资本实证论

资本实证论 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:商务印书馆
作者:【奥】庞巴维克
出品人:
页数:437
译者:陈端
出版时间:1997-08-01
价格:35.00元
装帧:大32开
isbn号码:9787100011563
丛书系列:汉译世界学术名著丛书·经济
图书标签:
  • 经济学
  • 奥地利学派
  • 庞巴维克
  • 经济
  • 奥地利经济学派
  • 资本理论
  • 经典
  • 读经济学书
  • 资本
  • 实证
  • 经济
  • 理论
  • 研究
  • 金融
  • 市场
  • 行为
  • 数据
  • 分析
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书著者庞巴维克(1851-1914)是资产阶级经济学奥地利学派的代表人物,是资产阶级庸俗经济学的利息理论——“时差说”的创始人,是“边际效用价值学说”的发展者。

《资本实证论》是作者的最重要的著作之一。

本书是根据威廉·斯马特(纽约1923年版)的英译本转译的。

作者简介

目录信息

读后感

评分

这本书的译名应该是《正面资本论》或《资本正面理论》,译者居然把positive译成实证,真是愧对庞巴维克。参考下面中英对照的引文,第一段摘自译者序,在上下文中,反动负面的理论如何能对应成实证论? “Lastly, the Socialist or Exploitation theory, which makes interest ...

评分

这本书的译名应该是《正面资本论》或《资本正面理论》,译者居然把positive译成实证,真是愧对庞巴维克。参考下面中英对照的引文,第一段摘自译者序,在上下文中,反动负面的理论如何能对应成实证论? “Lastly, the Socialist or Exploitation theory, which makes interest ...

评分

这本书的译名应该是《正面资本论》或《资本正面理论》,译者居然把positive译成实证,真是愧对庞巴维克。参考下面中英对照的引文,第一段摘自译者序,在上下文中,反动负面的理论如何能对应成实证论? “Lastly, the Socialist or Exploitation theory, which makes interest ...

评分

这本书的译名应该是《正面资本论》或《资本正面理论》,译者居然把positive译成实证,真是愧对庞巴维克。参考下面中英对照的引文,第一段摘自译者序,在上下文中,反动负面的理论如何能对应成实证论? “Lastly, the Socialist or Exploitation theory, which makes interest ...

评分

这本书的译名应该是《正面资本论》或《资本正面理论》,译者居然把positive译成实证,真是愧对庞巴维克。参考下面中英对照的引文,第一段摘自译者序,在上下文中,反动负面的理论如何能对应成实证论? “Lastly, the Socialist or Exploitation theory, which makes interest ...

用户评价

评分

不实用

评分

关于现在,关于未来。

评分

关键是利息理论的区别,费雪的时间不耐与奥地利学派是一个意思

评分

yep 应为正面资本论。边际对偶只在庞巴这里看到过。

评分

完爆马克思的《资本论》

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有