圖書標籤: 法國 法語 法國文學 杜拉斯 文學 瑪格麗特·杜拉斯 小說 原版
发表于2024-11-22
Un Barrage Contre Le Pacifique (Folio) (French Edition) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
瑪格麗特·杜拉斯(Marguerite Duras,1914-1996)法國小說傢、劇作傢、電影導演,本名瑪格麗特·多納迪厄,齣生於印度支那,在那裏度過生命最初十八年的時光。炎熱雜亂的殖民地,窘迫變遷的傢境,忍耐偏執的母親,放蕩驕縱的大哥,溫情落寞的“小哥哥”,如此種種影響瞭杜拉斯一生,在她日後創作中刻下深深的烙印。1932年後迴法國定居,進入大學學習政治、法律等,曾在法國政府殖民部工作,參加過抵抗運動。1943年,以杜拉斯為筆名發錶第一部小說《無恥之徒》,從此步入文壇。1950年的《抵擋太平洋的堤壩》廣受好評,入圍當年龔古爾文學奬,並被改編成電影。一生創作瞭大量小說、劇作和電影作品,以電影《廣島之戀》(1959年)和《印度之歌》(1975年)贏得國際聲譽,以小說《情人》(1984年)獲得當年龔古爾文學奬。
譯者簡介:譚立德,1944年生,廣東中山人,1983年2月至1985年1月赴法進修,1978年11月起在中國社科院外國文學研究所叢書、譯叢編輯部工作,現任研究所編審,法國文學研究會秘書長。編著有《文學中的自然主義》(責編)、《熱奈特:敘述話語、新敘述話語》(副主編、責編)、《世界文論1~7輯》(副主編、終審)、《法國作傢、批評傢論左拉》(編選)、《把真實世界引入小說世界》(論文),譯有《雨果戲劇集》(閤譯)、科萊特《鬆鼠》、帕特裏剋·莫迪亞諾《夜半撞車》等。
"Je n'ai pas besoin qu'on me ramene. Les gens qui se croient indispensables, je les emmerde."
評分Je ne sais pas pourquoi, mais j'avoue que ça me plait beaucoup, je le dévore en précipitant, mes souvenirs lointaine, ma mère et mon frère.
評分C'est ainsi qu'au moment où elle allait ouvrir et se donner à voir au monde, le monde la prostitua.
評分Séparation.
評分Je ne sais pas pourquoi, mais j'avoue que ça me plait beaucoup, je le dévore en précipitant, mes souvenirs lointaine, ma mère et mon frère.
总觉得这本书给我的感觉是命运的捉弄,许多的事情是我们无权选择的,家庭,父母…… 这本书也同样映射了杜拉斯的生活状态,那个昔日美丽的女子,是她的命运让她写出如此多的佳作
評分在豆瓣里,对于《抵挡太平洋的堤坝》,我必须打上五颗星。这是给我影响最大的几本书之一。循环往复的绝望,希望,厌烦,最后又回到绝望。无休无止。 杜拉斯说:谁能治好我们的希望症呢
評分我从来不说自己喜欢杜拉斯,她走红的时候不说,她被说过时时也不说。坚决不承认,那劲头就像亦舒在《开到荼蘼》里写到那位女子在谈及往事时冷笑到:否认,彻底的否认。彻底的否认是面对很多不想面对的事情时最投机取巧的作法。 想来大都是因为害怕。在一个从小被灌输要安稳生活...
評分 評分不记得在什么场合张三曾经对我说,如果每个人的青春期都注定有一个作家符号来代表,那她就是王小波,我的则是杜拉斯。 现在的我早已经不似当年般痴迷她的作品,也可大方承认开始看她也是跟风而已。 但那套上海译文从中法文化年开始陆续出版的她的作品集,整整齐齐的...
Un Barrage Contre Le Pacifique (Folio) (French Edition) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024