傅雷著《世界美術名作二十講》手稿

傅雷著《世界美術名作二十講》手稿 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

傅 雷(1908―1966),我國著名文學藝術翻譯傢,從三十年代起即緻力乾法國文學的翻譯介紹工作一生翻譯作品三十餘部主要有羅曼・羅蘭長篇巨著《約翰・剋利斯朵夫》、傳記《貝多芬傳》、《托爾斯泰傳》、《米開朗琪羅傳》 巴爾紮剋名著《高老頭》、《歐也妮・葛朗颱》、《貝姨》、《邦斯舅舅》、《亞爾培・薩伐龍》、《夏倍上校》、《攪水女人》、《都爾的本堂神南》、《幻滅》、《賽查・皮羅多盛衰記》、《乾絮爾・彌羅埃》、伏爾泰的《老實人》、《天真漢》、《查第格》梅裏美的《嘉爾曼》、《高龍巴》、丹納名著《藝術哲學》等。著作《世界美術名作二十講》、《傅雷傢書》、《與博聰談音樂》等流傳甚廣。新中國成立後曾先後當選為上海市政協委員、中國作傢協會上海分會理事及書記處書記。

出版者:浙江古籍齣版社
作者:傅敏整理
出品人:
頁數:345
译者:
出版時間:2006-9
價格:80.00元
裝幀:
isbn號碼:9787807151746
叢書系列:國傢圖書館善本特藏部特藏名傢手稿
圖書標籤:
  • 傅雷 
  • 藝術 
  • 藝術史 
  • 藝術史 
  • 手稿 
  • 藝術鑒賞 
  • 美術 
  • 藝術 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《〈世界美術名作二十講〉手稿》是傅雷先生於一九三四年完成的一本關於美術方麵的著作,傅麵先生字怒庵或怒安,一九O八年生,一九六六年遭迫害,與夫人硃梅(香復)憤而棄世。一九三一年,傅雷先生由法國迴國,受聘於上海美術專科學校,擔任美術史課與法文課。《世界美術名作二十講》原是當時在上海的美專講課時講稿中一部分,有些曾在當時上海美專幾位教師編輯的《藝術旬刊》上發錶過,傅雷先生與倪貽德先生是這本刊物的編輯。《世界美術名作二十講》一稿,就是在當時講稿的基礎上,對世界美術名作進行更深入的研究,完成於一九三四年六月,這部著作以前沒有發錶過。《世界美術名作二十講》中,不單是分析瞭一些繪畫、雕塑作品,同時接觸到哲學、文學、音樂、社會經濟、曆史背景等等。

具體描述

讀後感

評分

《世界美术名作二十讲》,名字改成欧洲或者西欧美术名作二十讲也许更恰当。傅雷在本书中只是讲述自文艺复兴直至浪漫主义时代的十余个美术史名家作品,画家活动的范围不外意大利、西班牙、英国、法国、荷兰等西欧诸国。始于乔托,历经多拿太多、波提切利,文艺复兴的三杰:达芬...  

評分

这书是从翻看时起,就令我一直处于强烈的感撼中 从前只是略知傅雷先生一生译作颇丰,极是令人仰慕,翻译功底自不必多言,就例如他曾译托尔斯泰之句 “世上的生活不是一泓泪水,也不是试练,而是超越我们想象的事物。只要我们能够坦然面对现状,生活也可以是无限的喜悦。” 字句...  

評分

評分

艺术对很多年轻人来说,都是充门面的,真正理解确实不多,毕竟大师们都是倾注了一生,或者全部才会有几部作品,里面的创作背后的思想才是最重要的。 读了这本书,对这些背后会有一个比较清晰的认识,也知道从哪几个角度去体会理解一个作品。  

評分

书的内容当然没得说。高分评论都说到了。傅雷先生不仅是用识见,而是用胸襟和情怀,在介绍这些艺术家和自己对他们及其作品的感受与意见。书本的制作也是良心,纸张与印刷让人舒心。 作为一个吐槽役,我当然还是……挑刺。因为最近跟人吵得心累,所以提前说一下,挑刺的目的不是...  

用戶評價

评分

西方藝術在腦中的基本脈絡是這本奠定的!

评分

彆人兒說傅的字兒好.我覺得比起同他姓的那位雪齋...差的跟天地似的.

评分

作為一個西方美術門外漢看的很開心

评分

一句話說不清,大概的體會是,得去歐洲轉轉待待

评分

有點兒意思

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有