《历代大师:伯恩哈德作品选》收了伯恩哈德两个短篇作品集、两篇小说。两个短篇作品集中《声音模仿者》包括一百多了短篇,涉及生活中各方面的人,表现了人世间的冷漠、交流沟通的困难。
托马斯·伯恩哈德是奥地利最有争议的作家,对他有很多称谓:阿尔卑斯山的贝克特、灾难作家、死亡作家、社会批评家、敌视人类的作家、以批判奥地利为职业的作家、夸张艺术家、语言音乐家等等。伯恩哈德是一位真正富有个性的作家。 目光深邃,直面人的生存危机;笔锋锐利,穿透任何的掩饰和禁忌。确切地说,他是位夸张艺术家,擅长在无法讲述故事的边缘讲述故事,懂得用夸张使生存变为可能,以幽默使世界变得可以忍受。 本文集收了伯恩哈德两个短篇作品集、两篇小说。
抱去虚伪的衣裳,剩下的除了鸡巴就是阴道。 生命黑暗的本质应该是虚无与死亡。我理解黑暗,所以我就懂得光明。 所有的人与事都值得批判。 留下来的东西都具有恶心的气质。 ——吴昊昊 生下十三亿臭虫。 ——《批判中国》中的王老三。
评分只看完《事件》,写各种人物,百十字一篇,似乎承袭卡尔·克劳斯,特点在笔锋突然一转,方向随之一变,犹如被梦惊醒。尚看不出大师大在何处。 与KAFKA许多短章有平行之处,但力道太弱。 蠢话暂存:似乎,德语是不宜作小说的,空间感太强。
评分抱去虚伪的衣裳,剩下的除了鸡巴就是阴道。 生命黑暗的本质应该是虚无与死亡。我理解黑暗,所以我就懂得光明。 所有的人与事都值得批判。 留下来的东西都具有恶心的气质。 ——吴昊昊 生下十三亿臭虫。 ——《批判中国》中的王老三。
评分为什么要花时间听这些疯话?说实话这个问题的答案我也不知道,对德语文学知之甚少,但多少还停留在《铁皮鼓》那样史诗般的印象里。看这系列酷炫的封面顿感高大上,先从最感兴趣的名字下手,一气呵成没分段能看完不窒息也真是作者和读者的本事。但拿到手翻起来就停不下来,骂人...
评分一星全给伯恩哈德。 下面让我们来谈谈翻译。 搜了一番,伯恩哈德的作品似乎只有这个译者的翻译版本,此公在前言里言辞恳切,隐隐有将这样一位西方文坛重量人物介绍给中国的含辛茹苦之感,译者笔风流畅,文白比例得体,没有老辈文人和一些台湾翻译家常带的浓浓遗老味儿,于是...
摘录“《声音的模仿者》涉及生活中各个方面的人 表现人间的冷漠 交流的困难 他的小说不能催人泪下但是能让你忍俊不禁。” 关于《历代大师》的“只有我觉得世界及其在其中的生活是可笑的 我们才能继续生活下去 ” 丁托列托 《白胡子的男人》
评分每个人都坚定不移的朝着相反的方向,朝死亡走去。
评分一位掌握了反人类反社会幽默意识的大师。超短篇集声音模仿者让我对冷笑话有了全新的认识!历代大师主角放射出的弹幕笑点非同凡响。水泥地刻画了重度拖延症患者极具焦虑传染力,最后十页超展开。
评分需要收一本。
评分需要收一本。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有