米蘭·昆德拉(1929~)
·小說傢,齣生於捷剋斯洛伐剋布爾諾:自1975年起,在法國定居。
·長篇小說《玩笑》、《生活在彆處》、《告彆圓舞麯》、《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》,原作以捷剋文寫成。
·小說《慢》、《身份》和《無知》,隨筆集《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《帷幕》,以及新作《相遇》,原作以法文寫成。
·《雅剋和他的主人》,係作者戲劇代錶作。
我记得去年看《康德论上帝与宗教——宗教学译丛》,一本黑色封皮的书,右下角一抹好像屠刀随意蹭上去的红色,我看每一页都感觉脑细胞死翘翘,太阳穴突突跳,但是我乐死了,老是忍不住笑,康德实在是太搞了,然后由康德再联想到卡夫卡,再联想到凡高,再联想到……太搞了!而且...
評分米兰•昆德拉的《身份》,这本书看得我很有感觉。事实上,前半部分,除了封面上那个玫瑰香味的类比以外,这本书的几乎每一句话都让我看得很有感觉。仿佛某些将说未说的话,某些尚未成型的思想,都被作者说出来了。而且,不知道为什么,那些不应该属于我的生活体验,也在一瞬...
評分妈妈的唾液,这正是能将我们需要聚集起来的大多数人胶合在一起的胶水。 古老的隐喻:能够穿越所有男人的,不是一种非物质性的、诗意的玫瑰香味,而是母性的、世俗性的唾液,带着它无数的细菌,从情妇的嘴中过渡到情夫的嘴中,从情夫过渡到妻子,从妻子过渡到她的婴儿,从婴儿...
評分为什么选《身份》? 众所周知,米兰•昆德拉最经典的作品是《不能承受的生命之轻》,但我选的却是另一部相对不起眼的作品《身份》。为什么?这得提到昆德拉写作的两个时期。前一时期是捷克时期,以捷克文写作,主要包括长篇小说《玩笑》、《生活在别处》、《告别圆舞曲》、《...
評分在旅途中完成的阅读,没有身份的变化,只有身边景色的改变。读完笑忘录之后阅读此书,感觉故事更加连续,尚塔尔的思绪变化影响着我,读完一段落,变沉思于此,让旅行变得有些悲观,不过还好,想明白之后再继续阅读,才发现,自己的想法和书中不谋而合。所以,把每次共鸣的地方...
都是內心戲,看的讓人好捉急。
评分On hésite toujours entre la quête de son existence et le désir de se dissimuler.
评分On hésite toujours entre la quête de son existence et le désir de se dissimuler.
评分On hésite toujours entre la quête de son existence et le désir de se dissimuler.
评分對於他人的identité的認知和維持。愛情關係是identité世界裏的避風港,卻又十分脆弱。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有