芙(Helene Hanff),1916年4月15日出生在费城。绝大部分的岁月都在曼哈顿度过,一生潦倒。海莲·汉芙生前从事最多的工作乃是为剧团修审剧本;并曾为若干电视剧集撰写剧本。主要的著作有:日记体的纽约市导游册《我眼中的苹果》、自传《Q的遗产》、《纽约来鸿》、《布鲁姆斯伯里的 女伯爵》以及一系列以少年为对象的美国历史读物。1997年,海莲·汉芙因肺炎病逝于纽约市。
常常会有这样的感觉吧,觉得自己就像一个人生活在这个世界。 多想推开一扇窗,就在窗外遇见一个能懂我一切的你。 只要一个你,就足以傲视所有的孤独。只要有你的爱怜,就觉得自己是时间最受宠爱的那朵花。只要有你的默认,就觉得自己有最举世的才华。 我们匆匆行走在每一个日子...
评分用一段回家的地铁加半个晚上翻完了这本书,结尾戛然而止。意犹未尽地上豆瓣来看别人的书评,看到一句“我们都知道实体书店快要死了”,想起小时候闷热的夏天晚上,总是跑到开着空调的新华书店,一边看书一边避暑的日子,快哭了。
评分我这个人总是过时的厉害,看过时的书,做过时的事情,尊重过时的信仰。 常常满心欢喜的拿些过时的书宝贝起来。就好像我在万圣拿起那本书眉页脚都泛着时间的陈色的书的时候。05年的书,放在现在,当真是有些年头了。 后来翻开的时候我还一直再想,究竟是因为放的太久而令纸页变...
评分文/击节 “如果你们恰好路过查令十字街84号,请代我献上一吻,我亏欠它良多……” “查令十字街”,是伦敦无与伦比的旧书店一条街,是全世界爱书人的圣地;“查令十字街84号”,是一本93页的小书,是一叠悠悠20载的书信集。那书信的...
除了书单,方便对比一下英式英文与美式英文的距离
评分这本书让我想起电影《玛丽与马克思》,两个平凡的个体,用书信交流,字里行间是最平实的生活和最真挚的情感。HH与Frank长达二十年的书信往来,彼此从未见面,却像认识多年的朋友一样信任、互致问候,这份情感超越了爱情,或者可以称之为soul mate。如梁文道在《我执》中:所有美好的东西都不应过度发展,都该保留在萌芽状态,将发未发,因为那是一切可能性的源头。HH与Frank未曾谋面或许是最好的安排。
评分几经辗转托人带回来的原版,此书爱者为之疯狂,憎者视之简陋,个中滋味不为人道也。
评分This is more than a pleasure to read.
评分Am enjoying every page of it. warm, and old-fashioned. comforts my minds better than any talks. - With this, I will tear off pages the cold and dry CLASS, and wrap fish in them! ps, I really need to improve my English...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有