《无耻之徒》是杜拉斯的处女作,文笔秀丽,与后期的铿锵有力大不相同。但是,终生萦绕着作者的三角关系在此形成了:女儿、儿子、母亲。儿子与母亲超越了善与恶的关系,结成了复杂奇怪的联盟,而小姑娘永远被驱逐在外,得不到母亲的爱。这个奇怪的家庭,这个爱与恨滚成的富有黏着力和保护性的球成了这本书的主题。玛格丽特说:"这本书是从我这里掉下来的:恐惧和欲望,源自艰辛的童年的恶意……" 小说具有强烈的自传色彩,其人物形象、爱情观念都对杜拉斯以后的创作定下了基调。
玛格丽特·杜拉斯(1914—1996),法国小说家、剧作家、电影导演,本名玛格丽特·多纳迪厄,出生于印度支那,十八岁后回法国定居。她以电影《广岛之恋》(1959年)和《印度之歌》(1975年)赢得国际声誉,以小说《情人》(1984年)获得当年龚古尔文学奖。
一口气读完,这个版本的翻译文笔十分周正,看起来难免会有疲累的感觉。相比杜拉斯后面的小说《情人》等,这部小说确实不算精致,不够流畅。但是文中的基调和底色却与杜拉斯的一贯风格相映衬。让人气愤想要逃离却又极端依恋的家庭关系,彼此憎恨又以一种病态的方式彼此依恋...
评分从小时起,我就对这个女人传奇的一生充满了兴趣,我曾经不止一次的试图阅读他的作品,但是每一次都以失败告终了... 昨天刚刚读完了这本<无耻之徒>,用了2天的时间 这次对于杜拉斯的阅读,不再像是小时候那么绞尽脑汁去理解,而是给了我一种阅读的快感,让我安静的读完它 不知道这本书...
评分书中刻画的各人性格实在都令人厌恶,雅克恬不知耻,塔内朗夫人软弱可笑,慕的一再忍受,乔治的无所作为,亨利和塔内朗的冷眼旁观,于德朗村民的窥视和愚昧。不想再看第二遍,是因为那些可恶之人跃然纸上。
评分我把此书当做<情人>的前传.因为我想知道结识中国情人之前,她是如何的一个女孩,在情人中你可以看出端倪,但无法深入,杜拉斯是一个如何的女人,为什么我在看她的作品时,感同身受,或许我们是一样的人, 在未曾了解她以前,我先理解了她,之后再了解,便爱上了,无法控制......
评分作,译本错误多
评分整书充满的令人窒息的感觉使我只是匆匆翻完
评分我是长孙,独生子,无法理解一名小女儿在家庭内部权力结构中遭受的轻慢和冷遇,她的婚姻被母亲当作筹码去换取五万法郎,哥哥无耻、浪荡、不负责任,弟弟冷漠,是无耻的帮凶,他们贪婪地榨取爱与金钱,以及情感的最后一点养分,换我是崩溃了,而她幸而被爱情所解救。我想,很多女孩都是被爱情解救的吧。
评分三星半,已经可见日后意识流的基调,杜拉斯对于家庭空间下的情绪氛围掌控的太到位了,亲情外衣下深刻细腻矛盾幽深的人性流露在那些景色描写中,情欲与心灵的结合初见锋芒,让我想起洛丽塔。(读的过程中老是走神,我觉得这很大一部分是杜拉斯有意创作的形式,她让我们审视这一切,又不让我们过分沉溺相信,学学杜拉斯洒脱点。
评分整书充满的令人窒息的感觉使我只是匆匆翻完
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有