米兰·昆德拉(1929~)
·小说家,出生于捷克斯洛伐克布尔诺:自1975年起,在法国定居。
·长篇小说《玩笑》、《生活在别处》、《告别圆舞曲》、《笑忘录》、《不能承受的生命之轻》和《不朽》,以及短篇小说集《好笑的爱》,原作以捷克文写成。
·小说《慢》、《身份》和《无知》,随笔集《小说的艺术》、《被背叛的遗嘱》、《帷幕》,以及新作《相遇》,原作以法文写成。
·《雅克和他的主人》,系作者戏剧代表作。
读〈身份〉的趣味,首先在于男女主人公思想的错位。基本上,我读任何小说的趣味都在于此,评判低下的重要标准亦是。人与人之间沟通感应的烦恼,爱玲说长大后重读〈红楼〉只能看到这个。是,受她影响,我读其他小说亦往往只能看到这个。 而对〈身份〉的另一重好感,则...
评分尚塔尔想要摆脱自己的身份,是因为过去的生活有种种的不如意。对过去身边的人来说,尚塔尔的这种摆脱就是一种消失的感觉。自己熟悉的人突然变得无影无踪,紧接着,她在世界的某个地方以她愿意的身份再次出现,而后来的这些,都和以前无关了。 “ 梦将一个人生命中不同时期一律...
评分在旅途中完成的阅读,没有身份的变化,只有身边景色的改变。读完笑忘录之后阅读此书,感觉故事更加连续,尚塔尔的思绪变化影响着我,读完一段落,变沉思于此,让旅行变得有些悲观,不过还好,想明白之后再继续阅读,才发现,自己的想法和书中不谋而合。所以,把每次共鸣的地方...
评分生活就是一种永恒的沉重的努力,努力使自己不至于迷失方向,努力使自己在自我中,在原位中永远坚定的存在.有一刻,谁都会松懈,在自己爱的人面前,妥协,抑或缺乏自信. 没有昨天,也没有别处.幸福的休憩.抽身于艳遇,对世界的拒绝以及对自己的过分溺爱. 也许每个...
评分妈妈的唾液,这正是能将我们需要聚集起来的大多数人胶合在一起的胶水。 古老的隐喻:能够穿越所有男人的,不是一种非物质性的、诗意的玫瑰香味,而是母性的、世俗性的唾液,带着它无数的细菌,从情妇的嘴中过渡到情夫的嘴中,从情夫过渡到妻子,从妻子过渡到她的婴儿,从婴儿...
我必须承认,在阅读中途,我经历了一段非常强烈的“迷失感”,那不是因为文字本身难以理解,而是因为作者不断地在不同的知识领域之间进行跨界跳跃。一会儿是现象学分析,下一页可能就引用了最新的神经科学发现来佐证一个古代哲学的观点。这种百科全书式的广博令人惊叹,但也对读者的背景知识提出了不小的要求。我的笔记本上很快就积累了大量需要额外查阅的术语和人名,这使得阅读过程变得异常“笨重”。然而,正是这种“笨重”,反而带来了一种扎实感。它不像那些轻飘飘的理论,读完后仿佛什么也没留下;这本书的论证结构是相互嵌套、相互支撑的,每一个看似孤立的章节,最终都会汇聚到中心议题上,形成一个坚不可摧的逻辑堡垒。我感觉自己像是在攀登一座学术的高塔,每向上爬升一层,视野就开阔一分,虽然过程艰辛,但到达顶端时所获得的宏观洞察力是无与伦比的。
评分这本书的装帧设计真是令人耳目一新,那种略带粗粝感的纸张,配上烫金的标题,在光线下反射出一种低调而深邃的光泽。我拿到它的时候,那种沉甸甸的手感立刻传达出一种“这不是一本轻松读物”的讯息。封面上的排版非常克制,没有过多的装饰元素,简洁的几何图形与书名《L'Identité》形成了一种微妙的张力。我花了很长时间端详这个设计,它仿佛在用视觉语言预告着内容将是关于核心、关于本质的探讨。内页的字体选择也十分考究,衬线体的应用使得长篇阅读时眼睛不易疲劳,而且行间距处理得恰到好处,营造出一种呼吸感,让读者在面对可能晦涩的论述时,不至于感到压迫。我甚至注意到,在书脊的折痕处,似乎隐约能感受到作者在文字打磨上所付出的心力,这种对细节的执着,让我对即将展开的阅读充满了敬畏与期待。这本书的物理存在本身,已经完成了一次成功的“自我介绍”,它在书架上散发着一种属于经典著作的沉静力量,等待着有心人去探寻其内在的结构。
评分这本书的开篇如同一场精心编排的序曲,它没有直接抛出核心论点,而是通过一系列看似不连贯的意象和引述,逐步构建起一个需要读者主动去连接的思维迷宫。作者的笔触极其细腻,尤其是在描述那种介于“存在”与“非存在”之间的模糊状态时,所使用的词汇具有一种近乎诗意的精确性。我读到某处关于“镜子反射与自我感知”的段落时,几乎是屏住了呼吸,那种对主体性边界的不断试探和解构,让我不得不频繁地停下来,在脑海中重构我对自己身份认知的固有图景。这种阅读体验是极具挑战性的,它要求读者不仅是信息的接收者,更是意义的共同创造者。你无法指望作者为你铺设平坦的大道,相反,他为你设置了无数条需要自己去验证的岔路口,每一次选择都导向对前一段论述更深层次的理解,或者更彻底的颠覆。这本书的节奏控制非常老练,忽而快如闪电地提出一个颠覆性概念,忽而又缓慢得如同时间凝固般地对一个微小的概念进行哲学层面的拆解。
评分这本书最让我印象深刻的,是它处理复杂议题时所展现出的一种罕见的道德勇气。作者似乎毫不避讳地直面了那些最令人不安、最容易引发争议的哲学难题。在探讨“社会建构”与“本质主义”的对立时,作者没有选择折中或和稀泥的立场,而是以一种近乎冷峻的姿态,将两种极端观点推向逻辑的尽头,让读者亲身感受其内在的矛盾与张力。这种不妥协的态度,让这本书不仅仅停留在纯粹的思辨层面,它带有一种强烈的“行动”的召唤力。读完之后,你会发现自己看待日常互动、媒体信息乃至历史叙事的方式都潜移默化地发生了变化。它迫使你审视那些你从未质疑过的预设,并意识到“身份”并非一个静止的标签,而是一个持续进行中的、充满政治和权力博弈的动态过程。这种深刻的反思力量,远超出了阅读一本纯粹学术著作的预期。
评分从整体的阅读体验来看,这本书的价值在于其长久的“后效性”。我合上封面已经有几天了,但书中的某些论断依然像幽灵一样在我脑海中盘旋,时不时地跳出来对我的日常判断进行“拦截”和“质疑”。它不是那种读完后可以迅速归档到书架上的消遣之作,它更像是一剂缓慢发作的催化剂。我发现自己开始用不同的词汇去描述我身边的人和事,试图捕捉到那些更细微的、被惯性思维所忽略的本质属性。或许,这本书本身并没有提供一个确切的“答案”,但它提供了一种更优越的“提问”方式,这在当代思想界无疑是极为宝贵的财富。它要求读者具备极高的心智成熟度和对模糊性的容忍度,但对于那些渴望真正深入探究“我是谁,我们是谁”这个永恒命题的求知者来说,这本书绝对是一次值得投入所有心力的伟大旅程。
评分对于他人的identité的认知和维持。爱情关系是identité世界里的避风港,却又十分脆弱。
评分终于在十年后把法语版给读了
评分又愛又恨的宿命 真的是被詛咒了嗎? 拋不開又愛不起
评分虚幻与现实的界限无迹可寻,让我想起Coen兄弟的巴顿芬克。
评分终于在十年后把法语版给读了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有