比較文學方法論

比較文學方法論 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:時報文化
作者:劉介民
出品人:
页数:696
译者:
出版时间:1990-5-5
价格:NT$400
装帧:平装
isbn号码:9789571301419
丛书系列:
图书标签:
  • 比较文学
  • 文学理论
  • 韦斯坦因
  • 学术
  • 文学
  • 美國
  • 文艺理论
  • 文化
  • 比較文學
  • 方法論
  • 文學研究
  • 跨文化
  • 文本分析
  • 比較視角
  • 文學理論
  • 研究方法
  • 語義對比
  • 批判性思維
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

比较文学(Comparative Literature)是一门跨越民族、语言、文化和学科的文学研究,国际文学关系是比较文学研究的重点。具体地说,就是把不同国家的文学现象放在一起进行比较,研究它们在形象、主题、题材、体裁、艺术手法、语言、风格乃至文艺理论之间的相互关系。

作为一门学科,比较文学为文学研究开辟了一个崭新的领域。它要突破单一文化和单一学科的界限,将文学作为人类交流、对话的一种手段,一种桥梁,通过文学推进不同文化间的理解。同时,文学又是比较文学这门学科的出发点和最终指向。比较文学要研究的是文学在这些关系中的冲突、对话和互补。

《跨文化语境下的叙事学转向》 内容简介 本书深入探讨了二十世纪下半叶以来,叙事学在跨文化研究领域所经历的范式转变与理论重构。我们不再将叙事视为孤立的、内在于文本结构的有机体,而是将其置于更广阔的文化、历史与社会语境中进行考察。本书的核心论点在于,叙事结构、功能及其意义的生成,在不同文化系统之间并非简单的线性对应,而是存在着深刻的互动、张力乃至断裂。 全书分为五个主要部分,层层递进地剖析了这一复杂的理论建构过程。 第一部分:古典叙事学的局限与文化转向的先声 本部分首先回顾了古典的结构主义叙事学,特别是格雷马斯、托多洛夫等人的贡献,指出了其在处理非西方叙事传统或边缘化文本时的理论盲区——即普遍主义的内在倾向。随后,我们将焦点转向文化转向的早期信号,如后殖民理论对“被书写者”身份的质疑,以及符号学转向如何揭示意义在接收过程中文化中介性的重要性。我们详细分析了爱德华·萨义德对“东方学”的批判,如何预示着叙事主体性与其所描绘客体之间的权力关系必须被纳入分析框架。 第二部分:异质性叙事模式的文本学识别 本部分是本书的实践核心,致力于构建一套能够有效识别和分析异质性叙事模式的方法论工具箱。我们不再固守“事件链”或“语式”(如视角、焦点化)的西方中心化定义,而是借鉴人类学田野调查的方法,探索不同文化中“故事的组织原则”。 例如,我们将对非线性、循环性、集体口述传统的叙事结构进行细致的文本解码。通过比较分析日本的“物语”叙事与西方的“历史小说”,探讨“时间性”在不同文化中的本体论差异如何塑造了事件的连接方式。我们引入了“文化记忆”与叙事交织的概念,指出某些叙事结构(如蒙太奇式的跳跃或省略)在特定文化中并非结构缺陷,而是意义负载的必要手段。 第三部分:主体性、在场与“说故事的人”的权力 叙事研究的焦点正从“如何讲述”转向“谁在讲述”以及“为何讲述”。本部分着重探讨了在跨文化视野下,叙事主体的“在场性”及其权力配置。 我们深入研究了“边缘声音”的重构。在全球化和文化交流的背景下,原先被压抑或挪用的声音如何通过回叙(re-narration)策略来夺回叙事权。这涉及到一个关键的伦理问题:当一个文化试图转述另一个文化的叙事时,其翻译、转写过程中隐含的文化挪用(appropriation)风险如何规避?我们分析了口述传统向书面转化的过程如何导致意义的“固化”或“失焦”,以及当代媒介技术如何再次解构这种固化。 第四部分:叙事的功能与伦理:跨越边界的效用 叙事不仅仅是对现实的描绘,更是对特定文化价值和伦理观的实践与巩固。本部分探讨了叙事在跨文化交流中的功能性与伦理维度。 我们考察了“创伤叙事”(Trauma Narratives)在不同语境下的接受机制。一个文化群体经历的集体创伤,其叙事表达方式(例如,是选择公开展示还是进行沉默内化)深刻地反映了其社会对“可见性”和“记忆义务”的理解。此外,本书还关注了“虚构”与“非虚构”在不同法律和文化体系下的边界模糊性,尤其是在传记文学和历史重构领域,跨文化比较揭示了“真实性”的建构本质。 第五部分:数字时代下的叙事流动与新形态构建 最后,本书展望了数字媒体和网络环境对传统叙事理论提出的挑战。在超文本、互动叙事和社交媒体信息流的时代,叙事主体与接受者之间的界限日益消融。我们分析了全球化的数字平台如何加速了叙事模式的混杂化(hybridization),使得文化边界的“渗漏”成为常态。这种流动性既带来了创新的可能性,也引发了关于文化纯粹性与身份认同持续破碎化的深刻担忧。本书旨在为未来的叙事研究提供一个灵活、审慎的理论框架,以应对这种不断变化、相互交织的文化景观。 面向读者: 本书适合文学理论研究者、文化研究学者、比较文学专业学生,以及所有对叙事学、跨文化交际和媒介理论感兴趣的专业人士。它要求读者具备对基础文学理论的了解,并对文化差异持有开放和批判性的视角。本书的论述风格严谨,论据扎实,旨在推动叙事学理论向更具包容性和复杂性的方向发展。

作者简介

劉介民,筆名介子,生於1945年11月13日,遼寧人,1966年在瀋陽大學畢業(外語系),1980年考取中國社會科學院(西方文藝理論專業),1983年獲比較文學專業助理研究員(講師)職稱。現任遼寧社會科學院文學研究所研究室副主任、副研究員。

1979年開始研究比較文學,曾任遼寧省比較文學研究會秘書長、遼寧省翻譯家協會副秘書長、參與籌劃中國比較文學會。多年來一直從事比較文學理論、原理、方法論方面的研究。1985年參加在香港舉行的國際中西敘述文體學術討論會。1986年、1988年先後兩次應香港中文大學邀請,作為訪問學者從事研究工作。

主要著作有《文學的科際整合研究》、《中西比較文學簡史》等,譯著《比較文學譯文選》(日文)、《中西比較文學研究》(英文)等。主編(與John J. Deeney合作)《中外比較文學研究》叢書等。`

目录信息


前言
.諸論 比較文學科學方法論
.比較文學方法論的基本特徵
.比較文學方法論的一般方法
.比較文學方法論的內在方法
.比較文學方法論的外在方法
.比較文學方法論的科際方法
第一部比較文學理論之自身
第一章 比較文學研究的諸型態
.比較文學的名稱及種種定義
.比較文學的學派及四種觀點
.比較文學的界限及四個名詞
.比較文學的觀念及思維習慣
.比較文學研究的途徑和步驟
.比較文學的種類和範疇
.比較文學與「文學運動」與「文學思潮」
第二章 比較文學研究的歷史淵源
.前比較文學時期——西方
.前比較文學時期——東方
.比較文學的萌芽——西方
.比較文學的萌芽——東方
.比較文學的產生——西方
.比較文學的產生——東方
第三章 比較文學的一般方法
.歷史研究法
.形構研究法
.心理研究法
.社會文化研究法
.複合研究法
.象徵研究法
.神話與原型研究法
.科際整合的研究法
.文獻目錄學研究法
第二部 文學內在之比較文學研究法
第四章 比較文學理論之影響研究
.譽與學的方法
.淵源學的方法
.媒介學的方法
.傳記學的方法
.思想史的方法
.文類學的方法
第五章 比較文學理論之平行研究
.主題學的方法
.類比學的方法
.文體學的方法
.類型學的方法
.表現學的方法
.神話學的方法
第六章 比較文學理論之歷史類型學研究
.歷史類型學的方法
.相互聯繫的方法
第七章 比較文學理論之闡發研究
.闡發研究法
.中西比較文學研究法
.魯迅的比較學研究法
第三部 文學外在之比較文學研究法
第八章 比較文學與文學理論
.接受美學的方法
.比較詩學的方法
.結構主義的方法
.形式主義的方法
.闡釋學的方法
.現象學的方法
.記號學的方法
.馬克思主義的方法
第九章 比較文學與人文科學
.文學與文化
.文學與宗教
.文學與政治
.文學與哲學
.文學與藝術
.文學與思想史
第十章 比較文學與社會科學
.文學與社會學
.文學與心理學
.文學與人類學
.文學與語義學
.文學與聲韻學
第十一章 比較文學與自然科學
.文學與自然科學
.文學與信息論、系統論、控制論
.文學與耗散論、突變論、協同論
.結束語
附錄
.比較文學術語小辭典
.主要參考書目
.比較文學術語小辭典索引
· · · · · · (收起)

读后感

评分

还是相当不错也能代表美国学派的一些基本观点。让我这种小白来读可以长不少见识。还是需要对西方一整个文学、文化传统有相当的了解才能跟得上这本书里举的例子。而只有对中国文学传统也有深入的把握才能够从西方文学理论类书籍中抽象出有价值的方法、角度,举一反三到中国文学...

评分

还是相当不错也能代表美国学派的一些基本观点。让我这种小白来读可以长不少见识。还是需要对西方一整个文学、文化传统有相当的了解才能跟得上这本书里举的例子。而只有对中国文学传统也有深入的把握才能够从西方文学理论类书籍中抽象出有价值的方法、角度,举一反三到中国文学...

评分

还是相当不错也能代表美国学派的一些基本观点。让我这种小白来读可以长不少见识。还是需要对西方一整个文学、文化传统有相当的了解才能跟得上这本书里举的例子。而只有对中国文学传统也有深入的把握才能够从西方文学理论类书籍中抽象出有价值的方法、角度,举一反三到中国文学...

评分

还是相当不错也能代表美国学派的一些基本观点。让我这种小白来读可以长不少见识。还是需要对西方一整个文学、文化传统有相当的了解才能跟得上这本书里举的例子。而只有对中国文学传统也有深入的把握才能够从西方文学理论类书籍中抽象出有价值的方法、角度,举一反三到中国文学...

评分

还是相当不错也能代表美国学派的一些基本观点。让我这种小白来读可以长不少见识。还是需要对西方一整个文学、文化传统有相当的了解才能跟得上这本书里举的例子。而只有对中国文学传统也有深入的把握才能够从西方文学理论类书籍中抽象出有价值的方法、角度,举一反三到中国文学...

用户评价

评分

这本书的封面设计非常吸引人,色彩搭配沉静而富有学术气息,书名“比較文學方法論”几个字排版疏朗,散发着一种引人探究的魅力。我是在书店的“文学理论”专区偶然翻到的,当时正好对文学研究的深层方法论感到好奇,尤其是跨文化、跨语境的比较研究。尽管我对比较文学领域本身还不是特别熟悉,但这本书的名字和简洁而有力的字体设计,让我觉得它可能提供了一个系统性的视角来理解这类研究的基石。书的纸张质感也很好,拿在手里沉甸甸的,预示着其内容的厚重。我留意到它似乎不是那种通俗易懂的入门读物,更像是为有一定文学基础或研究兴趣的读者准备的“干货”。这种“硬核”感反而激起了我深入了解的欲望,我期待它能为我打开一扇理解文学多元面貌的窗户,让我看到不同文化背景下的文学作品是如何相互映照,又如何独立成长的。当然,我目前对书的具体内容还一无所知,只能从它的外观和书名给我的第一印象来推测,希望能有一番令人惊喜的阅读体验。

评分

我一直认为,阅读本身是一种实践,而“方法论”则像是为这种实践提供导航和地图。我平时涉猎的文学作品范围比较广,但常常在阅读一些非母语的文学作品时,感到隔了一层薄膜,难以完全领会其精髓。我希望这本书能够帮助我跨越语言和文化的障碍,更深入地理解不同文学的独特魅力。我特别想知道,书中会探讨哪些具体的比较文学研究的案例,它们是如何揭示不同文化背景下的作品之间的共性与个性的?例如,一个关于“浪漫主义”在不同国家如何呈现的比较研究,或者一个关于“后殖民文学”在全球范围内的演变与影响的分析,这些都可能是我感兴趣的。如果书中能够提供一些分析的范例,让我能够看到理论是如何被运用到实际的文本解读中的,那将是极大的收获。我期待这本书能为我提供一套系统而实用的工具,让我能够更自信、更深入地进行文学的跨文化阅读。

评分

这本书的排版很细致,字体大小适中,段落之间的留白恰到好处,阅读起来不会感到压抑。我一直对文学的“跨界”研究非常感兴趣,尤其是当不同地域、不同语言的文学作品在彼此的启发下产生新的生命力时,那种感觉非常奇妙。比如,一部中国古典小说对某位日本作家的影响,或者一部西方现代诗歌如何被拉美地区的诗人所借鉴和转化,这些故事本身就足够引人入胜。我希望这本书能够提供一个理论框架,让我能够更系统地去理解这些文学现象背后的运作机制,而不是仅仅停留在感性的欣赏层面。如果书中能够解释清楚,比如“文学挪用”、“互文性”、“文化翻译”等概念,并且提供一些具体的解读方法,那对我来说将非常有价值。毕竟,很多时候我们都能感受到不同文学之间的联系,但却很难用清晰的语言来阐述这种联系的本质和意义,这本书的出现,或许能填补我在这方面的知识空白。

评分

拿到这本书,我首先被它坚实的装帧所打动,给人一种“传世之作”的厚重感,非常适合放在书架上作为一本常备参考书。尽管我对“方法論”这个词本身有些敬畏,觉得可能涉及到很多抽象的概念和复杂的理论框架,但我相信它能帮助我梳理和理解那些在阅读不同文学作品时,我可能无意识运用但却不甚清晰的研究工具。我尤其好奇的是,书中是如何处理不同文学传统之间的差异和联系的?比如,东方文学和西方文学在叙事结构、主题表达、象征意义等方面存在着哪些显著的不同,而比较文学的方法又如何能够有效地揭示这些差异背后的文化根源,同时又发现那些跨越时空的共通之处?我希望这本书能提供一些具体的分析案例,让我能够跟着作者的思路,一步步地学习如何去“比较”一部作品,或者说,如何从比较的视角来解读作品。这种学习过程本身就充满乐趣,就像是在进行一场跨文化的对话,通过文学的棱镜,看到不同文明的思想火花。

评分

这本书的装帧设计透露出一种严谨的学术态度,书脊的厚度和页数的配置,都暗示着其内容的丰富和深入。我对于文学作品之间的相互影响和借鉴始终抱有浓厚的好奇心,尤其是在全球化日益深入的今天,文学的边界变得越来越模糊,跨文化交流也愈发频繁。我希望这本书能够提供一个清晰的理论框架,来帮助我理解和分析这些复杂的文学现象。我特别关注书中是否会涉及一些关于“文学史编纂”或“文学理论的演进”的视角,因为我一直觉得,了解文学研究本身的历史,对于更好地理解当下的研究方法和前沿课题至关重要。如果书中能够对“比较文学”这一学科的形成和发展进行梳理,并且解释清楚其核心的概念和研究范式,那无疑会是一次非常有益的学习。我期待这本书能让我对文学研究的全局有一个更宏观的认识,并且激发我运用更具批判性和创造性的眼光去阅读和分析文学作品。

评分

吐得一手好槽

评分

pdf

评分

吐得一手好槽

评分

非常一般,浑水摸不着鱼

评分

吐得一手好槽

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有