本書根據倫敦Martin Secker and Warburg公司1963年再版的Willa and Edwin Muir閤譯、Professor E.M. Butler校訂的英譯本轉譯。
“末法”通常是作为佛教术语来使用,指佛法衰退后,宗教上乱象丛生的漫长时期。原本是有着严格用度要求的词语,连年限长短都有明确界定的。然而,随着时间流逝,一切词语的边界都开始变得模糊不清,不同的人可以有不同解释,甚至完全按自己希望阐明的观念来定义“末法”,也成...
評分 評分卡夫卡的荒诞感并不是来自世界本身的存在方式,而是非常私人的他自己与这个世界的对峙关系。卡夫卡是个非常敏感又懦弱的人。在他大部分小说里存在的只有“我”和外部世界的那个力量。其它角色都只是外部力量的一部分。他既无勇气对抗也无能力讨好这个力量。剩下的只能是无止境...
評分当今是法制社会,错案、冤案都可以申述,上诉,可是在《审判》中的约瑟夫•K却不知何处申,甚至都不知道犯了什么罪。 作者卡夫卡,20世纪奥地利德语作家,西方现代派的文学鼻祖。生活在19世纪末20世纪初的布拉格,那时还处于奥匈帝国时期。20世纪初的西方经历了战争、社会...
評分卡夫卡的荒诞感并不是来自世界本身的存在方式,而是非常私人的他自己与这个世界的对峙关系。卡夫卡是个非常敏感又懦弱的人。在他大部分小说里存在的只有“我”和外部世界的那个力量。其它角色都只是外部力量的一部分。他既无勇气对抗也无能力讨好这个力量。剩下的只能是无止境...
Hervorragend…
评分在傢讀印刷版《卡夫卡小說全集》,公司電腦上讀網絡電子版(即此一版本),混閤讀畢。
评分看不懂。
评分“世界就這樣的毀滅瞭/世界就這樣的毀滅瞭/不是轟的一聲巨響/而是噓的一聲”整本書的批判立場很明顯。“像狗一樣”的人、求助於女人、無處不在的法院……最精彩的是在書最後一部分,關於特殊欺騙的故事,最悲哀的事莫過於在幾經掙紮後成為瞭壓迫者的狗,而少數的幾次反抗隻是像把拳頭打在棉花上般徒勞無用。關鍵字:壓迫、反抗、迷惑。
评分眾人以一種研究的態度看著妳被人捂住口鼻即將窒息,根本沒想過掙紮,想用更柔和的解決方式,但妳卻不知道妳終究無法解決終究要死。你就是鄉下人,捂住妳的就是守門人。這就這部小說的感覺。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有