爱德华·霍尔(Edward T.Hall,1914—2009),跨文化传播(交际)学的奠基人,研究领域广泛,是闻名遐迩的人类学家、文化学家、心理分析专家、政府和企业界的高级顾问。他的足迹遍布世界,对原始民族和现代民族、东西文化都有实地的考察和深刻的体验。他是理论实践并重、书斋田野兼顾、学者顾问合一的多学科的横向人才和怪杰。霍尔一生敏于创新,勤于笔耕,著述甚丰,著有《无声的语言》、《隐蔽的一维》、《超越文化》、《生活之舞蹈》、《空间关系学手册》等书。
New dimensions of understanding and perception of human experience are opened in Beyond Culture. Noted anthropologist Edward Hall helps us to rethink our values in constructive ways. "A fascinating book."--Ashley Montagu.
………… 对于一些习焉不察和理所应当就这样的东西解剖了一地的血肉和肌理。 我们总是以一当十地去面对别人和处理问题,包括人际关系、社会危机、环境问题、工作机制、权利架构、外交、经济、教育……拿我之习惯思维去刚硬地对待虽有和你不一样的东西与人。 ...
评分国内的许多国际交流频繁人士和西方的一些“中国通”都喜欢从各自经历出发总结中国人和西方人许多行为和习惯的差异,比如美国人热爱自我,中国人讲求人情;美国人表达自己“直言不讳”,中国人与人沟通委婉含蓄。说来说去,当然最后归根结底肯定会总结到文化的差异。 ...
评分………… 对于一些习焉不察和理所应当就这样的东西解剖了一地的血肉和肌理。 我们总是以一当十地去面对别人和处理问题,包括人际关系、社会危机、环境问题、工作机制、权利架构、外交、经济、教育……拿我之习惯思维去刚硬地对待虽有和你不一样的东西与人。 ...
评分………… 对于一些习焉不察和理所应当就这样的东西解剖了一地的血肉和肌理。 我们总是以一当十地去面对别人和处理问题,包括人际关系、社会危机、环境问题、工作机制、权利架构、外交、经济、教育……拿我之习惯思维去刚硬地对待虽有和你不一样的东西与人。 ...
评分国内的许多国际交流频繁人士和西方的一些“中国通”都喜欢从各自经历出发总结中国人和西方人许多行为和习惯的差异,比如美国人热爱自我,中国人讲求人情;美国人表达自己“直言不讳”,中国人与人沟通委婉含蓄。说来说去,当然最后归根结底肯定会总结到文化的差异。 ...
对我的研究和contextual study有帮助
评分High-context culture and low-context culture????
评分MC 6570 Intercultural communication. Hall主要探讨了“high-context”和“low-context” culture的区别,在他看来,cultural unconsciousness是阻碍我们认知自我和进行跨文化交流的最大障碍。
评分依依不舍的还给了图书馆……
评分High-context culture and low-context culture????
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有