堂吉诃德(上下)

堂吉诃德(上下) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:人民文学出版社
作者:[西] 塞万提斯
出品人:
页数:989
译者:杨绛
出版时间:1978-3
价格:3.55元
装帧:平装
isbn号码:
丛书系列:外国文学名著丛书
图书标签:
  • 塞万提斯 
  • 外国文学 
  • 西班牙 
  • 堂吉诃德 
  • 小说 
  • 杨绛 
  • 名著 
  • 文学 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

1978年3月第一版,1983年9月第3印

具体描述

读后感

评分

昆德拉在《帷幕》中曾感慨,《堂吉诃德》与《汤姆•琼斯》一类,其叙事艺术被奇怪地搁浅几个世纪。随着小说转入精细化的描写时代,它被“历史”的阴影所笼盖。(大意如此)    关于这本写作于17世纪初的作品(1605-1615,上下部先后出版),就其叙事技巧而言,可以写...  

评分

《堂吉诃德》六个汉语译本的比较:以第一章第一段为例 据说《堂吉诃德》的汉语译本迄今为止有20种之多,但似乎很少见有关《堂吉诃德》诸译本文本比较的文章。我不揣谫陋,将自己的读书笔记整理如下。(限于才力、篇幅,本文仅以《堂吉诃德》第一章第一段为例。)本文简略评析...  

评分

第一种:唐吉诃德式; 第二种:桑丘·潘沙式; 第三种:叙述者/读者。 冯至说过,“同是一朵花的颜色,我的视觉所见到的便与你的不同;同一个三弦上弹出的声音,你的听觉所听到的又与我的不同;所谓相互了解是不可能的事体。”我们可以理解为世界在每个人的眼中都是如此不同。...  

评分

《堂吉诃德》董燕生的译本可以说是近年来新出的一种一本,翻译的确实不错,读者反映不错,但他对杨绛的译本的攻击好像受到不少学者的谴责,现转一帖供大家参考。以下为转帖: 《堂吉诃德》问世四百周年,《堂吉诃德》中译本据称多达一二十种,其中一位译者董燕生,在接受媒体采...  

评分

前不久看过一个挺火的动漫,叫《中二病也要谈恋爱》。那里面的人设勾起了我童年的记忆。人年轻的时候多少都会有点中二病,总会觉得这个世界缺我不行,我能改变世界。我小时候也是个深度的中二病患者,脑子总是有那么多现在想来稀奇古怪、幼稚可笑的念头,在周围没人的时候,自...  

用户评价

评分

20块入一套9品实在很不错了。

评分

重温的时候依然心情大好,只是找不回儿时那种快乐,在他的世界里,规则是自己制定的,而我们只是NPC,怀念儿时读书时笑的捂着肚子捶地那时的心境,我变了而堂吉诃德没有,依然和桑丘潘沙骑着瘦马和驴,一对一的吐着槽,说着相声,依然莫名其妙的有其他莫名其妙的故事插进来,看得我昏昏欲睡

评分

1991年8月11日。

评分

小时候读的名著。堂吉诃德和桑丘,实在有趣,深刻内涵当时没读出来。

评分

太长了。。。杨先生的译笔很干净。有很多桥段很喜欢。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有